[SYDH;3222060]
Ну вот поискал в своих постах, для начала хотя бы так:
" Ну хорошо вот еще пару примеров для размышления (гипотетически):
1) Я хочу заказать рекламный бигборд. Моя продукция ориентирована на русскоязычное население и соответственно реклама дожна быть на русском. Я ЭТОГО СДЕЛАТЬ НЕ СМОГУ!!!
Таковы национальные законы о рекламе. И в РФ тоже- на русском языке.Это уже обсуждали и у меня есть соответствующий закон РФ.
Как знакомый с рекламой могу подсказать креатив.Кроме текста на украинском,разместите рисунок товара (упаковку)с надписью на русском языке.Иногда прямо на бигборде размещают большой объёмный макет товара(упаковки). Утвердите и радуйтесь тексту на товаре(упаковке товара) на русском языке.А рядом текст на украинском,для формальщины и тех,кому приятнее читать на украинском.
2) Я заключил договор с частной фирмой, по нашему закону я обязан подписывать акты выполненных работ (предоставленных услуг) на украинском, иначе возникают формальные основания для признания их недействительными. ПОЧЕМУ??? ЭТО ЖЕ ЧАСТНЫЙ БИЗНЕС и ЭТО НАШИ ПРИВАТНЫЕ ВЗАИМООТНОШЕНИЯ..
Признаю- противно,но ваши взаимоотношения,тем не менее, регулирует соответствующее законодотельство,которому все обязаны подчиняться. Мне ,например ,чрезвычайно противно платить налоги....
Но и вашем случае есть выход- вставьте в акты фразу том,что стороны признают эти акты действительными на следующих языках .... или их комбинациях .... и заполняйте от руки соответствующие пункты на русском в украинском стандартном тексте.
3) Я хочу чтобы мой ребенок получал образование в частных учебных заведениях на родном языке. ОЧень скоро все вступительные экзамены обязательно будут на украинском!!! ЗАЧЕМ??? Это сфера услуг - я плачу бабки, а мне предоставляют услуги. Мне нужны именно такие услуги - мне не нужно украиноязычное образование для ребенка. А я не могу получить русскоязычное. Мне придется отправлять ребенка учится в Россию... ЗАЧЕМ???
И Т.Д."
Вам вопрос- для чего вашему ребёнку образование? Если для работы в России,то пусть получает образование в России.
Если для работы в Украине,то даже принятие 2 госрусского языка не освободит ЛЮБОГО гражданина Украины от понимания украинского языка!
Это означает- украинский язык есть обязательным для понимания всеми,таким он и останется. А прошедшее тестирование было на украинском,русском и ещё каком-то языке... Кроме того.Моя дочь тоже обучается на украинском языке,но в действительности она получает образование на ДВУХ языках- на украинском и русском.А если учесть,что она учится в языковом ВУЗе,то на английском и немецком.Правда немецкий у неё идёт плохо и она намерена заменить его на французкий...
Неразумно ограничивать ребёнка в возможностях и искусственно сужать сферу его трудоустройства и квалификации на будущее...
А дома я с ней общаюсь и помогаю исключительно на русском языке...