Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Проблемы с терминологией

  • Автор теми Автор теми UR3LFV
  • Дата створення Дата створення
Тема о терминологии, а вон куда заехали!

Это ХФ, плавно перейдем к сиськам скоро:D

никаким Европам не будет никакого дела, как там у нас на бытовом уровне. Это ж и ежу понятно. Им интересно, что из нас можно выкачать. Ото и все.

россия-матушка же готова последнее от себя отрвать и нам, сирым, помочь:іржач:
 
...россия-матушка же готова последнее от себя отрвать и нам, сирым, помочь:іржач:
Панимаш, исторически так сложилось, что представители одного народа, искусственно разделенные границей, не будут видеть друг в друге врага. А отдельное ворьё и там и там - это ведь не весь народ.

П.С. Большинство живущих на бывших территориях Австро-Венгерской империи к нашему народу никакого отношения не имеют. Поэтому на их ядовитые брызги в сторону всего русского я реагирую спокойно.
 
Ви вже аж занадто гостинністю нашою користуєтеся.

Яка фраза!
"нашою гостинністю"!!!!!
Прям гетьман якісь, чи отаман казачий (до речі т. зв. козаків зараз, як гівна, де хто й на дорогах заробляє :))
Якщо б це було написано користувачем інтернет-форуму з якогось міста "українського П'ємонту", то так, але ж Харків справді не українське місто, саме так, як Суржик, на якому розмовляють сіляни в Харківській обл. не є українською мовою.
 
Останнє редагування:
Яка фраза!
"нашою гостинністю"!!!!!
Прям гетьман якісь, чи отаман казачий (до речі т. зв. козаків зараз, як гівна, де хто й на дорогах заробляє :))
Якщо б це було написано користувачем інтернет-форуму з якогось міста "українського П'эмонту", то так, але ж Харків справді не українське місто, саме так, як Суржик, на якому розмовляють сіляни в Харківській обл. не є українською мовою.

При взгляде на аватар, у меня произошёл лёгкий разрыв шаблона.
 
Згоден, бикомомова там не використовувалася. Зате українською мовою було викладання. У Львівському з 1787 по 1806 рр., з 1848 по 1918 рр. та з 1933 р. У Києво-Могилянській академії з 1632 по 1753 рр.
Что-то вы дружище совсем несуразное мелите:) Я смею вам напомнить, что в Речи Посполитой ваша телячая мова была вообще запрещена, за издание на ней книг давали тюремный срок, за разговор - плеткой по морде.

Поэтому разговоры о том, что во Львовском университете могли преподавать на быкомове, не более чем галюцинации:) Ну и подумайте сами, в феодальной Польше высшие учебные заведения были открыты исключительно для детей дворян и духовенства, а поэтому сам факт поступления украинца в ВУЗ невозможен. Естественно, несуразно выглядит утверждение, что польским дворянам и детям духовенства могли преподавать на языке мало того что низшего сословия, так еще и запрещенном официально.

Украинцы находились в феодальном рабстве, и их дети гнули горб на полях польского пана от зари и до зари. Максимум образования, которое мог получить украинец - это воскресная церковно-приходская школа. Естественно, латинские священники могли преподавать только на латыни или же на родном польском.

Це українська земля, як би вам не хотілося приписати сюда свою любу московію. Чи забули, як називали цю землю? Українська Слобожанщина.
Юго-Западные регионы Российской Империи, о которых идет речь, назывались просто Слобожанщиной. Приставку "Укр" придумал Сифилитик в 2004-м.

Не понимаю зубоскальства над ситуацией, в которой оказался украинский язык. Такое может случиться в любой стране, которая потеряет свою государственность
Дружище, за 20 лет своего существования Украина ни разу не теряла своей государственности....Ну разве что когда Гниломордый подарил румынам углеводоносный шельф Черного моря...

Впрочем, кому нужна ваша сраная государственность?
 
Останнє редагування:
Ну и подумайте сами, в феодальной Польше высшие учебные заведения были открыты исключительно для детей дворян и духовенства, а поэтому сам факт поступления украинца в ВУЗ невозможен.
Тоді як ти поясниш вступ
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
у Львівський університет? :eek:
 
Тоді як ти поясниш вступ
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
у Львівський університет? :eek:
Очень легко, об этом же пишет ваша вики, читать внимательно надо:
Мати, Марія Кульчицька, походила із зубожілого українського шляхетського роду Кульчицьких, гербу Сас. Про себе завжди розповідав як про сина мужика.
Иван Франко мало того что родился свободным, так еще и унаследовал титул матери. Может быть он и рассказывал друзьям что он сын мужика, но при поступлении в университет и ранее - в гимназию, он понес свою родословную.

