Фильмы в переводе Гоблина

Разыскиваются фильмы в переводе от студии "Полный Пэ":
- Тринадцатый воин;
- 28 дней спустя;
- Чужой;
- Чужие;
- Плохой лейтенант;
- Блэйд;
- Блэйд II;
- Хроники Риддика;
- Ворон;
- Мертвец;
- Пьяный мастер;
- Зловещие мертвецы;
- Последняя фантазия;
- Огонь и лёд;
- За пригоршню долларов;
- Чертёнок;
- Схватка;
- Ледниковый период;
- Убить Билла. Часть 1;
- Властелин колец: Братство кольца;
- Властелин колец: Возвращение короля;
- Властелин колец: Две башни;
- Гнев;
- Матрица;
- Кромешная тьма;
- Скины;
- Убийца сёгуна;
- Терминатор 2: Судный день [режиссёрская версия];
- Водный мир;
- Слепой Ичи.
А так же:
- Правильный перевод сериала "Семья Сопрано";
- Правильный перевод мультипликационного сериала "Футурама";
- Правильный перевод сериала "Тюрьма ОЗ".
Все остальное есть, кого что интересует - пишите, буду рад помочь!
 
eo сказав(ла):
Посилання видалено

Урррррррррррррррраааааааааааааааааааааааа !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

[Надеюсь, начнут с Kill Bill vol.2]
 
1. Студия "Божья искра" - полностью все (властелины, шматрица, антибумер, зв.войны)
2."Полный ПЭ"
- Чужой 3;
- Чужой: Воскрешение;
- Плохой Санта;
- Святые из трущоб;
- Брат;
- Побег из курятника;
- Кобра;
- Живая мертвечина;
- Отчаянный;
- Не грози Южному Централу попивая сок в своем квартале;
- На несколько долларов больше;
- От заката до рассвета;
- Цельнометаллическая оболочка;
- Пёс-призрак: Путь самурая;
- Харли Дэвидсон и Ковбой Мальборо;
- Попутчик;
- Невероятные приключения Уолласа и Громита;
- Суперсемейка;
- Леон;
- Карты, деньги, два ствола;
- Воин дороги;
- Взвод;
- Хищник;
- Криминальное чтиво;
- Рэмбо 2;
- Обитель зла;
- Шрек;
- Шрек 2;
- Спиздили;
- Снайпер;
- Терминатор;
- Нечто;
- Кровавый четверг.
3. "Саут Парк" - первый и второй сезоны.

+ Кромешная тьма (2CD)
 
up
Имеются (с обновлениями):
1. Студия "Божья искра" - полностью все (властелины, шматрица, антибумер, зв.войны)
2."Полный ПЭ"
- Тринадцатый воин
- Чужой 3
- Чужой: Воскрешение
- Чужие
- Плохой Санта
- Блэйд II
- Святые из трущоб
- Брат
- Побег из курятника
- Кобра
- Коммандо
- Живая мертвечина
- Отчаянный
- Не грози Южному Централу попивая сок в своем квартале
- Пьяный мастер
- На несколько долларов больше
- От заката до рассвета
- Пёс-призрак: Путь самурая
- Харли Дэвидсон и Ковбой Мальборо
- Попутчик
- Невероятные приключения Уолласа и Громита
- Суперсемейка
- Убить Билла. Часть 1
- Леон
- Карты, деньги, два ствола
- Воин дороги
- Голый пистолет
- Расплата
- Кромешная тьма
- Взвод
- Хищник
- Криминальное чтиво
- Рэмбо 2
- Ненасытный
- Бешеные псы
- Обитель зла
- Шрек
- Шрек 2
- Спиздили
- Снайпер
- Терминатор
- Нечто
- Кровавый четвер
- Водный мир
- Слепой Ичи
3. "Саут Парк" - первый и второй сезоны.


В поисках:
- 28 дней спустя
- Чужой
- Плохой лейтенант
- Блэйд
- Хроники Риддика
- Ворон
- Мертвец
- Псы войны
- Зловещие мертвецы
- Последняя фантазия
- Огонь и лёд
- За пригоршню долларов
- Схватка
- Чертёнок
- Ледниковый период
- Властелин колец: Братство кольца
- Властелин колец: Возвращение короля
- Властелин колец: Две башни
- Гнев
- Матрица
- За справедливостью
- Скины
- Убийца сёгуна
- Терминатор 2: Судный день [режиссёрская версия]
- Телохранитель.
А также:
- Правильный перевод сериала "Семья Сопрано"
- Правильный перевод сериала "Тюрьма ОЗ"
 
Блэйд 1/2 есть на DVD в правильном переводе.
Заберу их через недельку - если надо - перепишу
 
Властелин колец: Братство кольца

У меня есть "Властелин Колец - Кольцо Братвы" на DVD.
А так же есть звуковые дорожки переводов, в т.ч. "Семьи Сопрано" и т.д.
Надо?
 
