Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Осторожно обман! Бюро переводов "Еxklusiv Translation"

  • Автор теми Автор теми budo
  • Дата створення Дата створення
конечно, зачем говорить ? Раз тебя кинут, два кинут...А потом ты привыкнешь, *** это судьба;)

Да, конечно, говорить о недобросоветніх работодателях необходимо, но есть разные ситуации. С однажды обманувшими организациями работать не советую, но и осложнять ситуация до получения оплаты также не советую.
 
Да, конечно, говорить о недобросоветніх работодателях необходимо, но есть разные ситуации. С однажды обманувшими организациями работать не советую, но и осложнять ситуация до получения оплаты также не советую.

То есть, по твоей логике, лохотронщики кинут 100 человек по разу и им боятся нечего ?:D
 
Мне одному кажется что в названии темы ошибка? Или у них так агенство называется?
 
То есть, по твоей логике, лохотронщики кинут 100 человек по разу и им боятся нечего ?:D

Нет, я так не считаю. О недобросоветных организациях переводчики должны знать, но бюро переводов "Эксклюзив" не их числа. Мне, по крайней мере, они платили исправно в установленный срок.
 
некоторое время я тоже работала внештатным переводчиком в данном бюро.
деньги приходилось "выбивать" каждый раз.
поначалу меня тоже проверяли "редакторы", корректировали тексты, писали синонимы и так, как считает редактор.
потом с переводами проблем не было, а вот с деньгами лучше не стало.
обещали на карточку переводить, но в реальности приходилось туда ездить.
в течение месяца было выполнено много переводов, деньги еле дали через 2 месяца. потом снова звонили, снова предлагали перевод, кое что сделала, деньги не увидела до сих пор. решила для себя еще в том году, что связываться с ними я больше не буду.
еще у моей коллеги там постоянно были конфликты с курсом. (доллар - гривна)
она тоже с ними больше не работает
 
некоторое время я тоже работала внештатным переводчиком в данном бюро.
деньги приходилось "выбивать" каждый раз.
поначалу меня тоже проверяли "редакторы", корректировали тексты, писали синонимы и так, как считает редактор.
потом с переводами проблем не было, а вот с деньгами лучше не стало.
обещали на карточку переводить, но в реальности приходилось туда ездить.
в течение месяца было выполнено много переводов, деньги еле дали через 2 месяца. потом снова звонили, снова предлагали перевод, кое что сделала, деньги не увидела до сих пор. решила для себя еще в том году, что связываться с ними я больше не буду.
еще у моей коллеги там постоянно были конфликты с курсом. (доллар - гривна)
она тоже с ними больше не работает

Честного говоря, в то, что Вы туту написали, с трудом верится. Мне оплата производилась только на карту в принудительном порядке. В офис можно было попасть только после предварительного звонка.
 
Мне начали звонить на сотовый и угрожать закрыть форум с помощью друзей в СБУ.

Ну, после такого, я думаю уже не имеет значения, как данная контора ведет себя по отношению к переводчикам. Это же уголовщина самая натуральная :eek:
 
Professor04, может быть Вам и с трудом верится, но было именно так. и не раз.
Лично О.Н. звонила, что вот не можем перечислить. Будто мне по приколу через весь город телепать.
 
"есле" ты переводчик с немецкого, которого как говоришь кинули в Бюро переводов Exclusive Translation (ООО Компания Бизнес Класс), то позвони пожалуйста директору компании +380509558238, Ольга Николаевна. С тобой обязательно проведут детальную беседу и обязательно ответят на все твои вопросы, уважаемы "коллега". При необходимости юристы фирмы смогут предоставить детальную консультацию о стратегии сотрудничества с переводчиками и порядком оплаты. А менеджеры смогут процитировать и предоставить материалы по требованиям к качеству переводов. Вопросы есть?
ну прямо неебаться серьёзная контора :іржач:

Подскажи пожалуйста, почему данный форум не приводит фактов, подтверждающих обсуждаемую тему? Сыпятся лишь одни оскорбления. В форуме я впервые. Недавно нашла единственную ссылку с марта месяца, в которой плохо отзываются о БП Exclusive Translation. Была заинтригована, поэтому написала опровержение, не зная последствий, а также то, что здесь важна не суть темы, а то, кто напишет больше негатива. Итого увидела переход на личности, что может задеть любого.
Я знаю, кто начал данную тему форума. Это не переводчик, а бывший менеджер Бюро переводов, который был уволен в марте, после чего не соблюдая конфиденциальности информации, распространил ее за пределы компании. За что был наказан.

