Статус: Офлайн
Реєстрація: 11.03.2007
Повідом.: 160
Реєстрація: 11.03.2007
Повідом.: 160
Всю жизнь разговаривал на русском и никогда не чувствовал, что с этим имеются какие-то проблемы, особенно в Харькове. В Киеве большее количество людей разговаривают на украинском языке, наверно за счет приезжих, но и там никто пальцем не показывал, если он тебе на державній, а ты в ответ на російській. Может более дискомфортно было бы в западных регионах, где все говорят на украинском суржике, но мои знакомые из Харькова туда ездили и тоже проблем никаких не было. Сам общался с выходцем из Львова, он мне по своему, я ему по нашему, и прекрасно друг друга понимали, смеялись друг над другом, какая на фиг разница на каком языке разговаривать, главное чтобы тебя понимали.
Иногда приходится заполнять документы на держ. мові, но я владею необходимым минимумом и меня это никак не напрягает.
Я думаю, что это наоборот класно когда человек понимает больше, чем только родную речь, мне например как то смешно всегда, когда росияне не могут половину слов понять на укр. языке, а мы понимаем и свой и их(который тоже наш).
Говорить о языковой дискриминации в Харькове...? Думаю вопрос надуманный и относится к разряду политических манипуляций с целью вычленить целевую аудиторию, сыграть на настроениях, и поднять себе рейтинг. Вот цена жилья в Украине в отношении к средней зарплате, вот это проблема; земельная прихватизация, коррупция, бюрократия и еще много чего, это то о чем стоить говорить, а язык...
Фильмы на украинском языке в кинотеатрах тоже не проблема в принципе, так легкий зуд
, правда непривычно как-то смотреть на держ мові, как то не так воспринимается, не те акценты, не те привычные словечки смешные, но это поначалу. Раньше передач намного больше на русском было, сейчас смотрю и на том и на том языке и не замечаю на каком там сейчас говорят, так что нет проблемы уже, так же и с кино наверно.
Иногда приходится заполнять документы на держ. мові, но я владею необходимым минимумом и меня это никак не напрягает.
Я думаю, что это наоборот класно когда человек понимает больше, чем только родную речь, мне например как то смешно всегда, когда росияне не могут половину слов понять на укр. языке, а мы понимаем и свой и их(который тоже наш).
Говорить о языковой дискриминации в Харькове...? Думаю вопрос надуманный и относится к разряду политических манипуляций с целью вычленить целевую аудиторию, сыграть на настроениях, и поднять себе рейтинг. Вот цена жилья в Украине в отношении к средней зарплате, вот это проблема; земельная прихватизация, коррупция, бюрократия и еще много чего, это то о чем стоить говорить, а язык...
Фильмы на украинском языке в кинотеатрах тоже не проблема в принципе, так легкий зуд
, правда непривычно как-то смотреть на держ мові, как то не так воспринимается, не те акценты, не те привычные словечки смешные, но это поначалу. Раньше передач намного больше на русском было, сейчас смотрю и на том и на том языке и не замечаю на каком там сейчас говорят, так что нет проблемы уже, так же и с кино наверно.



Скорей всего это результат неуклюжей (не гадостной) политики Ющенко, в чем со мной соглашались некоторые львовяне.