Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Колорадне. Чи повернуться колорадки 9 травня?

  • Автор теми Автор теми Mr. Vision
  • Дата створення Дата створення
Так, пошли юления… Номер школы, где находится и всё же в каком году поступили?
В УССР?:рл: Откровенная ложь.

В УССР не было украинских школ? Вы меня удивляете. Они и в Харькове были. Причем, всегда. Сколько всего, я не знаю. Но на Рымарской №6 всегда была украинская. При Союзе украинско-немецкая.
На Тюринке была украинская школа. Номера не знаю. Со мной парень в институте учился, ее выпускник.
Украинская была старая 117-я на Очаковской, которую закрыли, после того как построили №99 на Павловом Поле. Учеников перевели туда, уже в русскую. А позже этот номер - 117 - отдали новой школе рядом с №99.
 
В УССР не было украинских школ? Вы меня удивляете. Они и в Харькове были. Причем, всегда. Сколько всего, я не знаю. Но на Рымарской №6 всегда была украинская. При Союзе украинско-немецкая.
На Тюринке была украинская школа. Номера не знаю. Со мной парень в институте учился, ее выпускник.
Украинская была старая 117-я на Очаковской, которую закрыли, после того как построили №99 на Павловом Поле. Учеников перевели туда, уже в русскую. А позже этот номер - 117 - отдали новой школе рядом с №99.

Не было преподавания исключительно на украинском языке. Не надо врать.
 
Я разочарован в большинстве населения Украине. Гугль Вам переведет: в большом количестве...

Вот Вам и разница в смысле фразы. Ну а пожелать после этого ещё и эвтаназии украинцам пенсионеркой, которая училась исключительно на украинском языке десять лет в УССР...

Я согласна, что сделала смысловую ошибку в переводе фразы оппонента.
Прочитала по той же кальке, как "я спілкуюсь на українській мові" (ошибка) и "я спілкуюсь українською (мовою)".

Я отвечала на вариант "я розчарований великою кількістю..."
Восприняла эту фразу "... в великій кількості..." как неудовольствие, что людей все еще много.

Но и Вы прочитали не то, что я написала. "Учить украинский язык 10 лет" и "учиться на украинском языке" - разные вещи.
Поскольку я начинала учиться в украинской школе, то язык учила все 10 лет, а не со второго или какого там класса, как в русской школе.
Если не иметь в виду, что в старших классах мы учили только обе литературы - русскую и украинскую. А языки закончили учить в 8-м классе, насколько я помню.
 
Якщо ти мав на увазi кiлькiсть як частину - це одне,
якщо як чисельнiсть - то iнше.:)

Я сказав те що мав на увазі.

Тримай приклади.

БАГА́ТО (про велику кількість, міру, обсяг і т. ін.), БАГА́ЦЬКОрозм.,ПО́ВНОпідсил. розм.,ВИ́ДИМО-НЕВИ́ДИМОпідсил. розм.,ПРЕБАГА́ТОпідсил. розм.,ДОСТОБІ́САпідсил. розм.,ДОСТОЛИ́ХАпідсил. розм., рідше,ХТО́ЗНА-СКІ́ЛЬКИпідсил. розм.,ЧО́РТЗНА-СКІ́ЛЬКИпідсил. фам.;ШМАТрозм., рідше,БЕЗ ЛІ́КУпідсил., НЕЗЛІЧЕ́ННОпідсил.,НЕЗЧИСЛЕ́ННОпідсил. (звичайно у знач. предик.); ЧИМА́ЛО, НЕМА́ЛО, БАГАТЕ́НЬКОрозм., ЧИМАЛЕ́НЬКОрозм. (досить багато). Рідні пісні навіювали на нього багато споминів (О. Гончар); Поїдеш далеко, Побачиш багато; Задивишся, зажуришся, - Згадай мене, брате! (Т. Шевченко); Я чоловік бувалий; много бачив; Багацько й сам одбув і бід, і лиха (М. Костомаров); Енергії багацько у цього парубка (А. Хорунжий); Незабаром до кімнати набилося повно людей (П. Панч); Навколо майдану посходилося звірів і птахів видимо-невидимо (І. Франко); Роботи їм випало достобіса (П. Загребельний); Снігу випало хтозна-скільки (О. Донченко); - У них грошви чортзна-скільки (І. Цюпа); І день ішов, і ніч ішла, і днів було без ліку (Ю. Яновський); Засміявся - зубів у нього незліченно (Марко Вовчок); Людей немало в тій війні лягло (М. Рильський); - Пор. бе́зліч, 1. до́сить.
 
Сообщение от Нужно подумать
Я учила украинский язык в школе 10 лет.

:) :) :)
 
Учить украинский язык 10 лет" и "учиться на украинском языке" - разные вещи.
Да Вы что... А чьи это слова:

Я училась несколько первых лет в украинской школе. Там другого языка не было.

Вот честно, хватит вилять. Вы уже тут наговорили, не считая эвтаназии.
 
А где в той фразе вообще речь о выборах? О голосовании за того или иного?

"Я розчарований в великій кількості населення"

В ответе на Ваш пост о выборах.:рл:

https://www.kharkovforum.com/showpost.php?p=65640100&postcount=157

Теперь начинаю понимать, зачем надо отбирать паспорта на у пенсионеров перед выборами...
 
Да Вы что... А чьи это слова:
Вот честно, хватит вилять. Вы уже тут наговорили, не считая эвтаназии.

В УССР были украинские школы, хоть пропади. Если Вас учили, что не было, то это неправда.

Все предметы в украинских школах преподавались на украинском языке.
А русский язык учили, как украинский в русских школах - со второго класса или, может, и позже.
Так что в целом я украинский язык учила дольше, чем русский, учитывая, что начинала учиться в украинской школе.
 
Можно я подскажу девушке?
Украинская школа № 6 (в настоящее время гимназия).
В ней Людмила Гурченко училась.:пиво:
1. Нет.
2. Пенсионер явно уже не девушка.
3. У меня там две знакомых учились ;)
 
Назад
Зверху Знизу