Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Нужен ли второй государственный язык?

  • Автор теми Автор теми Truck
  • Дата створення Дата створення

Нужен русский язык как второй государственный?

  • Да, нужен

    Голосів: 275 48.0%
  • Нет, не нужен

    Голосів: 274 47.8%
  • Мне все равно

    Голосів: 24 4.2%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    573
  • Опитування закрито .
Ну дорогой, зачем играться словами? С равным успехом можно сказать что половина хотят, не находите-ли?
і при цьому "вещать", що 98 чи 89% харків"ян помирає та ухи просить?

поки що меньша половина

не половина Харкова, а половина ХФ,
на форуа-92% хотят, наск я помню
можливо. але, ми на ХФ.
 
Я так понял , "Вышел в степь донецкую ..." - в фаворитах ? :D

Кстати говоря, а что вы имеете против этой шахтерской песни? Не стоит смешивать в одну кучу блатняков и представителей героического шахтерского труда.
 
Та не, душу й тіло ми положим за нашу свободу мне больше нравится, только не понятно - если все положат, то кому нужна будет эта свобода или не все?!;)

Ну как тогда относитесь к "И как один умрем в борьбе за это"? :D
 
да, в получении инфы на русском

:D Вот такого слива я не ожидал. Напишите письма в Китай, Аргентину и Зимбабве с искренними возмущениями по нарушению ваших прав. На крайний случай, обратитесь к английской королеве, ведь вы находитесь под ее протекторатом. :D
 
Ну как тогда относитесь к "И как один умрем в борьбе за это"? :D

Это вроде песня революционных времен прошлого столетия, типа люди готовились к революции, а как понимать смысл нашего современного гимна - типа будем бороться вечно, а врагов всегда отыщем?!:D
 
Это вроде песня революционных времен прошлого столетия, типа люди готовились к революции, а как понимать смысл нашего современного гимна - типа будем бороться вечно, а врагов всегда отыщем?!:D

Какие враги? :eek:
Если нет понимания фразы "Душу, тіло ми положим за нашу свободу", то переведу на русский с пояснением "Приложим все духовные и физические силы, чтобы быть (или оставаться) свободными".
 
А мне не понятно, что значит "душу положим". Имеется в виду, что пожертвуем своей душой? Как это? Дьяволу её отдать? Чертовщина в общем какая-то.

А ты Гоголя не читал? ;) Тебе вообще многое непонятно по одной причине: делаешь вид, что знаешь Украину, ее язык и культуру. А на самом деле - ни в зуб через коромысло. :D
 
А мне не понятно, что значит "душу положим". Имеется в виду, что пожертвуем своей душой? Как это? Дьяволу её отдать? Чертовщина в общем какая-то.

Конечна чертовщина, спроси любого представителя власти, депутата или еще какого чиновника, власть имущего, в приватной беседе под водочку: что такое СВОБОДА, ручаюсь, все скажут, что это БОЛЬШИЕ БАБКИ, а для ***** (народа) можно выдумать какую-то абстрактную свободу.:)
 
А мне не понятно, что значит "душу положим". Имеется в виду, что пожертвуем своей душой? Как это? Дьяволу её отдать? Чертовщина в общем какая-то.
мракобєсам цього не зрозуміти
«НЕТ БОЛЬШЕ ТОЙ ЛЮБВИ, АЩЕ КТО ПОЛОЖИТ ДУШУ СВОЮ ЗА ДРУГИ СВОЯ» (Евангелие от Иоанна 15. 13.)
 
мракобєсам цього не зрозуміти

Так РН55 давно уже славянский не понимает, всё на финно-угорском изъясняется. :(

I can't belive in this ... how many languages are used for identification one station in NY subway ?

Во-во, я тоже хотел спросить.
 
Так это вот "это" имелось в виду?

zalazte1.jpg


dveri.jpg


Тогда ничего удивительного. Стоит продублировать эти предупреждения в харьковском метро на вьетнамском и русском. :іржач:
 
as i remember,6, it doesn't mean that all information has been dublicated, in langiage community location only but you can get multilang map at any subway station, in Toronto- 8

Так а чего ж ты вывески требуешь? Если только буклетик на 8 языках, то вноси рацпредложение в горсовет, пускай печатают и раздают. Кто ж против: польский, английский, немецкий, французский, вьетнамский, китайский, русский и татарский вполне могут там присутствовать. Хотя английским я бы все-таки дублировал все основные указатели, вывески, таблички и прочее.
Если хотите нормально, на уровне, Евро-2012 провести.
А гос.второй в этом ну уж никак не поможет.

П.С. Кстати, я ни одного слова на русском на твоем скане не увидел. :незнаю:



The image is too large for our monitors , please resize it :)

Скоріш тебе переформатують, чим під твій монітор підлаштуються. :D

Шо интересно. olegp таки не має російськомовного варіанту, користується англомовним, тому і відсканив його нашвидкруч. А от в Харкові йому потрібна схема метро неабияка, а тільки на російській.
 
Останнє редагування:
Я думаю что за украинский единственный, проголосуют те кто на этом наживается, Этож таблички , документы + юридическая чехарда, и на выборах какая клоунада была, ещё при переводе разночтения, отакая мутная водица , так шо заинтересованных оч много, вот так под личиной национального вопроса из нас делают *****.:(:confused::D Чисто моё мнение как на первый трезвый взгляд, ох и перебрал вчера малеха.
 
Назад
Зверху Знизу