Статус: Офлайн
Реєстрація: 27.05.2009
Повідом.: 189
Реєстрація: 27.05.2009
Повідом.: 189
Да, разговаривать на русском мне никто не мешает, но, вот конкретная проблема, с которой столкнется моя семья, в связи с отменой закона. Мои родители работают диспетчерами - это живое общение по селектору, все общение записывается и хранится в архиве, в связи с последними тенденциями, их могут обязать делать это на украинском, а это очень большая проблема. Во- первых, хорошим разговорным украинским ни диспетчера ни работники на линии не владеют. Во-вторых, большая часть документации и обозначений - на русском. В третьих компьютерная система управления - тоже на русском написана. В четвертых - во время нештатных ситуаций, когда общение ведется очень быстро и с большим количеством народа, мысленно переводить все фразы на украинский - будет очень проблематично. Ну и это просто опасно, люди годами привыкли к буквенному обозначению объектов, может возникнуть путаница, которая может привести к травмам и даже смерти людей. Я уже молчу, о местной текущей документации, которая ведется на русском.