как правильно всё таки говорить На Украине или В Украине ?

Как правильно говорить?

  • На Украине

    Голосів: 78 35.8%
  • В Украине

    Голосів: 140 64.2%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    218
В Украине нужно писать через в.
А как говорят на России меня не волнует.
В Украине русский язык запрещён,
поэтому действуют правила исконно-русского варианта написания
на Украине

писать по русски в Украине неграмотно
(к мове и свидомым оранджоидам это не относится :) )
 
В Украине русский язык запрещён,
Да что вы говорите. А на каком вы пишете?
поэтому действуют правила исконно-русского варианта написания
на Украине
Ну вот исконно на российском и пишите.
писать по русски в Украине неграмотно
(к мове и свидомым оранджоидам это не относится )
Повторюсь, что думают озабоченные украинофобы на России, не волнует. :)
 
по правилам грамматики украинского языка - в Україні.
три основных языка мира также выдают предлог "в", а не "на"
английский: In Ukraine
французский: En Ukraine
испанский: En Ucrania
Там же и in Cyprus
Хотя На Кипре :D
 
Есть ли чёткие правила употребления предлогов "в" и "на" с географическими названиями в русском языке?

A. Эти правила (см..., например, справочник по правописанию Д. Э. Розенталя) довольно расплывчаты, и часто основаны не столько на логике, сколько на традиции (по которой названия стран или регионов каким-то образом ассоциируются с чётко или нечётко очерченными территориями, с реками, горами, (полу)островами и так далее). Например, если "на Кавказе", "на Кубани", "на Таймыре", "на Кубе" можно приписать "горному", "речному" или (полу)островному принципу, то почему тогда "в Крыму"? По принципу "чётко очерченной территории" (ср. "в России" vs "на Руси"), который в этом случае почему-то вдруг срабатывает вместо "горного" или "островного"? Или потому, что, как написано у Розенталя, "Крым -- это только частично ограниченное горами степное пространство"? Не горами, так водой... Да и с горами не всё однозначно -- почему "на Памире", "на Тянь-Шане", "на Сихотэ-Алине", но "в Альпах", "в Карпатах", "в Гималаях"? Если для каждого конкретного случая и можно придумать более-менее убедительное объяснение, то вполне правдоподобно можно было бы объяснить и противоположное правило.
В общем, часто действует принцип "это нужно запомнить, потому что понять это невозможно!
....
 

Именно так на Украине
вот когда русский язык на Украине будет принят государственным
(а это случится неизбежно),
тогда и возможно будет принять Украинский диалект русского языка
с написанием в Украине
нечто подобное существует между английским языком в Англии и английским языком в США,
язык один и тот же , но есть небольшие различия.

Резюме
на данный момент ввиду официального запрещения русского языка на украине дейсвуют только исконно-русские правила написания для русского языка , согласно которым правильное написание есть
на Украине
 
Вопрос совсем не праздный, т.к. кто то навязывает явно безграмотную форму и идёт это на мой взгляд оттуда же где придумывают новые слова для мовы, что то вроде "межповерховий дритоход" :D

так как правильно На Украине или В Украине ?

правильно говорить: "в жопе". и все сразу поймут, где ты.
 
Именно так на Украине
вот когда русский язык на Украине будет принят государственным
(а это случится неизбежно),
тогда и возможно будет принять Украинский диалект русского языка
с написанием в Украине
УКАЗ Президента РФ от 24.03.2009 N 324: "...наградить орденом "ЗА ЗАСЛУГИ ПЕРЕД ОТЕЧЕСТВОМ" I степени Черномырдина Виктора Степановича - Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в Украине"
РАСПОРЯЖЕНИЕ Президента РФ от 24.01.2003 N 34-рп "О ПРОВЕДЕНИИ ГОДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ"
УКАЗ Президента РФ от 21.05.2001 №573 "О НАЗНАЧЕНИИ ЧЕРНОМЫРДИНА В.С. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ"
УКАЗ Президента РФ от 06.08.1999 №1007 "О НАЗНАЧЕНИИ АБОИМОВА И.П. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ"
УКАЗ Президента РФ от 24.05.1996 №773 "ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ СМОЛЯКОВА Л.Я. ОТ ОБЯЗАННОСТЕЙ ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО И ПОЛНОМОЧНОГО ПОСЛА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ"
УКАЗ Президента РФ от 24.05.1996 №774 "О НАЗНАЧЕНИИ ДУБИНИНА Ю.В. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ В РАНГЕ ЗАМЕСТИТЕЛЯ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
УКАЗ Президента РФ от 14.02.1992 №140 "О НАЗНАЧЕНИИ СМОЛЯКОВА Л.Я. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ И ПОЛНОМОЧНЫМ ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ".

