Его Высокопревосходительство.


Так ты видишь здесь злоупотребление титулами или паранойю Ферокса??
 
Так ты видишь здесь злоупотребление титулами или паранойю Ферокса??

Третий вариант.

Я вижу фото приглашения на котором написано "його високоповажність" и даже не могу быть уверен, что это фото настоящего приглашения, а не фотошоп, так как лично мне такого приглашения, естественно, не присылали ни Порошенко, ни Путин, ни Обама.
Все остальное можете сами еще раз прочитать выше в комментариях.
 

Нормальный вариант, особенно с учетом "личности" ТСЕ...
 
а в этих случаях как обращались ?


 
Высокоповажнисть-высокоуважаемый, а не превосходительство!
 
Нормальный вариант, особенно с учетом "личности" ТСЕ...
Ну, Ferox - он же ж, можно сказать, легенда ХФ, почти как WEYDER...

Надеюсь только, что новоизбранный Президент сумеет выковырнуть страну из той задницы, куда она забрела под чутким руководством всех своих предыдущих руководителей, начиная с двух Леонидов и кончая двумя Викторами.
 
в мастерке это сам ферокс?
 
Это официальный титул главы государства в международной дипломатической документации, если кто не знает.

Также само послы иностранных государств тоже носят титул Ваше Превосходительство, туда же духовные лидеры: епископы, патриархи, папа римский
 
тобто Ферокс беззаперечне хуйло, але не кожне таке хуйло як ферокс - путін? я Вас вірно зрозумів?
 

Зой, а как оно, кстати, переводится?

Высокоповажнисть-высокоуважаемый, а не превосходительство!

Так что, выходит Его Высокоуважаемость???
 
Да ладно вам рассусоливать!
Високоповажність таки переводится как "превосходительство", обращение, положенное по дипломатическому этикету для глав государств и глав правительств. Почему депутату послали приглашение именно с такой титулатурой - не понятно. Для дипмиссий же такое приглашение было бы вполне нормальным.

Кстати "высокоуважаемый" по-украински звучит как "вельмишановний".
 
Высокоуважемый.. что тут плохого? На ищите то, чего нет!

Дык, я и не ищу. Правда. И к Порошенко нормально отношусь. Относительно.
"Мне за державу обидно"(с).
Высокоуважаемый был бы Високоповажний, а Високоповажність - це Высокоуважаемость тогда, разве нет? Или как? А то Табель о рангах выходит, не иначе.


По какому статуту? Может Положение есть такое? Обозначьте, а то конфуз.

Кстати "высокоуважаемый" по-украински звучит как "вельмишановний".

Вооот.
 
шо, ферокс, анус подгорает? Дымит? Советую взять плакат "янукович спаси и помоги, ты наш бог" и пройтись по харькову.
 
По какому статуту? Может Положение есть такое? Обозначьте, а то конфуз.

Да насколько я понимаю дипломатический протокол официальными документами не закреплен, это больше вопрос традиций.

Как пример

Поздравление Президента Украины от Президента Гвинейской Республики
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі



Или вот совсем старенькое
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі



С другой стороны, насколько уместно использование обращения, принятого по дипломатическому протоколу, между гражданами одного государства - на этот вопрос я ответа не знаю.

Но факт остается фактом, Порошенко (или, точнее, его пресс-служба или кто там приглашения делал) никакого нового титула себе не изобретал.