Что же Вы, уважаемый, в 28 пишете минЬет вместо минет?
Погребной-Александров:Миньет
Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Минье́т — собирательное название разновидностей орального секса, при котором детопроизводные органы мужчины возбуждаются ртом, языком, зубами и/или горлом.
Слово «минет», распространяемое в современных словарях в значении указанного выше слова «миньет» — будущее время третьего лица единственного числа от глагола «минуть»,
не верно по этимологии и написанию для указанного нами слова «миньет».
Этимология.
Предположительно, слово происходит от французкой сленговой вариации «миньетт(е)» (фр. faire des minettes — (символьно-разг.) щекотать, ласкать или «киска»), с мягким носовым произношением буквы «н» во французском, что в переносном смысле является подобием английского слова англ. pussy — «киска» («кошечка») или что-либо мягкое и пушистое (в том числе и женские детородные органы, — в переносном смысле).
Однако, как и название сети закусочных или кафе быстрого питания во Франции «Бистро», произошетшее от русского слова «быстро», новообразованное шутливое слово на манер французского «прононса» (произношения) — «миньет», пришло в Россию с русскими солдатами войны с Наполеоном Бонопартом и находилось в разряде «народных сленговых выражений». Странно то обстоятельство, что ни слово, ни его перевод, ни подобные жаргонные значения из других языковых сообществ (как «киска», в английском — сленговый синоним женского лобка и всего, что с этим связано) не сходятся с русским значением даже приблизительно и являются переносными или «жаргонными» словами с определённым смыслом.
В старом Петербурге (г. Ленинград, (СССР)), в Москве и древних городах и губерниях русских — в кругу солдат, а затем и в обществах маргинальной молодёжи, история происхождения слова «миньет» бытует до настоящего времени в шутливом интонационном созвучии выражения «минь-ет-те мин-нет», означающее тот же «миньет» («минь-е» — мне (с французским мягким и носовым звуком «н»), те — ты или тебе (французское «to») и «мин-нет» — мин нет (алегория — «ничего страшного»); на территории всего «пос-советского» пространства распространено слово «миньет» со значением одного из видов орального секса.
Что же Вы, уважаемый, в 28 пишете минЬет вместо минет?
Ежели Снегурочка, Вам не затруднительно, прочитайте мой пост полностью.
