Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

НВО. Сериал "Чернобыль"

Вкладення

  • f2.webp
    f2.webp
    13.7 КБ · Перегляди: 491
с его образом хорошо бы ленина сыграть...
 
с его образом хорошо бы ленина сыграть...
Кстати, да. Вышел бы неплохо.
Тем паче, что Ленин - весьма интересная личность, если отбросить советскую пропаганду о гении революции.
SOV-B-4397b.jpg

PS Сзади стоит Максим Горький -тоже интересный человек, видящий и понимающий российский ****ец непосредственно. Жаль что Сталин его виртуозно обманул в свое время...
 
Счас как раз по ТРК Украина показывают сериал про Совок Зюзьки, или его коллег по цеху. То, что совок - можно догадаться только по вымпелам с Лениным в заводоуправлении. Все остальное - одежда, прически, силуэты, обстановка, техника - современные, и, даже, не заморачиваются. Иногда куртку клепанную на героя наденут, или папановский чемодан в руки дадут, но тогда они становятся похожи на современных бомжей, а не на совков времен совка.
А "Чернобыль"... С первых кадров как УХ! Как проваливаешься в свою юность.
Как я уже упоминал - это заслуга беларусов. Весь реквизит -их.
Вопрос, почему россияне у них его не просят, а американцы попросили -риторический. Мабуть, россияне считают, что платить за его использование не надо...
 
Случайно по 1+1 наткнулся, оказывается крутят с 12-30 полностью с украинским дубляжем. Сейчас 5 серия уже.
 
Случайно по 1+1 наткнулся, оказывается крутят с 12-30 полностью с украинским дубляжем. Сейчас 5 серия уже.

Я смотрела с украинском, с новым правопысом. Слово «товарышко» меня немного поднапрягло.
 
Случайно по 1+1 наткнулся, оказывается крутят с 12-30 полностью с украинским дубляжем. Сейчас 5 серия уже.

Від Г+Г переклад зовсім не сподобався. Дешевий.

Ще є переклад від Дніпрофільм. Треба затестити.
 
Від Г+Г переклад зовсім не сподобався. Дешевий.

Ще є переклад від Дніпрофільм. Треба затестити.

В украинском переводе был бы смысл, если бы его сделали достоверным. Как в Сталкере, например, где часть героев говорят по-русски, другие на украинском, третьи - суржиком.

Как бы смотрелась сцена с бабулькой, если бы она говорила по украински, а солдат, что застрелил корову - по русски.
 
В украинском переводе был бы смысл, если бы его сделали достоверным. Как в Сталкере, например, где часть героев говорят по-русски, другие на украинском, третьи - суржиком.

Как бы смотрелась сцена с бабулькой, если бы она говорила по украински, а солдат, что застрелил корову - по русски.

Можливо.
Проте я не певен чи має право перекладач на свій розсуд роздавати героям акценти та мови. Це вже втручання в сценарій та режиссуру.

Треба глянути Дніпрофільм. що вони там наперекладали.
 
Проте я не певен чи має право перекладач на свій розсуд роздавати героям акценти та мови. Це вже втручання в сценарій та режиссуру.
Ну и что.
Надеюсь, сделают такой перевод, не коперасты, так любители.
 
А чому повинно бути інакше? Я про те, що їм ******и на якусь далеку державу 3го світу.

Продукт комерційний звичайно, іншого не буває не за державні гроші. Ну або соціальне щось. Але якісний та з доволі непоганою правдивістю. Ну не ядерщики ми всі, не знаємо та не можемо знати всіх деталей про які ти постійно пишеш.

Тож досі вже триндіти тут. Гарний серіал і крапка.
Особисто мене дуже вразило те, як вони спромоглись показати совок. І й 10 частини такого не чекав.
На мой взгляд, сбить бы бабла за моральный ущерб в судебном порядке с западных "комерсов" было бы тоже не лишним.:D
.....
Сериал "ЧЕРНОБЫЛЬ" глазами очевидцев аварии и ликвидаторов
 
Интересно,что про Чернобыль все говорят как про супер-пупер страшную атомную аварию. Но из Киева ссаными тряпками никого не выгонишь. Хотя всего 100 км. до станции.
Было бы все так страшно, как пишут, Киев бы опустел. Жили бы там одни голодранцы.
А раз в Киев прут все кто с деньгами и властью, значит что все опасности преувеличены.
Вот нафиг людям с миллиардами жить под боком с такой опасностью. Все равно радиация будет просачиваться через любые саркофаги. И если все деньги и власть не бегут из Киева, значит всё преувеличено.
 
Интересно,что про Чернобыль все говорят как про супер-пупер страшную атомную аварию. Но из Киева ссаными тряпками никого не выгонишь. Хотя всего 100 км. до станции.
Было бы все так страшно, как пишут, Киев бы опустел. Жили бы там одни голодранцы.
А раз в Киев прут все кто с деньгами и властью, значит что все опасности преувеличены.
Вот нафиг людям с миллиардами жить под боком с такой опасностью. Все равно радиация будет просачиваться через любые саркофаги. И если все деньги и власть не бегут из Киева, значит всё преувеличено.

йди мий посуд, ******
 
гуляющие в 2 часа ночи люди с детьми на мосту, которых накрыло радиоактивным пеплом.

Ну не пеплом и не в 2 часа ночи конечно же

это был не пепел!
это был рой мелких насекомых..мертвый рой.
 
нормас сериал
не скажу что посмотрел на одном дыхании,но за пару дней осилил
вполне сносное ****о
то что совок относился к людям как к биомусору вполне прослеживается сейчас и по ****е
ничего не изменилось
бабы снова нарожают
 
Назад
Зверху Знизу