был наказан? :іржач:

Я работаю в данном бюро уже более полугода в качестве штатного переводчика-редактора и всю эту картину вижу изнутри)))) Я думаю, что стыдиться нужно скорее переводчикам, выполняюшим заказы некачественно. Все переводы у нас проходят обязательную редакторскую проверку и иногда даже редактор ничего не может сделать с "непроходимой ******ью". Перевод важного договора нужен в 10 по Москве потому, что на это время назначено заседание совета директоров, в переводчик высылает его через "пару часиков" перевденный не русским языком. Естественно, что заказчику он не нужен уже. Так вот мне теперь интересно, если в результате заказчику сорвали заседание, а мы потеряли клиента и постоянный поток заказов стоит ли за эти услуги платить переводчику? У нас не одна сотня внештатников, с которыми мы успешно сотрудничаем вот уже почти 5 лет. Чаще всего, срыв заказа происходит по вине переводчика. Если инструкцию переводят оставляя русские аббревиатуры и единицы измерения, нафига заказчику такая инструкция? Вы платите за некачественно и несвоевременно оказанные услуги? :confused:

:іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач::іржач:

Нет, я так не считаю. О недобросоветных организациях переводчики должны знать, но бюро переводов "Эксклюзив" не их числа. Мне, по крайней мере, они платили исправно в установленный срок.

конечно, "иксклузиф" самая пестатая кантора пиривода :іржач::іржач:


почитал, охуел,поорал..серьёзные переводы, по типу тех как тут упоминало какое то чудо, я имею в виду "важный договор на 10 часов по москве" заверяются переводчиком под диплом у нотариуса, неважно срочный он или нет. это раз.

два, это то что если "директор из москвы" даёт на перевод "важный договор" какому то вшивому бюро переводов из харькова, то это либо ***, либо он и не расчитывает получить нормальный перевод, и может винить в своих проблемах только себя.

ну и три, это касается фрилансеров (ни к кому конкретно не относится, поэтому не стоит рассматривать это как камень в свой огород), как уже кто то писал, если знаешь иностранные языки, это не значит что ты способен работать переводчиком.
а я более чем уверен, что часть из отписавшихся в теме считают себя неебаться переводчиками после ешко, и других дрочовых языковых курсов.

и напоследок, если кто то из прочитавших ветку после этого связался с этой дрочовой конторой,флаг вам в руки, вам не переводами, надо заниматься,а купить себе мозг.
 
во ***

во куак бывает
 
exclusive translations - обман, с которым нужно бороться!

Я являюсь квалифицированным переводчиком с опытом работы в данной сфере. К сожалению, мне также пришлось столкнуться с этим недобросовестным бюро. То, что подобные темы обсуждаются на форумах, это очень хорошо. Но если бы еще в теме не было ошибки exClusivE translations, то этот форум выдавался бы при поиске компании. И тогда бы уж точно не работал бы с ними ( я всегда пробиваю новые для меня фирмы по интернету).
Но этот форум сразу не нашелся, и я взял заказ. За первую работу мне заплатили. Не в моих правилах себя хвалить, но я выполняю работу качественно. Я взял следующий заказ, который оказался роковым. Меня хотели кадануть, но это не вышло.
А теперь ВНИМАНИЕ СОВЕТ всем!
Попав в такую ситуацию, необходимо составить ПИСЬМО В НАЛОГОВУЮ и др. инстанции (см. вложенный файл)
И если бы все люди, с которыми так поступили, не поленились пожаловаться, то недобросовестным фирмам было бы гараздо сложнее жить!
 
Останнє редагування модератором:
Назад
Зверху Знизу