Статус:
Offline
Реєстрація: 17.09.2008
Повідом.: 76
Реєстрація: 17.09.2008
Повідом.: 76
Случай не новый... 2
Еще как происходило!!!
Приблизительно в тех же числах прокинули они и моего кореша-коллегу...
В кратце...
Мы с ним работаем в одной компании больше устными переводчиками. В принципе зарлата у нас хорошая, но у него жена, ребенок, да и подбить денег дополнительно он возможности не упускает никогда, поэтому состоит внештатным переводчиком еще в нескольких БП. Стаж переводческий больше 4 лет. За его уровень перевода краснеть не приходится.
Но недавно он вернулся от них просто охреневший!!! Человек за 4 дня перевел им 40 000 знаков технического текста (это еще при наличии основного места работы), а при получении денег получил просто писульку в которой просто было сказано, что перевод далек от оригинала, пропуски, опечатки и т.д. и типа, как следствие, сумму за перевод на 40% меньшую. При требовании указать где эти пропуски, опечатки и т.д. всем работникам БП (в т.ч. и директриссе) оказалось вдруг некогда сверять оригинал и переведенный текст!!! Спрашивается, а чем они занимались ранее и на каких основаниях эта писулька??? Оказывается сказал сам заказчик!!! Т.е. им сказал заказчик, они сказали переводчику, а самим проверить и удостовериться в правильности претензий заказчика - на хрен надо!!! При подробном личном анализе текстов (переведенного и оригинала) мы с ним лично установили, что на весь текст было 5-6 опечаток в одной букве и упущено менее 1% текста!!! О далекости от оригинала речи вообще не идет!!! По их оценке это потянуло на 40% оплаты!!!???
Вроде бы они ему таки пообещали выслать подробный репорт, но прошло уже более недели и ни слуху, ни духу!!! Приедет он из командировки, спрошу еще.
Definitely! To BLACKLIST!!!
PS : последний пост в данной теме до меня был написан почти год назад ... Неужели за это время ничего подобного не происходило в данной компании?
Еще как происходило!!!
Приблизительно в тех же числах прокинули они и моего кореша-коллегу...
В кратце...
Мы с ним работаем в одной компании больше устными переводчиками. В принципе зарлата у нас хорошая, но у него жена, ребенок, да и подбить денег дополнительно он возможности не упускает никогда, поэтому состоит внештатным переводчиком еще в нескольких БП. Стаж переводческий больше 4 лет. За его уровень перевода краснеть не приходится.
Но недавно он вернулся от них просто охреневший!!! Человек за 4 дня перевел им 40 000 знаков технического текста (это еще при наличии основного места работы), а при получении денег получил просто писульку в которой просто было сказано, что перевод далек от оригинала, пропуски, опечатки и т.д. и типа, как следствие, сумму за перевод на 40% меньшую. При требовании указать где эти пропуски, опечатки и т.д. всем работникам БП (в т.ч. и директриссе) оказалось вдруг некогда сверять оригинал и переведенный текст!!! Спрашивается, а чем они занимались ранее и на каких основаниях эта писулька??? Оказывается сказал сам заказчик!!! Т.е. им сказал заказчик, они сказали переводчику, а самим проверить и удостовериться в правильности претензий заказчика - на хрен надо!!! При подробном личном анализе текстов (переведенного и оригинала) мы с ним лично установили, что на весь текст было 5-6 опечаток в одной букве и упущено менее 1% текста!!! О далекости от оригинала речи вообще не идет!!! По их оценке это потянуло на 40% оплаты!!!???
Вроде бы они ему таки пообещали выслать подробный репорт, но прошло уже более недели и ни слуху, ни духу!!! Приедет он из командировки, спрошу еще.
Definitely! To BLACKLIST!!!