Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Дзеркалля (мова спілкування в темі - українська).

  • Автор теми Автор теми Іронія
  • Дата створення Дата створення
Re: Зазеркалье

Да уж пора бы! практически апрель, а весны ещё и у нас не особо!

Для Питера это аномально тепло... градусов на шесть выше нормы :D :):вітаю:

69f9714746c82c571.webp
 
Re: Зазеркалье

Конфеты попались возмутительно вкусные :ги:. Продаются насыпом, как называются и кто делает, не написано :незнаю:. Ну, в смысле, на этикетке в магазине написано, конечно, но не на каждой конфете.

Может где-то меленько написано, если приглядеться?... :):):)
 
Re: Зазеркалье

я трошки в теме - участвовал в 5 междунар.конфенциях по фразеологии с докладами. Средненького уровня, но было.
А с лидером европейской фразеологии Мокиенко Валерием Мих. дважды играл в баскет
Ого :) И в фразеологию умеешь, и в баскет ;):клас:
"Я ещё вышивать умею и на машинке тоже, мррр" (с)
 
Re: Зазеркалье

69f9714746c82c571.webp
:клас:
Это обычный памятник котам, только одели? Или так и было с самого начала?
Для Питера это аномально тепло... градусов на шесть выше нормы :D
А предупредили же, что сразу начнётся жара; вчера зима - сегодня лето :D
 
Re: Зазеркалье

А то візьмеш якусь Забужко почитати, там всі два десятка діалектів, плюс її особисті розробки. І все, немає бажання це читати.

Забужко дуже розумна - вона кандидат філософських наук. Тому вона не може просто так, як Леся Українка та інші...
Але я її поважаю...
 
Re: Зазеркалье

Забужко дуже розумна - вона кандидат філософських наук. Тому вона не може просто так, як Леся Українка та інші...
Але я її поважаю...

Хай буде собі розумна. В мій список улюблених письменників не входить.
 
Re: Зазеркалье

Хай буде собі розумна. В мій список улюблених письменників не входить.

Та вона більш для жінок. Зараз піду по хаті і пошукаю її книжку по полицях. Треба дружині запропонувати...
 
Re: Зазеркалье

Да ладно! Не могла же ты, в самом деле, считать, что надо говорить "отереревiти" вместе "отетерiти", не верю
отетеревіти. А ти вбий це слово в пошуковик. Ти здивуєшся :D
я трошки в теме - участвовал в 5 междунар.конфенциях по фразеологии с докладами.
ну тоді давайте нам щось для перекладу :)
 
Re: Зазеркалье

Та цей словник в мене перед очима. Тому нецікаво з нього питати.
а мені цікаво, в мене ж його перед очима немає.
Да і взагалі, там в мене іньша тема була.
ну, то я правильно сказала: ви не в темі :)
 
Re: Зазеркалье

мені так не до вподоби :неа: Шепелявити. Негарно. Звичайне "що" - ніжніше. А те - на поляків схоже.

Шо значить до вподоби, не до вподоби.:незнаю:
Тобі може французька вимова не до вподоби - краще поміняти?
 
Re: Зазеркалье

Тобі може французька вимова не до вподоби - краще поміняти?
французька мені дуже до вподоби, але не тоді коли дуже ричать :іржач: як наприклад Патрісія Каас в "Mademoiselle chante le blues". А як м'якіше - то нічого. Але якби "р" була така, як в нас, то взагалі було б sharman :ги:

 
Назад
Зверху Знизу