Статус: Офлайн
Реєстрація: 07.04.2008
Повідом.: 4944
Реєстрація: 07.04.2008
Повідом.: 4944
Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: This feature may not be available in some browsers.
Надо же Вы точно дублировали мою ситуацию:тоже впервые пошла на этот же фильм и тоже в полном шоке!Ещё раз задумалась...хочу ли я слышать такой язык от своего ребёнка?Немного оффтоп. Вчера ВПЕРВЫЕ ходила в кино на фильм, дублированный мовою. Со времени тотальной украинизации наших кинотеатров хожу только на русские фильмы без дубляжа. Так вот, создатели мегатоталразрушающегоземлю блокбастера "2012" - если вы читаете форум- это п.....ц! Слов нет. Это я к чему? если кто смотрел, что поймет, было там несколько русскоговорящих герое (опустим типично американский колорит
, но герои разговаривали на русском, надо же было это обязательно перевести)), но блин, как же их озвучили!!! Наверное, хотели показать украинский язык с русским акцентом, или русский с украинским или украинский с американским или....даже не знаю что они этим хотели, но вот очень мне напомнило это нашу украинскую школу.

И это правильно!Думают ведь всё равно на русском!А это лучше,чем просто заучить на украинском....а о чём она и не понимать...Вот и выходит,что появляется куча никому не нужной работы!дети, вместо того, чтобы учить математику и физику, ищут в интернете перевод теоремы на русский язык......
Уроки "Я і Україна" "Основи здоров'я" - тоже строятся так, что очень много слов объясняется.
У нас русскоязычная школа, эти предметы есть.А эти предметы с 1 класса идут?
Кто знает, в русских школах они тоже есть?
Насчет программы. Насколько я понимаю, сейчас 2 программы, но это не зависит от языка преподавания. Сейчас есть экспериментальные классы. В обычных классах изучают правило, а потом рассматривают примеры, закрепляя правило. В логических же классах, сначала изучают урок, потом делают выводы и формируется правило, т.е. все наоборот. Как мне объясняли, беда в этой программе в том, что она рассчитана только на младшую школу.А эти предметы с 1 класса идут?
Кто знает, в русских школах они тоже есть?
И вообще, еще есть большой вопрос - что такое школьная программа сейчас.. Сколько их вариантов? Или типа один?
Стихи учить не задают. Тоже читают букварь (русский): немного слов + составить предложения по схемам. Пару раз сын читал дома длинные стихотворения, их в букваре пока немного, что-то типа "Для умеющих читать".
По украинскому задают пересказ сказки (родитель сначала читает, а ребенок пересказывает), или придумать рассказ по картинкам.
То есть кол-во и объем русской литературы и рус.языка тоже одинаковый?Насчет программы. Насколько я понимаю, сейчас 2 программы, но это не зависит от языка преподавания.
Еще один аспект вспомнила. У меня родственники в Ивано-Франковске. В школе русского не было совсем, никакого. В семье и с друзьями тоже украинский. Девочка учится в институте во Львове. И тут появилась настоящая проблема. Интернет, институтские учебники - это все русский язык!
Мы в первом классе в русской школе, на украинском читать учили.
:Я и Украина - на русском, т.е. на украинском собственно укр. яз и укр. литература. У нас в 4-м классе окло 25 человек. В прошлом году набрали три первых класса, в этом два. По численности не знаю, в этом году все жаловались на большую численность детей. Живем мы на П.Поле, из ближайших школ у нас украинских чуть больше чем русских.Спасибочки. А еще попристаю:
есть ли как-ниб еще предметы (кроме собс-но, укр.языка) в вашей рус.школе на украинском? Ну вот эти "Я и Украина", может?
И еще, не переполнена ли школа? Скока деток в классе? (вопросик и еще ком-ниб. из русской школы)
Я слышала, сейчас оставили по 1 русской школе на район, и туда много желающих..
Если не секрет, какая, в каком районе?Школа русскоязычная, хорошая

У меня дочка учится в 3-м классе русскоязычном. Ну и еще учительница у нас очень грамотная, по-украински учит читать - прям "солов"їна мова", малой нравится.