Укры в вики пишут, что типа существовали украинские дворяне:) Наивные мальчики хотят выдать желаемое за действительное: хотят в Речи Посполитой поставить на одну доску украинцев и поляков:іржач:

В Речи Посполитой, а позднее Австро-Венгрии украинских дворян не существало:) А те дворяне, которые были по крови не поляками и не австрийцами, в соответствии с присягой своему монарху отрекались от всего украинского : на запрещенном языке не говорили, разве что с крепостными-смердами, ходили в греко-католическую церковь и в общем и целом ничем не отличались от другой шляхты, разве что не занимали никогда высоких государственных постов (второсортная кровь).

Кстати об отречении от всего украинского: очень хорошо это описано в Тарасе Бульбе, когда сын его отрекся от всего за титул, деньги, жену-польку. Гг...знаю еще одного такого, из 21-го века...предал Родину, зато получил жену-американку и ******* в придачу ))
 
Останнє редагування:
Очень легко, об этом же пишет ваша вики, читать внимательно надо:
Иван Франко мало того что родился свободным, так еще и унаследовал титул матери. Может быть он и рассказывал друзьям что он сын мужика, но при поступлении в университет и ранее - в гимназию, он понес свою родословную.

Укры в вики пишут, что типа существовали украинские дворяне:) Наивные мальчики хотят выдать желаемое за действительное: хотят в Речи Посполитой поставить на одну доску украинцев и поляков:іржач:

В Речи Посполитой, а позднее Австро-Венгрии украинских дворян не существало:) А те дворяне, которые были по крови не поляками и не австрийцами, в соответствии с присягой своему монарху отрекались от всего украинского : на запрещенном языке не говорили, разве что с крепостными-смердами, ходили в греко-католическую церковь и в общем и целом ничем не отличались от другой шляхты, разве что не занимали никогда высоких государственных постов (второсортная кровь).

Кстати об отречении от всего украинского: очень хорошо это описано в Тарасе Бульбе, когда сын его отрекся от всего за титул, деньги, жену-польку.
Вот жеж, опередил :)
Добавлю от себя - что кузнецы были не простыми крестьянами

Глянем, что пишет аглицкая вики
Franko was born in the Ukrainian village of Nahuievychi
:іржач: :іржач:
Franko senior was reportedly to be a Ukrainized German colonist, or at least Ivan Franko himself believed. That statement is also supported by Timothy Snyder in his book The reconstruction of nations: Poland, Ukraine, Lithuania, Belarus, which claims that Yakiv Franko was a village blacksmith of German descent. Snyder however stated that Ivan Franko's mother was of Polish petty noble origin, while other sources state that she came from an impoverished Ukrainian noble background and was remotely related to Petro Konashevych-Sahaidachny
 
Вот жеж, опередил :)
Добавлю от себя - что кузнецы были не простыми крестьянами
Ну, впрочем, любой из крепостных мог овладеть любым ремеслом (можно - и кузнеческим) и на этом поприще гнул бы горб на польского пана.

Но тот факт, что дворянка вышла замуж за кузнеца, говорит о том, что этот кузнец был свободным, т.е. принадлежал к мещанам. Дело в том, что по законам того времени, если крепостной вступал в брак со свободным, то свободный супруг(а) автоматически становился крепостным. Мама Франка даже от большой любви не променяла бы титул на смерда.

З.Ы. Сразу же после того как кузнец-мещанин женился на панне Кульчицькой, он автоматически унаследовал ее титул и стал дворянином.:)

Иван Франко родился в семье польских дворян и так же унаследовал титул родителей.
 
Ну, впрочем, любой из крепостных мог овладеть любым ремеслом (можно - и кузнеческим) и на этом поприще гнул бы горб на польского пана.

Но тот факт, что дворянка вышла замуж за кузнеца, говорит о том, что этот кузнец был свободным, т.е. принадлежал к мещанам. Дело в том, что по законам того времени, если крепостной вступал в брак со свободным, то свободный супруг(а) автоматически становился крепостным. Мама Франка даже от большой любви не променяла бы титул на смерда.
А почему бы немецкому колонисту не быть свободным? Он же не ***** с востока Польши :D
 
Звісно, народився (у 1856 р.) вільним - панщину ж скасували (у 1848 р.). Ще вигадай, що Франко - "на запрещенном языке не говорил", а писав мовчки.
 
