Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

На каком языке учиться детям?

  • Автор теми Автор теми ntasha
  • Дата створення Дата створення

В школу с каким языком обучения Вы планируете "отдать" своего ребенка?

  • Только в украинскую.

    Голосів: 82 21.0%
  • В русскую, а украинский будем учить как предмет.

    Голосів: 186 47.6%
  • Язык не в приоритете, выбираем школу по уклону или по другим признакам.

    Голосів: 86 22.0%
  • Все равно. Захочет учиться - будет учиться на любом языке..

    Голосів: 37 9.5%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    391
еще одно поколение без академических азов, а только на разговорном уровне - и кугутство захлестнет нас, имхо

Ученые отслеживают изменения в живом языке на примере речи образованных носителей и изменяют под него правила, а следят за следованием догмам. Если бы на первом месте стояли академические азы, а не живой язык, мы бы все еще говорили на старославянском.
 
в школе, на уроках укр языка и литературы, а также История Укр. преподается на укр.языке

ты же прекрасно понимаешь на каком языке эти предметы будут преподоваться реально в русской школе. Максимум научат учебники читать, разговаривать - нет.
 
ты же прекрасно понимаешь на каком языке эти предметы будут преподоваться реально в русской школе. Максимум научат учебники читать, разговаривать - нет.

от учителя зависит
меня, я считаю, научили
а вот мою бывшую сотрудницу, которая училась в укр школе - нет, именно на укр. безграмотность еще та была..

Ученые отслеживают изменения в живом языке на примере речи образованных носителей и изменяют под него правила, а следят за следованием догмам. Если бы на первом месте стояли академические азы, а не живой язык, мы бы все еще говорили на старославянском.

Вы очень любите все перекручивать
ученые учеными, а тенденции в обществе среди обычных людей еще никто не отменял
 
от учителя зависит
меня, я считаю, научили
а вот мою бывшую сотрудницу, которая училась в укр школе - нет, именно на укр. безграмотность еще та была..

от учителей скорее - в средней по каждому предмету все же свой учитель, но все равно, я знаю по нашей школе. У меня была учительница по украинскому которая по русски вообще не говорила, никогда (это еще перестроичные времена были) и именно от того, что на переменах, при любом внеклассном общении она отвечала только по украински и к ней надо было обращаться только на украинском я могу на нем говорить, а не пересказывать абзац учебника. А параллельный класс (у меня подруга отличница там училась) после очень сильной учительницы по украинскому да знали и язык и литературу, но говорить ( в быту на какие нибудь темы ) не могли.
Я впринципе не агитирую за язык - я вообще только за сильную школу для ребенка без привязки ее к языку преподования, но просто я не считаю что русский язык для наших детей будет так сильно важен как для их родителей сейчас :).
 
ну по-украински пишет нормально? Что тебя коробит? Если ребенок научился до школы говорить по-русски, то откуда суржик? Явно не от уроков на украинском,

именно от них, родимых
ребенок ПРОДОЛЖАЕТ УЧИТЬСЯ и говорить, и узнавать много новой инфы и много новых слов, и учится строить более сложные предложения и смысловые конструкции, и все это происходит в школе, где сейчас дети проводят подавляющее большинство своей жизни

ну, я же говорю, не видите проблем, идите в укр.школы, никто же не отговаривает
Я уже где-то высказывала свою ИМХУ, что с нашими неутешительными тенденциями с высшим образованием действительно умненьким деткам гораздо полезнее знать англ., чем какой-либо другой язык. А остальным уже пофиг будет, суржик/не суржик, на фоне всеобщего уровня непойми-что..
 
Я уже где-то высказывала свою ИМХУ, что с нашими неутешительными тенденциями с высшим образованием действительно умненьким деткам гораздо полезнее знать англ., чем какой-либо другой язык. А остальным уже пофиг будет, суржик/не суржик, на фоне всеобщего уровня непойми-что..
Ну просто украинский нужен для жизни в Украине, английский для международного общения, для общения в инете, для работы, а русский для какой то абстрактной грамотности., получается так.
 
Ну просто украинский нужен для жизни в Украине, английский для международного общения, для общения в инете, для работы, а русский для какой то абстрактной грамотности., получается так.

Вот и получается, что язык, который ни для чего не нужен, который никто толком не учит, который даже стал для некоторых "абстрактным" - является, тем не менее, самым востребованным и часто используемым:)
 
Да почему же он самый востребованный???
В официальных документах иногда нужен. Для этого достаточно минимального образования. И все. С какой стороны он часто используем.? Бред.

От возмущения недопоняла. Это я про украинский. Если бы наши родители не вели бездумно своих детишек в украинскую школу( только потому что вроде надо) - ситуация была бы совсем другая. Знаю точно, что в украинско-английской на Салтовке учителя делают замечания, чтобы дети на переменах разговаривали на украинском.
 
