Сейчас фокус покажу специально для свидомых и помороченных. Возьмём фразу на совершенно чистой украинськой «мове»: «Ми вживали звичайного огидного русько-малоросійського жаргону». А теперь запишем эту же фразу латиницей по правилам польского языка: «My wzywali zwyczajnego ohidnego rusko-malorosyjkiego zargonu». Как видим, секрет производства «чистой» украинськой мовы очень прост: сначала фраза сочиняется по-польски, а потом записывается кириллицей в транскрипции. Потом азиатов черкасов убеждают в том, что их родной язык не тюркский, а именно вот этот воляпюк, сочиненный поляками. Остаётся только неустанно твердить, что воляпюк и есть найридниша «мова» для черкасов, постоянно жаловаться и вопить о «клятых москалях», которые не дают черкасам «ридну мову» развивать. А уж черкасы рады стараться на облагодетельствовавшую их Россию погавкать.