Фильмы в переводе Гоблина

Diver сказав(ла):
Давай, должны появиться "Семья Сопрано" и еще пара фильмов, так что бери болванки и подтягивайся.

Diver, епрст, я с Тебя скоро бабло брать буду :-) :-) :-) :-) :-) :-)
 
klio сказав(ла):
Именно так.Шо,я,по-Вашему,читать не умею? ;)
Извините.
А как жеж можно воспользоваться Вашим достоянием:)

Ваши условия?:)
 
А я тогда, бля, для кого стараюсь? ;) ;) ;)
 
Diver
а как можно у Вас "взять" "Матрицу" и "Не грози Южному Централу попивая сок в своем квартале" и на каких условиях?
 
EdDolg сказав(ла):
Diver
а как можно у Вас "взять" "Матрицу" и "Не грози Южному Централу попивая сок в своем квартале" и на каких условиях?
См. личку.
 
Очередное пополнение:
1. Студия "Божья искра" - полностью все (властелины, шматрица, антибумер, зв.войны)
2."Полный ПЭ"
- Тринадцатый воин
- Чужой 3
- Чужой: Воскрешение
- Чужие
- Плохой Санта
- Блэйд II
- Святые из трущоб
- Брат
- Побег из курятника
- Кобра
- Коммандо
- Живая мертвечина
- Отчаянный
- Не грози Южному Централу попивая сок в своем квартале
- Пьяный мастер
- На несколько долларов больше
- От заката до рассвета
- Пёс-призрак: Путь самурая
- Харли Дэвидсон и Ковбой Мальборо
- Попутчик
- Невероятные приключения Уолласа и Громита
- Суперсемейка
- Убить Билла. Часть 1
- Леон
- Карты, деньги, два ствола
- Воин дороги
- Голый пистолет
- Расплата
- Кромешная тьма
- Взвод
- Хищник
- Криминальное чтиво
- Рэмбо 2
- Ненасытный
- Бешеные псы
- Обитель зла
- Шрек
- Шрек 2
- Спиздили
- Снайпер
- Терминатор
- Нечто
- Кровавый четвер
- Водный мир
- Слепой Ичи
- Ледниковый период
- Матрица
- Плохой лейтенант
- Схватка
3. "Саут Парк" - первый и второй сезоны.
4. Правильный перевод сериала "Семья Сопрано"

В поисках:
- 28 дней спустя
- Чужой
- Блэйд
- Хроники Риддика
- Ворон
- Мертвец
- Псы войны
- Зловещие мертвецы
- Последняя фантазия
- Огонь и лёд
- За пригоршню долларов
- Чертёнок
- Властелин колец: Братство кольца
- Властелин колец: Возвращение короля
- Властелин колец: Две башни
- Гнев
- За справедливостью
- Скины
- Убийца сёгуна
- Терминатор 2: Судный день [режиссёрская версия]
- Телохранитель.
А также:
- Правильный перевод сериала "Тюрьма ОЗ"
 
уважаемый diver как можно с вами свзаться с цель заполучения для личного просмотра фильмов помеченных красным
 
я в свою очередь постараю найти фильмы , интересующие вас
 
А мне бы надо около половины :-)... Как бы это организовать, верней сколько будет стоит слив с винта на винт?
 
Со сливом придется обождать пару недель, а ничего из того, что мне надо, нету?
 
был где то мертвец и убийца сегуна, а так же за пригоршню долларов
 
был также и чертенок - но фильм бред
 
to Alert:
как бы мне все эти фильмы у Вас взять (если они есть, конечно)?
 
Diver, вроде нашел Тебе Риддика - щас попробую закачать ;)
 
Закачал. Таки да - в Гоблине ;) Полтора гига. Готовь болвану ;)
 
УРРРРРРРААААААААА!!!!!!!!!!!!!!
Осталось совсем немного!!!!!!!!!!!!
 
Ну и де новый пофиксенный список? ;) Выкидай из "В поисках" Риддика. И шото я Людоеда не вижу у Тебя ни в однеом из списков. Но он на той же болване шо и Риддик и Снэтч.
 
Останнє редагування:
Назад
Зверху Знизу