Статус: Офлайн
Реєстрація: 05.05.2006
Повідом.: 262
Реєстрація: 05.05.2006
Повідом.: 262
*****, Костя, я тебя люблю %)))))))
Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: This feature may not be available in some browsers.
та пох, откуда шрифты, но лого по оматорехою имхо.Могу дать диск с кореловскими шрифтами (откуда подруга-дизайнер взяла и для нашего лого), там ты сможешь найти дохуя знакомых по разным рок-группам шрифтов.
ты инглиш по словарю учишь? жжошС инглишем у тебя *****. «the dead», как существительное, означает «умершие, покойники», т.е. песня называется «Я вижу мертвых». В словарь загляни в следующий раз, а то неловкая ситуация для тебя получилась.
4 правильных слова не всегда дают правильное предложение. по крайней мере промт и шарящий человек со мной согласны, что "я вижу мёртвых" - "i see dead".я про качество записи говорил, а ударные не живые.Не пойму. Партии ударных придуманы клевые, Лонгер высрал из себя лучшее в этом плане, драмспродьюс ахуевший (в **** скромность, тем более не себя хвалю). Да и тебе, наверное, показалось что-то не то. Ссылки на запись в студиях Sony Records на нашем епишнике как бы нет. Да и, как бы, ударные могут быть главными где-нибудь в драм-н-басе или сраном хаусе, а в роке (всю жизнь так думал) главное – музыка, в первую очередь качество общей картины композиции, без первичного выделения отдельной составляющей. Ну да ладно.
слушал год примерно, ваши первые две песни (единственные более-менее выразительные) ну очень похожи. и кстати ранние соулфлай были очень даже в духе рутс.Э-э…..Хм…А ты когда-нибудь слышал группу Соулфлай? Ничего не перепутал? Ну хоть не под Дэни Филтса Крутокедофф косит, и на этом спасибо. (Понимаю, если бы ты сказал, на Сепултуру, наша Never сделана где-то в духе времен альбома Рутс. Но похожесть на вокал Кавалеры…Точно не перепутал?)
ты инглиш по словарю учишь?
не факт, что он его хорошо учил))Чувак, он по образованию филолог английского языка, рилакс =)
не факт, что он его хорошо учил))
факт в том, что такое словосочетание никто не употребляет. проверь промтом, гуглом. вот только что у друга спросил, который 3 месяца в америке жил. и ***** Костин сарказм мне не понятен, я сказал по делу и не пытался оскорбить.
ну элементарные фразы он вроде бы берет, как в этом случае)Ну, вот промт точно ни *** не показатель))))

ну на русский вариантов перевода нет, а с "я вижу мертвый" он прогнал, т.к. ожидал там увидеть еще одно словогы, специально открыл промт и перевел
вот что получилось:
i see dead - я вижу мертвый
i see the dead - я вижу мертвых
а в обратную сторону переводит все в i see dead.

гы, специально открыл промт и перевел
вот что получилось:
i see dead - я вижу мертвый
i see the dead - я вижу мертвых
а в обратную сторону переводит все в i see dead.

Костя, ты забыл после "иди" перед "ка" дефис поставить))
P.S. я по-доброму))


























kostajones, зря я надеялся обойтись в этой теме без оскорблений. просто ты тупой)))
в русском языке: глагол "видеть", сущ. "мёртвые" => "я видеть мёртвые" правильно?
и при чем тут неприязнь? я хотел быть объективным, выразить неприязнь я мог бы сотней других способов, с этой стороны придирание к названию не рулит. и я не писал ничего типа "ааа, ну ты и ***, костяджонс, закончил иняз, а правильно название своего EP не можешь написать". но понятно, что тебе легче изрыгнуть десяток оскорблений, чем пошевелить засохшей извилиной. вывод: нахуя было слушать вашу демку, оценивать, писать своё мнение, если можно просто написать:
риальне костяжонс мессия! даешь английскую грамматику бай костяжонс! прорыв в трешмитоле совершен, кавалера повесился и т.д. и т.п.
тьфу, *** такое надо, пойду бухать.
Знаю, что забыл.
Знаю, что по-доброму![]()

Я думаю, такие эмоции здесь излишни![]()