Останнє редагування:
Зубастик сказав(ла):
У меня есть "Властелин Колец - Кольцо Братвы" на DVD.
А так же есть звуковые дорожки переводов, в т.ч. "Семьи Сопрано" и т.д.
Надо?
Не, пасиба, этого хватает, вот "Семью Сопрано" бы в видео...
 
Поскольку ты писал:

Имеются (с обновлениями):
1. Студия "Божья искра" - полностью все (властелины, шматрица, антибумер, зв.войны)

То я понял это:

В поисках:
- Властелин колец: Братство кольца

так, что у тебя нет фильма "Кольцо братвы" и ты его ищешь. Или обясни - как одновременно "Властелин" и есть, и нет.
 
Зубастик сказав(ла):
Поскольку ты писал:



То я понял это:



так, что у тебя нет фильма "Кольцо братвы" и ты его ищешь. Или обясни - как одновременно "Властелин" и есть, и нет.

Поясняю: существуют переводы от студии "Полный Пэ" (правильные переводы) и переводы студии "Божья искра" (смешные переводы). Так вот, есть переводы "Властелинов" и от одной, и от второй студии, соответственно переводы "правильные" и "смешные".
На всякий случай: Посилання видалено
 
А, так тебе правильный, а не смешной нужен...
Я думал наоборот, что Полный-Пэ - это смешные, а Божья Искра - нормальные (просто из логики названий).
 
господа..а у кого-то есть "Схватка"?
 
Зубастик сказав(ла):
А, так тебе правильный, а не смешной нужен...
Я думал наоборот, что Полный-Пэ - это смешные, а Божья Искра - нормальные (просто из логики названий).

Логика названий - Полный Пэ = Полный Перевод
Божья Искра - отсебятина, успешно шутимая "переводчиком".
Читайте первоисточники a.k.a. Посилання видалено
 
Обновления:
1. Студия "Божья искра" - полностью все (властелины, шматрица, антибумер, зв.войны)
2."Полный ПЭ"
- Тринадцатый воин
- Чужой 3
- Чужой: Воскрешение
- Чужие
- Плохой Санта
- Блэйд II
- Святые из трущоб
- Брат
- Побег из курятника
- Кобра
- Коммандо
- Живая мертвечина
- Отчаянный
- Не грози Южному Централу попивая сок в своем квартале
- Пьяный мастер
- На несколько долларов больше
- От заката до рассвета
- Пёс-призрак: Путь самурая
- Харли Дэвидсон и Ковбой Мальборо
- Попутчик
- Невероятные приключения Уолласа и Громита
- Суперсемейка
- Убить Билла. Часть 1
- Леон
- Карты, деньги, два ствола
- Воин дороги
- Голый пистолет
- Расплата
- Кромешная тьма
- Взвод
- Хищник
- Криминальное чтиво
- Рэмбо 2
- Ненасытный
- Бешеные псы
- Обитель зла
- Шрек
- Шрек 2
- Спиздили
- Снайпер
- Терминатор
- Нечто
- Кровавый четвер
- Водный мир
- Слепой Ичи
- Ледниковый период
- Матрица
3. "Саут Парк" - первый и второй сезоны.


В поисках:
- 28 дней спустя
- Чужой
- Плохой лейтенант
- Блэйд
- Хроники Риддика
- Ворон
- Мертвец
- Псы войны
- Зловещие мертвецы
- Последняя фантазия
- Огонь и лёд
- За пригоршню долларов
- Схватка
- Чертёнок
- Властелин колец: Братство кольца
- Властелин колец: Возвращение короля
- Властелин колец: Две башни
- Гнев
- За справедливостью
- Скины
- Убийца сёгуна
- Терминатор 2: Судный день [режиссёрская версия]
- Телохранитель.
А также:
- Правильный перевод сериала "Семья Сопрано"
- Правильный перевод сериала "Тюрьма ОЗ"
 
Давай, должны появиться "Семья Сопрано" и еще пара фильмов, так что бери болванки и подтягивайся.
 
Назад
Зверху Знизу