Статус:
Offline
Реєстрація: 08.07.2009
Повідом.: 12558
Реєстрація: 08.07.2009
Повідом.: 12558
"Високоповажність" логичнее было б перевести как "многоуважаемый" (если более-менее дословно перевести все компоненты слова).+100. С украинским языком у многих туго. Как и вообще с любым языком, даже у тех, кто мнит себя русскоязычным
Что, впрочем, в отношении себя, любимого, тоже звучит не так, чтоб уж очень скромно