Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Дзеркалля (мова спілкування в темі - українська).

  • Автор теми Автор теми Іронія
  • Дата створення Дата створення
Re: Зазеркалье

Я посмотрел книгу.
В оригинала было: "Sugar-Boy leaned on his horn, and his head twitched, and he said, "B-b-b-b-b-as-tuds," and the spit flew".
Т.е. Сахар-бой говорил "Бастарды", т.е. "Ублюдки".
Так и было. :угу:
В универе было обязательное чтение "All the King's Men".
Книгу разбирали до деталей, что превращало процесс чтения в мУку.
У меня в общаге лежала стопка книг Кинга алко-нарко-угарного периода, а надо было читать этот шедевр. :рл:
Спасибо преподавателю, она сумела поддерживать интерес к книге.
Местами там просто мощно загнуто:
"...Draw another picture - a picture of a man trying to paint a picture of a sunset. But before he can dip his brush the color always changes and the shade/shape. Let us give a name to the picture he is trying to paint: Knowledge. Therefore if the object which a man looks at changes constantly is untrue and is therefore Non-Knowledge, then Eternal Motion is possible. And Eternal Life. Therefore we can believe in Eternal Life only if we deny God, Who is Complete Knowledge".
 
Re: Зазеркалье

До тех пор, пока трансгендеры, геи и прочие лесбиянки не лезут в мою жизнь, я тоже к ним лезть не буду :) Это их жизнь, не моя.

Когда мы были на о.Пхукет в Таиланде, у нас на рецепшн стоял паренёк похоже китайских кровей. Крикливый, нагловатый... Зажилил у нас завтрак на 17 чел. - типа "вы опоздали, а предупреждение об опоздания мы не получали"... Короче, на след.день гид сказала, что это "томми-бой" - "женщина, считающая, что она мужчина".
А когда мы были в Патайи в том же Таиланде, на рецепшн была рослая деваха - расторопная очень, ещё успевала и завтраки нам разносить. А когда уже уезжали, то мне рассказал кто-то что это парень, который уже прошёл фармакологический курс - эти медикаменты там в открытом доступе - и у него сейчас период перехода. А потом он поступит в ансамбль трансвеститов. Я видел таких в Камбодже на ужине: пели и танцевали на сцене - ничего особенного...
 
Re: Зазеркалье

Porucznik Jebłoński;69288241 сказав(ла):
Особенно харит "свитшот", хотя в слове sweatshirt нет ни звука "и", ни "ни звука "о". Ну вот вообще нет. :мораль:

наверно, этот "потельник" так озвучивают по аналогии со "свИтером"...:незнаю:
 
Re: Зазеркалье

ну, так и не выходи! Тебе ж на работу не надо... А нам еще 2 денька пережить :)

Навожу порядки на клумбах.
Клумба с туями еще в сугробе.
Одна роза сильно обморожена, обрезала почти под корень.
Уже прорастают тюльпаны.., не помню, какие куда высадила, будет сюрприз)
Завтра прошмыгнусь по ЦР, посмотрю, что из растюх в продаже.
 
Re: Зазеркалье

Доброе утро. Сижу вот думаю ехать на велосипеде или пешком идти...

Привет, Геля!
Рада тебя читать)
33812804_m.webp
 
Re: Зазеркалье

Porucznik Jebłoński;69288315 сказав(ла):
Так и было. :угу:
В универе было обязательное чтение "All the King's Men".
Книгу разбирали до деталей, что превращало процесс чтения в мУку.
У меня в общаге лежала стопка книг Кинга алко-нарко-угарного периода, а надо было читать этот шедевр. :рл:
Спасибо преподавателю, она сумела поддерживать интерес к книге.
Местами там просто мощно загнуто:
"...Draw another picture - a picture of a man trying to paint a picture of a sunset. But before he can dip his brush the color always changes and the shade/shape. Let us give a name to the picture he is trying to paint: Knowledge. Therefore if the object which a man looks at changes constantly is untrue and is therefore Non-Knowledge, then Eternal Motion is possible. And Eternal Life. Therefore we can believe in Eternal Life only if we deny God, Who is Complete Knowledge".

Мне перевели.
Правда, с вечным движением и Богом не всё понятно...

На фото Албания 2018.
 

Вкладення

  • IMG_3042б.webp
    IMG_3042б.webp
    46.8 КБ · Перегляди: 84
  • IMG_3042е.webp
    IMG_3042е.webp
    87.8 КБ · Перегляди: 79
  • IMG_3042з.webp
    IMG_3042з.webp
    72.8 КБ · Перегляди: 79
  • IMG_3042о.webp
    IMG_3042о.webp
    117.9 КБ · Перегляди: 80
Re: Зазеркалье

Переводчик Олег Дорман рассказывал:
Я был учеником Семена Львовича Лунгина. Однажды мы сидели на кухне у него дома и писали сценарий. В это время зашла его жена — Лилиана Лунгина, та которая перевела со шведского Малыша и Карлсона и которая корпела над очередным переводом в комнате.
— Мальчики, — огорченно сказала она, — у меня там герой идет по аэропорту и держит в руке гамбургер. Я не знаю, что это такое.
— Похоже на макинтош, — сказал Лунгин, — плащ наверное какой-то.
— Хорошо, — обрадовалась Лилиана, — напишу, что он перекинул его через руку. Через несколько минут она снова вернулась и убитым голосом сообщила: — Он его съел.
(с)
 
Re: Зазеркалье

ну, как же мне нравятся эти описания! :любов:

Валдис Борн обожал свою форму.
Темно-синий мундир с огромными блестящими пуговицами, высокая фуражка, паровозик на кокарде, паровозик на лацкане, еще один паровозик на рукаве, широкие штаны с лампасами и хромовые сапоги – кр-р-расота! Смотритель, в очередной раз, подумал, что в форме он чем-то похож на генерала Жука, грозы бронированной конницы Рейха. Но, конечно, у генерала не было такого феноменального живота: над брючным ремнем Борна нависал настоящий монгольфьер. Смотритель относился к своему брюху с большим уважением; он вообще не понимал, как человек, похожий на жертву концлагеря, может претендовать на звание «солидного».
«Вон у Их Величеств какие пуза – будто каждый по быку слопал. А посмотрите, скажем, на Прохора – мелочь, срам… Голодом себя, что ли, морит специально?»
Валдис Борн натянул белые, как сметана, перчатки, подхватил зонтик, недобрым словом помянув дожди, льющие всю последнюю неделю, и степенно проследовал к двери.

Смотритель хмыкнул: ругаться не было причин. Прохор занят делом, Грыдля, судя по тому, что печка топится, сейчас жарит куриные крылышки и глушит свекольный *******. Все были заняты делом и для «караула» не было никакого повода.

Борн немного постоял, раздумывая, не накинуть ли ему теплый кожух и решил этого не делать. Проваливаясь в свежие сугробы, он подошел к Прохору и сказал:

- А знаете ли Вы, Прохор, что Коллегия недавно написала в очередной «Ворожбе и Жизни»? Оказывается, если высокие слои воздуха нагреть колдовством, – ну, навроде как на керогазе, – то можно менять погоду над целыми странами! Отправить, например, тучи с дождем в Халифат или нагнать на Рейх суховей. Я, вот, думаю: может, это колдуны тренируются? – Он кивнул на небо и выплюнул попавшую в рот снежинку.

(с) А.Александров "Следователь"

Последнее предложение со снежинкой вызывает просто умственный оргазм :D
 
Назад
Зверху Знизу