Останнє редагування:
???
Для Вас русский язык - не востребован???
 
Все так пугают терминами на украинском языке. Я вспоминаю свой кандидатский минимум по английскому языку. Моя специализация-экономика. Так там набиралось от силы 200 терминов. Неужели ребенку будет так сложно выучить пару сотен слов по нескольким предметам перед экзаменами? И по моему мнению, вся серьезная литература по любому более или менее интересному предмету все-таки либо на языке оригинала (чаще всего английский, немецкий,французский), либо нормально переведена на русский язык. Ну плохие у нас переводы на украинский язык. А о детских стихах и сказках на украинском я вообще молчу. Так что я, скорее всего, отдам своего ребенка в русскую школу. Украинский тоже надо знать. Я не спорю. Но нужно уметь разговаривать и писать на том языке, на котором мыслишь.
 
судя по некоторым выпускникам украинских школ (сразу скажу, дети не блистали - уровень ниже среднего), с русским у них бывают проблемы. Русские слова писали украинскими буквами, путали и-і, букву ы почти не употребляли. Но при этом и на украинском толком ни писать, ни говорить не умели! По сути был суржик на 80% состоящий из русских слов, с русской же грамматикой, но зато на письме с украинским алфавитом.

Ученые отслеживают изменения в живом языке на примере речи образованных носителей и изменяют под него правила, а следят за следованием догмам.

следят-то следят, но они при составлении новых правил будут ориентироваться явно не на харьковский говор.

Думаю, проблема не столько в том, на каком языке говорят в семье, и какой язык нужен будет в жизни. А в том, насколько хорошо владеют украинским учителя. Если сами учителя говорят на суржике, а не на "правильном" украинском, то вот и будет суржик на выходе. Тут уж, имхо, вообще смотреть на грамотность изложения, на каком бы там языке оно ни было.

и именно от того, что на переменах, при любом внеклассном общении она отвечала только по украински и к ней надо было обращаться только на украинском я могу на нем говорить, а не пересказывать абзац учебника.
вот-вот.
 
всё, эта тема меня окончательно (почти)) убедила.
была дилемма: отдавать сына в англо-украинскую школу или русскую. сейчас чаша перевесила в сторону русской.
блин. английский можно и на курсах выучить. а лучше всего - в живой среде общения. я за пару месяцев в америкосии поднаторела в инглише больше, чем за все годы обучения вместе взятые.

зато я видела и слышала, какие студенты ко мне приходили после "украинских" школ. ни по-украински, ни по-русски говорить не могут грамотно, смешивают эти языки. какая там терминология!..
особо запомнился случай. студент притащил "доклад" (то бишь распечатал из инета пару страниц:D). говорит мне: я доклад про Канта подготовил, но читать не буду. спрашиваю: почему?:eek: он: потому что я плохо читаю.
:рл:
 
Привет всем. Дочку отдала в русскую школу. Очень довольна. 3 часа русского языка, 3 часа украинского языка. А вот в украинских школах по-моему украинский учат 1 час в неделю.
 
Привет всем. Дочку отдала в русскую школу. Очень довольна. 3 часа русского языка, 3 часа украинского языка. А вот в украинских школах по-моему украинский учат 1 час в неделю.

там украинский вообще не учат в первом классе, там на украинском учатся там учат "читання" (4 урока в неделю) "письмо" 4 урока в неделю и все остальные предметы преподают на украинском, а русский язык и чтение русское 2 урока в неделю.
 
Привет всем. Дочку отдала в русскую школу. Очень довольна. 3 часа русского языка, 3 часа украинского языка. А вот в украинских школах по-моему украинский учат 1 час в неделю.

Это по вашему. В украинских школах нет русского, да, но украинского 4 часа письма и 4 часа чтения в первом классе. И так вся младшая школа.
 
У нас в 1-м классе поровну было украинского и русского.
И сейчас ( 5-й класс) - тоже.
2 языка и 2 литературы.
 
У нас в 1-м классе поровну было украинского и русского.
И сейчас ( 5-й класс) - тоже.
2 языка и 2 литературы.
Ну так и у нас где то было. Еще советская программа.
Сейчас я бы лучше имел 2 + 2 английского вместо украинского.
 
Английского у них 6 часов:)))
 
Английского у них 6 часов:)))

У нас ангийскиго тоже много, не 6, но 5 часов, каждый день в общем. Украинского языка 3 часа, литературы 2 часа и зарубежной 2 часа (тоже 5 класс), русского языка нет к сожалению, сколько мы не просим ввести его хотя бы платно. :(
 
Вот об этом и была, первоначально, эта тема...
Что суть даже не в самом языке преподавания, а в отношении к русскому языку вообще...
 
Назад
Зверху Знизу