Статус: Офлайн
Реєстрація: 21.11.2007
Повідом.: 23477
Реєстрація: 21.11.2007
Повідом.: 23477
вот это единственное навязывание, которое меня возмущает.1. озвучка в кинотеатрах
перестала ходить в кино из-за этого, таким образом выражая свой протест.
россияне не понимали, почему у нас все перлись с этого сериала.но, к примеру, сериал "Альф" на украинском суперский
на русском совсем не смешно.
еще есть фильм "Джек-стрибунець" (Джек-попрыгун, в оригинале Jumpin' Jack Flash)
мы с мужем как посмотрели его по телику в украинском переводе, так в русском и не пошел - все не смешно и пресно

а сын учился в начальной школе, когда появился ICTV.
так он практически только этот канал и смотрел, всякие сериалы о школьниках, мультики...
и язык у них всегда был... необычный: мапы, гэликоптеры, воякы, шпыталь, куцыпэрдыкы

потом это уже поползло по другим каналам, но ICTV был флагманом новояза