Стараюсь :збентежений:

на данный момент ввиду официального запрещения русского языка на украине дейсвуют только исконно-русские
Какой нахрен исконно.
Современному русскому языку не более две сотни лет.
Доколе?!!!
 
о! :любов:
Хочешь сказать, я не права?
хочу сказать, что таки неправа: если речь о не островных государствах, в русском языке используется предлог "в" вне зависимости от политических и других пристрастий. соответственно к Украине, как государству, применяются такие же правила, как и к остальным.
если же толсто намекать на территорию России, типа окраину - тогда конечно "на".
я не вижу причин писать предлоги перед названием государства "Украина" иначе, чем перед названиями других, не островных, государств. в чем принципиальное отличие? русский язык разделяет правописание названий бывших республик совка и других стран?

В Украине русский язык запрещён,
поэтому действуют правила исконно-русского варианта написания
на Украине

писать по русски в Украине неграмотно
(к мове и свидомым оранджоидам это не относится :) )
а какой статьей конституции запрещен русский язык в Украине? подскажи, а то я не нашел.

как в "исконном" варианте русского языка образовалось исключение только для нашего государства и на каком основании?

Именно так на Украине
вот когда русский язык на Украине будет принят государственным
(а это случится неизбежно),
зачем? тебе мешают говорить на русском? :eek:
тогда и возможно будет принять Украинский диалект русского языка
а это откровенная безграмотность и розжиг

Резюме
на данный момент ввиду официального запрещения русского языка на украине дейсвуют только исконно-русские правила написания для русского языка , согласно которым правильное написание есть
на Украине

ссылку на пункт и название закона, запрещающего русский язык на территории Украины.
 
Да что вы говорите. А на каком вы пишете?
писал, пишу и буду писать на русском!
ибо это родной язык не только сотен миллионов моих соотечественников,
но и язык международного общения,
это самый древний язык на планете.
украинска мова это лишь его сильно неполноценный диалект не имеющий ни какого значения за пределами Украины и даже в самой Украине его стали насаждать искуственно с целью нанести вред народам проживающих на её территории(для большинства которых русский язык родной),
вследствии того что предавшие народ руководители лишили её независимости, промышленности, развитого сельского хозяйства,
космической и авиастроительной отрасли, электронной и оборонных предприятий и продолжают разрушать богатую и благодатную страну,
превратив её в нищую и бесправную колонию с бедным и бесправным населением.
И сравните Рунет и его жалкое подобие в виде Укронета :)

Ну вот исконно на российском и пишите.
Вся тема именно на русском, а вы не заметили? :)
Повторюсь, что думают озабоченные украинофобы на России, не волнует. :)
Почему вы считаете людей любящих свой родной русский язык украинофобами, из-за того что они не желают учить его неполноценный диалект?
Он просто никого не интерисует кроме свидомых и оранждоидов и ворья во власти :)
 
Почему вы считаете людей любящих свой родной русский язык украинофобами, из-за того что они не желают учить его неполноценный диалект?
Он просто никого не интерисует кроме свидомых и оранждоидов и ворья во власти :)
я таки толсто намекаю, что Русь таки была Киевской, а не Московской, а украинский - это язык, а не диалект (тут еще разобраться нужно, что является диалектом, скорее - оба языка - диалекты старославянского, если уж на то пошло).

далее: правило для государства Украина не могло существовать до возникновения оного, соответственно если для союзной республики и было принято говорить "на Украине", то для государства применимо такое же правило, как и для любого другого, не находящегося на острове, т.е.: "в Украине".

и фобии с филиями тут мимо кассы. можешь быть на всю голову единороссом, но правописание даже для них никто не отменял :D
 
хочу сказать, что таки неправа: если речь о не островных государствах, в русском языке используется предлог "в" вне зависимости от политических и других пристрастий. соответственно к Украине, как государству, применяются такие же правила, как и к остальным.
если же толсто намекать на территорию России, типа окраину - тогда конечно "на".
Только эта "точка зрения" на правила русского языка стала популярной только в 90-е годы. На самом деле так выводить правила не вегда верно, т.к. бывают исключения (в Гренландии, в Исландии, и т.п.). Так что в употреблении предлогов с географическими именами лингвисты опираются на традиции (в данном случае это "на").

Собственно, говорить "в" никто не мешает, и это даже НЕ неправильно в современной Украине. Более того - это политкорректно, поэтому и россияне так пишут в серьезных документах, связанных с Украиной. Не надо только утверждать, что это единственно верный вариант. Просто мы его "выпросили" - ну вот такой глупый комплекс был у правительства насчет этого предлога.
 
