Почитал я последние сообщения ветки, и вижу что ничего на ХФ не поменялось, так же как и несколько лет назад аргументы все теже и суть спора такая же. Вот, совершенно случайно наткнулся на статью по поводу русского языка в украине, и по сути полностью согласен с ее автором. Он очень точно отразил суть происходящих у нас процессов.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
Вот выдержки -
Суть спорного законопроекта, если коротко, в следующем: Украина объявляется двуязычным государством. При этом украинский остается единственным государственным при одновременном снятии всех ограничений на использование русского.
Националистически настроенные украинцы стали обвинять власти в намерении вытеснить государственный язык в некие резервации на западе страны и в конце-концов фактически уничтожить его. Их оппоненты парировали: закон лишь ставит языки в равноправные условия, а украинский еще и сохраняет статус государственного!
В сущности, и те, и другие, выстраивая свою аргументацию, лукавят.
Националисты скромно умалчивают, что закон ни в коем случае не запрещает украинский язык и даже не накладывает каких-либо ограничений на его использование. По всей территории страны он остается в тех же правах, что и сегодня. Этнических украинцев в стране около 80 процентов, а украинский язык называют родным для себя около 70 процентов жителей, поэтому расширение прав русского не должно существенно что-то изменить.
Этнических украинцев в стране около 80 процентов, а украинский язык называют родным для себя около 70 процентов жителей, поэтому расширение прав русского не должно существенно что-то изменить.
Однако эта статистика годилась для обоснования роста числа украинских и сокращения числа русских школ при Викторе Ющенко: дескать, надо дать возможность людям обучаться на родном языке.
Для иллюстрации того, что украинский язык находится на грани вымирания она, очевидно, не годится. Поэтому националистически настроенные комментаторы нехотя, но признают: по-русски говорит "почти половина" граждан страны. При этом приводимая ими же статистика распространения газет и журналов свидетельствует: не "почти половина", а от 70 до 90 процентов продаваемой печатной продукции выходит на русском языке.
Получается, что один и тот же человек во время соцопросов и переписей населения называет себя этническим украинцем, а своим родным языком - украинский. При этом тут же идет в киоск и, обращаясь к продавцу на суржике (русско-украинская языковая смесь), покупает газету, выходящую по-русски.
Отсюда и вытекает лукавство тех, что делает невинные глаза и говорит: "Ну а чего такого страшного в этом законе? Он же просто дает людям право выбора".
Формально - да. Но у текста законопроекта есть контекст - страна, для которой он написан, и ее реалии. А действительность на Украине для государственного языка очень сурова.
Без поддержки со стороны государства в условиях рыночной экономики украинский язык постепенно будет вытеснен из общественной жизни. Причин тому множество.
Во-первых, по-русски в силу исторических причин на Украине говорят почти все. А по-украински даже премьер-министр Николай Азаров с трудом подбирает слова. То есть великий и могучий заодно получается и универсальным. Чиновники и судьи потеряют последние стимулы к изучению украинского.
Во-вторых, прокатчикам иностранных кинофильмов проще и дешевле воспользоваться уже существующими переводами на русский язык, сделанными в России, чем организовывать собственные студии для перевода с английского, французского и так далее на украинский. Это значит, что кино на государственном языке практически перестанет существовать. То же касается и рекламы.
В-третьих, глядя на рост востребованности русского, многие школьники и студенты начнут покидать украиноязычные классы и факультеты - законопроект дает им такое право.
Стоит только убрать препоны в виде квот и обязательных требований к знанию государственного языка, и процесс отказа от него пойдет сам собой - лавинообразно. Живой украинский язык сохранится лишь среди его энтузиастов, лингвистов, националистов и жителей патриархальных сел. Какое-то время он продержится на Западной Украине, но рано или поздно русский проникнет и туда.