Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

НВО. Сериал "Чернобыль"

Ну и что.
Надеюсь, сделают такой перевод, не коперасты, так любители.

я смотрел в отвратном переводе от Амедиа, и это единственный сериал, где совершенно не важны остроумные шутеечки и даже через слово "товарищ" не резало ухо
 
Посмотрел первые две серии. Сильный сериал.
Всем советую посмотреть.
Не понимаю этой истреии, все это было известно очень давно, вся хронология есть.
Может сытому западу это и в новинку.
 
Хороший фильм. Серьёзный, жёсткий. Без ****остраданий любовных и ****ов на вторых ролях, как это принято в Голливуде. С неприкрытой антисоветской пропагандой, что в принципе объяснимо.
Одно грустно. Этот фильм в виде документального сериала должна была запилить Украина. Чтобы показать правду о произощедшем, поминутно. Чтобы показать героизм простого народа. Чтобы показать боль и ужас катастрофы. Чтобы обосрать в конце концов советскую бытность.
Но не запилила. Потому что... Украина. Потому что больше, как на юморные сериальчики, не способна. Потому что уровень украинского кинематографа - "скажене весілля", - не столько весёлое, сколько *****ьное и аморальное.
Я был сильно удивлён "Киборгами". На одном дыхании! Отличный фильм! Но это исключение. К сожалению.
 
В украинском переводе был бы смысл, если бы его сделали достоверным. Как в Сталкере, например, где часть героев говорят по-русски, другие на украинском, третьи - суржиком.

Как бы смотрелась сцена с бабулькой, если бы она говорила по украински, а солдат, что застрелил корову - по русски.
:клас: или сцену с шахтёрами. А то водку глушат стаканАми, а балакають по-нашому.
 
В украинском переводе был бы смысл, если бы его сделали достоверным. Как в Сталкере, например, где часть героев говорят по-русски, другие на украинском, третьи - суржиком.

Как бы смотрелась сцена с бабулькой, если бы она говорила по украински, а солдат, что застрелил корову - по русски.

я и другие сериалы на украинском смотрю, если есть перевод.

не пойму какой смысл в этом нужно искать.
 
я и другие сериалы на украинском смотрю, если есть перевод.
Другие - не показатель. Когда там Нью-Йорк или Стамбул, нет разницы, на какой язык перевели.
А в "Чернобыле" действие разворачивается на территории нашей страны. Понятно, что Щербина разговаривал по-русски, а бабулька с села - на украинском. Нужно было так и переводить, а для тех, кто не понимает один из языков, сделать субтитры.
 
Другие - не показатель. Когда там Нью-Йорк или Стамбул, нет разницы, на какой язык перевели.
А в "Чернобыле" действие разворачивается на территории нашей страны. Понятно, что Щербина разговаривал по-русски, а бабулька с села - на украинском. Нужно было так и переводить, а для тех, кто не понимает один из языков, сделать субтитры.

нужно, так нужно, делайте)))
 
документ про водку

f9cgje.webp
 
Не понимаю этой истреии, все это было известно очень давно, вся хронология есть.
Может сытому западу это и в новинку.

Истерии нет. Есть обсуждение Не нашего сериала про наш Чернобыль.
 
Так фильм про Совок лучше всех отиграют именно совковые актеры

когда смотрел,то был уверен что Щербину в фильме играл наш украинский актер-Сергей Дмитриевич Романюк(1953-2019)

7fahbj.webp

hd3fga.webp

eha4bj.webp


оказалось что не он,а иностранный актер С.Скарсгард..
но как похож?

jhhde3.webp


вот вам еще одна загадка-парадокс Чернобыля.
 
Могила Легасова до 2018 року:
4egaaj.webp

... і після:
feae8g.webp
 
Хороший фильм. Серьёзный, жёсткий. Без ****остраданий любовных и ****ов на вторых ролях, как это принято в Голливуде. С неприкрытой антисоветской пропагандой, что в принципе объяснимо.
Одно грустно. Этот фильм в виде документального сериала должна была запилить Украина. Чтобы показать правду о произощедшем, поминутно. Чтобы показать героизм простого народа. Чтобы показать боль и ужас катастрофы. Чтобы обосрать в конце концов советскую бытность.
Но не запилила. Потому что... Украина. Потому что больше, как на юморные сериальчики, не способна. Потому что уровень украинского кинематографа - "скажене весілля", - не столько весёлое, сколько *****ьное и аморальное.
Я был сильно удивлён "Киборгами". На одном дыхании! Отличный фильм! Но это исключение. К сожалению.

Так есть уже. В 2013 вышел. "Мотыльки" называется. Правда он не документальный...художественного вымысла и откровенной чуши там в разы больше. Лично мне творение Крейга Мазина нааааамного ближе.
 
когда смотрел,то был уверен что Щербину в фильме играл наш украинский актер-Сергей Дмитриевич Романюк(1953-2019)

7fahbj.webp

hd3fga.webp

eha4bj.webp


оказалось что не он,а иностранный актер С.Скарсгард..
но как похож?

jhhde3.webp


вот вам еще одна загадка-парадокс Чернобыля.

Ух ты! Спасибо! Действительно очень похожи.
 
УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ №468/2019 Про присвоєння звання Герой України

За героїзм і самовіддані дії, виявлені під час ліквідації аварії на Чорнобильській АЕС, постановляю:

Присвоїти звання Герой України з врученням ордена «Золота Зірка»

АНАНЕНКУ Олексію Михайловичу - старшому інженеру-механіку реакторного цеху державного спеціалізованого підприємства «Чорнобильська АЕС» у 1983 - 1989 роках

БЕСПАЛОВУ Валерію Олександровичу - старшому інженерові турбінного цеху державного спеціалізованого підприємства «Чорнобильська АЕС» у 1986 році

Присвоїти звання Герой України з удостоєнням ордена «Золота Зірка» (посмертно)

БАРАНОВУ Борису Олександровичу - начальникові зміни державного спеціалізованого підприємства «Чорнобильська АЕС» у 1976 - 2005 роках.
 
Зюзя посмотрел сериал. Интересно, в лицензии, или по телеку с рекламой 1+1?
 
Назад
Зверху Знизу