Только эта "точка зрения" на правила русского языка стала популярной только в 90-е годы. На самом деле так выводить правила не вегда верно, т.к. бывают исключения (в Гренландии, в Исландии, и т.п.). Так что в употреблении предлогов с географическими именами лингвисты опираются на традиции (в данном случае это "на").
а как эта точка зрения на правописание предлогов с названием государства "Украина" могла возникнуть до образования этого государства? :eek: ну конечно в 90-е - очевидно, кэп :D
ты - натуральная брюнетка? ;)
Собственно, говорить "в" никто не мешает, и это даже НЕ неправильно в современной Украине. Более того - это политкорректно, поэтому и россия (страна-террорист)не так пишут в серьезных документах, связанных с Украиной. Не надо только утверждать, что это единственно верный вариант. Просто мы его "выпросили" - ну вот такой глупый комплекс был у правительства насчет этого предлога.
я не понимаю применение слова "политкорректность" к правописанию, честно. ну причем тут политика? возникло государство - применяем правила для государств. что еще можно обсуждать и о чем спорить? что можно не понять?
было привычно говорить и писать иначе? согласен. но правил это не отменяет. образовано сравнительно новое государство - старые правила правописания стали распространяться и на него, так же, как и на другие государства. и никакой политики: лишь география и грамматика.
 
это самый древний язык на планете.
Брехня. Мова самый древний язык.
Вот слово крокодил - происходит от -крокує долом.
И т.д.
А русский язік - производный от украинского, который был официальным в Киевской Руси. Все тексты ПВЛ, Повісті о Ігореві были написаны мовой. Но при царе оригиналы сожгли.
украинска мова это лишь его сильно неполноценный диалект
Неправда. Украинский - отец русского язіка. Так говорил еще Рузвельт.
И сравните Рунет и его жалкое подобие в виде Укронета
Рунет был выдуман австро-венгерским штабом, с целью оторвать расейский народ от родины, колыбели цивилизации - Украины.
Почему вы считаете людей любящих свой родной русский язык украинофобами, из-за того что они не желают учить его неполноценный диалект?
Потому что это предатели Неньки, и подлежат расстрелу через повешенье.
 
Стараюсь :збентежений:


Какой нахрен исконно.
Современному русскому языку не более две сотни лет.
Доколе?!!!

Украина это псевдогосударство даже гимн является калькой с польского
в ту же мову понавписывали польских слов и продолжают это дело.
Но в Польше говорят na Ukrainie
https://www.kharkovforum.com/showpost.php?p=28049070&postcount=57
https://www.kharkovforum.com/showpost.php?p=28049187&postcount=58

тот же Ющ вынужден был присутсвовать в Польше на открытии памятника погибшим полякам от рук бендеровцев и давать неприятные коментарии по поводу их героизации на Украине,
но менять словосочетание na Ukrainie на другое по его бзику никто не стал.
С Россией был достигнут политкорректный компромис в приказах назначениях представителей России на Украине,
но ко всему остальному это отношения не имеет,
как было в русском языке на Украине, так и осталось.

а какой статьей конституции запрещен русский язык в Украине? подскажи, а то я не нашел.
приведите официальный сборник законов Украины на русском языке?,
приведите где в Украине ведётся делопроизводство на русском языке?,
приведите где ведётся судопроизводмтво на русском языке?
и это при том , что для большинства населения украины русский язык родной!
это явное нарушение прав рускоязыного населения и нарушение международной конвенции по соблюдению прав человека.



я таки толсто намекаю, что Русь таки была Киевской, а не Московской, а украинский - это язык, а не диалект (тут еще разобраться нужно, что является диалектом, скорее - оба языка - диалекты старославянского, если уж на то пошло).
разумеется в глубокой древности русы разговаривали на языке очень близком к нынешнему русскому, хотя и отличающимуся

далее: правило для государства Украина не могло существовать до возникновения оного, соответственно если для союзной республики и было принято говорить "на Украине", то для государства применимо такое же правило, как и для любого другого, не находящегося на острове, т.е.: "в Украине".
нету такого государства "Украина" это фикция, псевдогосударство не обладающее суверенностью, т.е. это колония, всё что угодно но не государство.
т.к. не имеет ни одного вида независимости,
ни экономической, ни военной, ни продовольсвенной, ни энергетической, ни политической,
жалкая колония с бесправным населением среди которого насаждают русофобию чтобы отвлечь народ от наглого грабежа страны,
собственными чинушами, евросоюзом и сша.
 
Останнє редагування:
Назад
Зверху Знизу