бюро переводов гольфстрим
не из за вредности характера пишу,а просто хочу поделиться случаем,происшедшим со мной в мае этого года.работаю юристом,самым младшеньким в акционерном обществе.ребята у нас там серьезные и все пытаются устроить по-западному:фейс контроль, дресс код и прочее.теперь ближе к теме.
шеф срочно попросил меня перевести 4 доверенности с английского на украинский.для людей незнакомых с юр особенностями объясню.такие доверенности должны прошиваться с переводом и нотариально заверяться(точнее заверяется перевод в составе самой доверенности).дов-ти были одинаковые,отличались только названиями компаний.все остальное одинаковое.было дело в пятницу.перевод нужен был на субботу.причем за ними в субботу должна была приехать мадам из Москвы,очень важная персона в нашей компании.
вообщем отвезла я доверенности в бюро переводов "Гольфстрим",(дворец Труда).объяснила ситуацию,срочность и узнала возможно ли выполнить перевод за такой короткий период. в бюро пообещали что перевод будет готов в субботу,но по двойному тарифу.платила Москва,поэтому в оплате вопрос не стоял.отдала за все это дело 600 грн предоплаты и спокойно поехала домой.в субботу приезжаем в Гольфстрим с шефом и мадам с Москвы,а там огромная табличка "электричества нет" и амбарный замок на двери. ситуация жуткая.стоит шеф,москвичка....сделка должна быть совершена в понедельник в Киеве с участием этих злополучных дов-тей...и я сопливая девченка вся в слезах.после 5 часовых звонков и выяснений отношений находим хозяина..он дико извиняется, расшаркивается перед шефом и мадам и обещает что перевод будет готов к понедельнику сто процентов.понимаю.форс-мажор и все такое .бывает...НО!дело было в последних числах апреля.доверенности и перевод я смогла получить только в конце мая ибо у них то переводчик не успевал,то неправильно переводили имя...то не прошили..то копии не заверили...вообщем когда я отдала последнии 400 грн за работу думала что ВСЕ,мои беды закончились и сделка таки состоится.но в июне месяце меня вызывает шеф и достает из ящика эти *****ские доверенности.оказывается переводчики не перевели регистрацию киприотской фирмы.(я была в шоке.отдать 1000 грн за срочность,хотя в понятие "срочность" входило перевод в течении суток,а как вы понимаете сутки затянулись почти на месяц...и при этом деньги нам никто не вернул,контракт срывался ибо не могли подтвердить полномочия мадам,ведь доверенности то киприотские...)вообщем поехала я к ним опять.товарищ,оформлявший мне заказ сказал "без проблем,переведем.с вас 20 грн за каждую доверенность+ 15 за исправление в копиях,а их было по 2 с каждой дов-ти).в итоге получается 100 грн за исправление их НЕПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ РАБОТЫ,а ее я считаю именно такой потому как в конторах такого плана люди должны рабопать грамотные и обученые и не знать что в доверенностях переводиться и регистрация они не могутоаз вы берете такие деньги за работу-извольте ее выполнить качественно и в соответсвии с требованиями стандартов перевода.плюс ,естественно, 120 грн за копии... вообщем....отдала я им деньги выделенные шефом,перекрестилась и зареклась когда либо связываться с такими "работниками"
в итоге я имела:неприятности от шефа из за сорванных сроков заключения контракта, неприятности у шефа с мадам из москвы и некачественный перевод за 1000 грн.при этом я умолчу про то,что деньги за обещанную срочность нам никто возвращать не стал.
не судите строго мой рассказ,просто были еще нюансы,но рассказывать их не имело смысла.спс.за внимание
не из за вредности характера пишу,а просто хочу поделиться случаем,происшедшим со мной в мае этого года.работаю юристом,самым младшеньким в акционерном обществе.ребята у нас там серьезные и все пытаются устроить по-западному:фейс контроль, дресс код и прочее.теперь ближе к теме.
шеф срочно попросил меня перевести 4 доверенности с английского на украинский.для людей незнакомых с юр особенностями объясню.такие доверенности должны прошиваться с переводом и нотариально заверяться(точнее заверяется перевод в составе самой доверенности).дов-ти были одинаковые,отличались только названиями компаний.все остальное одинаковое.было дело в пятницу.перевод нужен был на субботу.причем за ними в субботу должна была приехать мадам из Москвы,очень важная персона в нашей компании.
вообщем отвезла я доверенности в бюро переводов "Гольфстрим",(дворец Труда).объяснила ситуацию,срочность и узнала возможно ли выполнить перевод за такой короткий период. в бюро пообещали что перевод будет готов в субботу,но по двойному тарифу.платила Москва,поэтому в оплате вопрос не стоял.отдала за все это дело 600 грн предоплаты и спокойно поехала домой.в субботу приезжаем в Гольфстрим с шефом и мадам с Москвы,а там огромная табличка "электричества нет" и амбарный замок на двери. ситуация жуткая.стоит шеф,москвичка....сделка должна быть совершена в понедельник в Киеве с участием этих злополучных дов-тей...и я сопливая девченка вся в слезах.после 5 часовых звонков и выяснений отношений находим хозяина..он дико извиняется, расшаркивается перед шефом и мадам и обещает что перевод будет готов к понедельнику сто процентов.понимаю.форс-мажор и все такое .бывает...НО!дело было в последних числах апреля.доверенности и перевод я смогла получить только в конце мая ибо у них то переводчик не успевал,то неправильно переводили имя...то не прошили..то копии не заверили...вообщем когда я отдала последнии 400 грн за работу думала что ВСЕ,мои беды закончились и сделка таки состоится.но в июне месяце меня вызывает шеф и достает из ящика эти *****ские доверенности.оказывается переводчики не перевели регистрацию киприотской фирмы.(я была в шоке.отдать 1000 грн за срочность,хотя в понятие "срочность" входило перевод в течении суток,а как вы понимаете сутки затянулись почти на месяц...и при этом деньги нам никто не вернул,контракт срывался ибо не могли подтвердить полномочия мадам,ведь доверенности то киприотские...)вообщем поехала я к ним опять.товарищ,оформлявший мне заказ сказал "без проблем,переведем.с вас 20 грн за каждую доверенность+ 15 за исправление в копиях,а их было по 2 с каждой дов-ти).в итоге получается 100 грн за исправление их НЕПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ РАБОТЫ,а ее я считаю именно такой потому как в конторах такого плана люди должны рабопать грамотные и обученые и не знать что в доверенностях переводиться и регистрация они не могутоаз вы берете такие деньги за работу-извольте ее выполнить качественно и в соответсвии с требованиями стандартов перевода.плюс ,естественно, 120 грн за копии... вообщем....отдала я им деньги выделенные шефом,перекрестилась и зареклась когда либо связываться с такими "работниками"
в итоге я имела:неприятности от шефа из за сорванных сроков заключения контракта, неприятности у шефа с мадам из москвы и некачественный перевод за 1000 грн.при этом я умолчу про то,что деньги за обещанную срочность нам никто возвращать не стал.
не судите строго мой рассказ,просто были еще нюансы,но рассказывать их не имело смысла.спс.за внимание