Точно, зовсім нема. Українською. А англійською таке видають, що й не зрозумієш зовсім. Як казали у відомому, вже досить старому фільмі, " "Blagged"?
Speak English to me, Tony, I thought this country spawned the f***in' language and so far nobody seems to speak it." Доречі, завдяки чатам в онлайн-іграх англійські (і не тільки) дітлахи вправно матюкаються російською, навіть не розуміючи змісту.
Проблема нашої школи в тому, що усі предмети зараз викладають здебільшого на "начитати години, результат неважливий". Це у кращому випадку. А сам я бачив, як вчителі навмисно знижують рівень викладання, при цьому наголошуючи, що без додаткових занять (за гроші, звісно) його предмет вивчити неможливо. Якось прийшов на таке заняття із сином, побачив у вчительки французької підручник, якого точно нема в шкільній програмі, поцікавився. Так вона його від мене сховала, щоб я собі таке не придбав!
Як в нас дисертації купують, теж в курсі, на базі моєї вже декілька зробили, хоча зараз вона й не дуже відповідає актуальним сучасним вимогам (15 років це дуже багато для мого профілю). Як я завжди кажу, з одного боку, прикро, що крадуть, з іншого боку, погане красти не будуть

А як обходять антиплагіат? Найбільш просунуті крадуть роботи іншими мовами і перекладають. Але були й такі, що перекладали радянські роботи до 1985 року (після цього вже працює машинний антиплагіат у ВАКу). А ловили їх дуже просто: за написане про неабияку роль КПРС будь де

.