Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Откуда берутся руссофобы?

  • Автор теми Автор теми Vadim_pan
  • Дата створення Дата створення
понятно чему-добиваться чувсва собственного достоинства.Мне не понятно почему это все есть у грузин,азербайджан,армян,узбеков,казахов......А мы украинцы-прокляты богом,у нас почему-то своего языка быть не должно . К примеру здесь на форуме есть ****ы которые на высунотом своем длинном языке нарисовали герб Украины.Та тебе бы этот твой длинны язык оторвали в одной из этих стран что я перечислил.Почему эти выродки тут процветают.Насчет рода-племени,меня с этой страной ничегошеньки не связывает.Мои родители родились на Украине.

И шо это ты расплакался!Шо мова сейчас не гос. язык??? Другое дело,что гос.языков на Украине должно быть два:русский и украинский.Только в этом случае можно надеятся об объединении Украины.
 
Другое дело,что гос.языков на Украине должно быть два:русский и украинский.Только в этом случае можно надеятся об объединении Украины.
Я не против, только чтобы все знали оба...
Люди, рвущие **** за русский язык, делают это не потому, что им нужен русский, он у них и так есть, и его никто у них не отбирал, а исключительно для того, чтобы не учить украинский.
 
Я не против, только чтобы все знали оба...
Люди, рвущие **** за русский язык, делают это не потому, что им нужен русский, он у них и так есть, и его никто у них не отбирал, а исключительно для того, чтобы не учить украинский.

Вот и наш немецкий фройнд вылез из блиндажа(нем. схрон-прим.)

Украинский я учил в школе 10лет. А то, что нужен русский,как второй гос. -это и ёжику понятно.Не хотят только враги Украины.:D
 
Тебе в каком именно аспекте ответить?
Давай в экономическом - введение 2х гос языков позволит снизить расходы на обязательный дубляж телепередач, кинофильмов, на обязательный перевод литературы. Разогнав армию ни кому не нужных переводчиков с русского на украинский и сэкономив эпическую сумму из бюджета, которая сейчас на эти переводы тратится.

А, да - позволит разработчикам сэкономить время и не писать вторые варианты ТУ, паспортов и прочей конструкторской документации при производстве товара, идущего на импорт в Россию. Сейчас комплектов документации составляется по сути - два.
 
Тебе в каком именно аспекте ответить?
Давай в экономическом - введение 2х гос языков позволит снизить расходы на обязательный дубляж телепередач, кинофильмов, на обязательный перевод литературы. Разогнав армию ни кому не нужных переводчиков с русского на украинский и сэкономив эпическую сумму из бюджета, которая сейчас на эти переводы тратится.

Я же сказал, я непротив, но при условии обязательного владения обоими языками, обязательного изучения обоих. Только так.
 
Давай в экономическом - введение 2х гос языков позволит снизить расходы на обязательный дубляж телепередач, кинофильмов, на обязательный перевод литературы. Разогнав армию ни кому не нужных переводчиков с русского на украинский и сэкономив эпическую сумму из бюджета, которая сейчас на эти переводы тратится.

Тобто Ви вважаєте, що коли ми звільнемо хоча б 70 відсотків перекладачів, то ми відразу будемо готові потроху повертати борги МВФ?
 
Я же сказал, я непротив, но при условии обязательного владения обоими языками, обязательного изучения обоих. Только так.

А как в Канаде обходятся? И я забыл ещё где, где их пара десятков.Не уверен, что там учат их все.

Тобто Ви вважаєте, що коли ми звільнемо хоча б 70 відсотків перекладачів, то ми відразу будемо готові потроху повертати борги МВФ?

Нет, но я считаю, что в такой ****, как сейчас - надо не ***нёй заниматься и трудоустраивать непонятных специалистов (а русско-украинский перевод - это ниибатсо какая интеллектуальная мощщь... ну укр. филологию в Каразина идут те, кто ВООБЩЕ НИ КУДА больше не поступил), а экономить бабло и пускать его в работу, а не в коверканье текста оригинала голимым дубляжом.
 
ну, я так и знал, шо не знаете про древо- там не указывается место проживания, тока степень родства по разным поколениям, в т ч и боковая

А вот ющёвские "дендрологи"(спецы по деревьям) нашли у него(юща) родство с мазепой,чем ющ "дуже пышався"!:іржач::іржач::іржач:
 
ну, я так и знал, шо не знаете про древо- там не указывается место проживания, тока степень родства по разным поколениям, в т ч и боковая

Так ты с боковым корнем его вырвал или как? :eek:
 
Нет, но я считаю, что в такой ****, как сейчас - надо не ***нёй заниматься и трудоустраивать непонятных специалистов (а русско-украинский перевод - это ниибатсо какая интеллектуальная мощщь... ну укр. филологию в Каразина идут те, кто ВООБЩЕ НИ КУДА больше не поступил), а экономить бабло и пускать его в работу, а не в коверканье текста оригинала голимым дубляжом.
Переклад з російської на українську - це дійсно дурість. На жаль, дурість оточує нас у повсякденному житті звідусіль. Але все ж мені здається, що гроші треба шукати не у перекладачів а, скажімо, в гаражах МВС та Верховної Ради, в лікувальних закладах Кабміну та будівлях Адміністрації Президенту. А перекладачі - то таке, копійки на тлі нових "Лексусів" та "Майбахів", що оточують керівництво держави та їх підлабузників.
 
А вот ющёвские "дендрологи"(спецы по деревьям) нашли у него(юща) родство с мазепой,чем ющ "дуже пышався"!:іржач::іржач::іржач:

Що, заздрощі беруть? :D
То приплати тим "дєндрологам", вони тобі знайдуть родичів серед Рюріків. Ющ лусне від такого :іржач:
 
Назад
Зверху Знизу