Звісно, народився (у 1856 р.) вільним - панщину ж скасували (у 1848 р.). Ще вигадай, що Франко - "на запрещенном языке не говорил", а писав мовчки.
Ты вообще понял о ком речь? Или брыль голову надавил?
 
А почему бы немецкому колонисту не быть свободным? Он же не ***** с востока Польши :D
Бюргер, батенька, бюргер:) Такой красномордый и с пальцами-сосисками:)

Вот как интересно выходит: польская панна и немецкий бюргер взяли да и родили украинца:D

Примерно таким же образом проект "Украина" был выдуман в австрийском генштабе.

Господа, я вот тут еще классную штуку нашел...мы зря говорим говорим про Запукрию "Восточная Польша". В самой Речи Посполитой эти земли вообще назывались "воеводство Русское". Их любимая вики вот что про это пишет:
Ру́сское воево́дство (польск. Województwo ruskie, укр. Руське воєводство) — административно-территориальная единица Польского королевства, составлявшая часть Малой Польши. Образована около 1434 года из тех земель Галицко-Волынского княжества (Королевство Руси), которые были захвачены в последней четверти XIV века. Административным центром Русского воеводства был город Львов.

Звісно, народився (у 1856 р.) вільним - панщину ж скасували (у 1848 р.). Ще вигадай, що Франко - "на запрещенном языке не говорил", а писав мовчки.
Не просто свободным, а шляхтичем));)
А за разведение ****осрачей и нелояльность императору 9 месяцев хлебал баланду и кормил вшей на нарах.:іржач:
 
Бюргер, батенька, бюргер:) Такой красномордый и с пальцами-сосисками:)

Вот как интересно выходит: польская панна и немецкий бюргер взяли да и родили украинца:D

Примерно таким же образом проект "Украина" был выдуман в австрийском генштабе.

Господа, я вот тут еще классную штуку нашел...мы зря говорим говорим про Запукрию "Восточная Польша". В самой Речи Посполитой эти земли вообще назывались "воеводство Русское". Их любимая вики вот что про это пишет:
Ессно, там же русины жили (самоназвание у них такое было)
Вот этнический состав
Polacy
Rusini
Żydzi
Niemcy
Ormianie
Wołosi
Надеюсь, перевод не нужен?
Про их язык
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Я вот думаю, с чего бы это в фильмах вроде "Огнем и Мечем" польская шляхта называет свое родное и любимое Русское воеводство какой-то малопонятной "украиной"...

Ты вообще понял о ком речь? Или брыль голову надавил?
Товарищу шаровары жмут:) Натерли шары до невозможности...вишь как на быкомове слюной брызжет...
 
Ти адекват? Я завів мову з faraway про Франка.
"Мову" вы со мной не заводили, потому что она не будильник, ее невозможно завести. Вы "розпочали" со мной "розмову".

Если используете быкомову, делайте это хотя бы грамотно. Впрочем, дабы не задуривать голову самому себе, можете использовать родной русский: я испытываю радость от общения с соотечетственниками.:іржач:
 
"Мову" вы со мной не заводили, потому что она не будильник, ее невозможно завести. Вы "розпочали" со мной "розмову".

Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Мо́ва, -ви, ж.
1) Языкъ, рѣчь.
2) Рѣчь; разговоръ.

Якщо вже так хочеться повчати, ознайомся з темою. :іржач:

P.S.
Завести, -ся. См. Заводити, -ся.
Заво́дити, -джу, -диш, сов. в. завести́, -ду́, -де́ш, гл.
1) Заводить, завести куда-либо.
2) Заводить, завести за что-либо.
3) Отводить, отвести.
4) Вставлять, вставить, вдѣлывать, вдѣлать во что, всовывать, всунуть.
5) Вносить, внести (въ книгу запись).
6) Класть, положить на ноты.
7) Прикрѣплять, прикрѣпить сапогъ къ колодкѣ гвоздями или веревочкой (у сапожниковъ).
8) Начинать, начать.
9) Заводить, завести; устраивать, устроить; основывать, основать.
10) Запѣвать, запѣть, затягивать, затянуть, начинать, начать пѣсню.
11) Голосить, плакать.
12) Так заведено. Такъ принято, таковъ обычай.
 
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)


Якщо вже так хочеться повчати, ознайомся з темою. :іржач:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

розпочати мову (про що) — повести речь, начать разговор [заговорить]
заводити мову - это ****амотно, поскольку является калькой с русского языка

А приведенный тобой словарь - староват, да и включает в себя выражения на суржике, походу
 
Назад
Зверху Знизу