Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Английский на форуме

  • Автор теми Автор теми Diogen84
  • Дата створення Дата створення

Хотели бы вы общаться на английском на форуме?

  • Отлично, да , можно раз в месяц(дата в теме) или даже чаще

    Голосів: 38 29.0%
  • Нафиг не нужно, я знаю только один язык, мне языки не нужны

    Голосів: 15 11.5%
  • Сдаем отдельную тему и там общаемся сколько захотим

    Голосів: 78 59.5%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    131
я бы с удовольствием, но мой англицкий вери бед (

Мой тоже. Но мы сейчас смотрим во все тяжкие, там с какого то перепугу испанские диалоги дополняют лишь субтитрами на английском - в такие моменты мой английский пашет на полную, удивительно но 95% диалогов я перевожу без проблем рри чем некоторые фразочки сразу адаптирую к нашим разговорным словочетаниям или манере речи. Сама от себя офигеваю, наверно действует правильная мотивация -неподдельный интерес и ярое желание узнать что же будет дальше
 
Мой тоже. Но мы сейчас смотрим во все тяжкие, там с какого то перепугу испанские диалоги дополняют лишь субтитрами на английском - в такие моменты мой английский пашет на полную, удивительно но 95% диалогов я перевожу без проблем рри чем некоторые фразочки сразу адаптирую к нашим разговорным словочетаниям или манере речи. Сама от себя офигеваю, наверно действует правильная мотивация -неподдельный интерес и ярое желание узнать что же будет дальше

круто :D :клас:
а я пока фильмы смотрю с переводом ибо, блин, на слух ни хрена не понимаю :( короче учиться еще и учиться, в голове иногда такая каша. Хотя вот из отписавшихся тут на инглиш некоторые предложения перевожу более менее нормально) но блистать пока нечем.
 
No one - probably, but by yourself - why not.
English does not like the shortening in sentences, it actually does not use dashes for that at all. So your sentences are quite understandable for Slavonic native speakers only. I often face with "English" texts translated by Ukrainians. Sometimes the only method to understand such texts is to make to word-by-word translation back to Russian language.

а я пока фильмы смотрю с переводом ибо, блин, на слух ни хрена не понимаю
Лучше смотреть с английскими субтитрами. На слух понять иногда очень сложно. Я уже года четыре регулярно общаюсь с носителями акцентов английского языка со всего мира: ****ы, индусы, чуть меньше ******. Но при этом британский вариант в фильмах по-прежнему способен вызвать трудности для восприятия. Ну и, конечно, есть такие умники, которых сложно понимать, даже если б они по-русски чесали. Их английскую речь разбирать - то ещё занятие!

Вот живой пример. Самый популярный ролик на TED:
 
Или вы не отсюда, ога?
Watching no news keeps you going in your direction. Please do not pollute this topic by politics, you have enough space at this forum to discuss what you want.



или проблем больше не фатает
Personally I think that lack of education and culture is a problem number one at post-Soviet space. Rest problems simply came from these two. I always prefer to fight the reason, not the sequence. So I'm trying to educate my nation and I believe it is the best thing I can do for it.
 
Останнє редагування:
what the **** did yoy raise the two same topics about the english ?
 
Лучше смотреть с английскими субтитрами. На слух понять иногда очень сложно. Я уже года четыре регулярно общаюсь с носителями акцентов английского языка со всего мира: ****ы, индусы, чуть меньше ******. Но при этом британский вариант в фильмах по-прежнему способен вызвать трудности для восприятия.

This country spawned the language, and nobody seems to speak it. (c)



Ну и, конечно, есть такие умники, которых сложно понимать, даже если б они по-русски чесали. Их английскую речь разбирать - то ещё занятие!

Та то ви ще з носіями гуцульських або закарпатських діалектів не спілкувалися.
 
Та то ви ще з носіями гуцульських або закарпатських діалектів не спілкувалися.
Спілкувався трохи, маю уяву щодо цього. Достатньо подивитися радянський фільм "Тіні забутих предків", там дуже гарно висвітлена рідна мова тих країв.
 
Останнє редагування:
I have not idea about it. I don't like to recommend the way to study English because it's a quite individual process. In my case I've started from extensive reading and translating of scientific articles in my field of interest, having the regular school and university background only (so almost nothing). I believe it's not the best way of study but it worked fine in my case. I suppose that
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
is good, but I have not tried it on my own yet to say for sure. However, if I'll find a time to learn a second foreign language, I'll definitely try to follow this method, I believe that it is more essential that the way I used.
Generally, I'm not a good advisor on methods of studying English because I never faced with a good one personally. I can say that regular lessons in both school and university were awful. And I'm not sure that the way I used would work well for most people. Sorry that I can't help you.
 
Лучше смотреть с английскими субтитрами. На слух понять иногда очень сложно. Я уже года четыре регулярно общаюсь с носителями акцентов английского языка со всего мира: ****ы, индусы, чуть меньше ******. Но при этом британский вариант в фильмах по-прежнему способен вызвать трудности для восприятия. Ну и, конечно, есть такие умники, которых сложно понимать, даже если б они по-русски чесали. Их английскую речь разбирать - то ещё занятие!

Вот живой пример. Самый популярный ролик на TED:


неплохой сайт :клас: уши правда сворачиваются в трубочку от скорости говорения, я не то что слушать, я читать не успеваю :D
ps по моему британский англ как раз мягче, и мне кажется более понятен, а вот американское произн. как по мне сложнее.
 
ps по моему британский англ как раз мягче, и мне кажется более понятен, а вот американское произн. как по мне сложнее.
Как по мне, "дикторский" британский сложнее американского, но в народных массах США часто встречается акцент "свинья жует картошку", вот это реально сложно.
 
но в народных массах США часто встречается акцент "свинья жует картошку", вот это реально сложно.
Мало того, что жует картошку, а ещё и в уши себе её запихала, отказываясь понимать собеседников, не относящихся к подвиду "******, жующих картошку".
 
In my case I've started from extensive reading and translating of scientific articles in my field of interest
Ну как бы да.
Много и регулярно читать, слушать и смотреть интересные материалы - по-моему единственный безболезненный способ усвоения языка.
Заучивание правил и прочая зубрежка - редкая ***ня. Кроме случаев когда это человеку очень нравится.
уши правда сворачиваются в трубочку от скорости говорения, я не то что слушать, я читать не успеваю
Да нормально говорит. Ну, может местами разгоняется.
Или это у меня после слушанья на 2х кратной скорости привычка :D (кстати, рекомендую - упрощает восприятие на слух).

ps по моему британский англ как раз мягче, и мне кажется более понятен, а вот американское произн. как по мне сложнее.
Думаю, это зависит от того, к чему привык. Мне британский режет слух, в смысле акцент ярко выражен.

в народных массах США часто встречается акцент "свинья жует картошку", вот это реально сложно.
Реально сложно это сверхскоростнобулькающий индусский английский :D
Тут большинство хорошо говорит.


Вот это похоже на "классику"!
Только быстрее в пару раз.
 
Останнє редагування:
I have not idea about it. I don't like to recommend the way to study English because it's a quite individual process. In my case I've started from extensive reading and translating of scientific articles in my field of interest, having the regular school and university background only (so almost nothing). I believe it's not the best way of study but it worked fine in my case. I suppose that
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
is good, but I have not tried it on my own yet to say for sure. However, if I'll find a time to learn a second foreign language, I'll definitely try to follow this method, I believe that it is more essential that the way I used.
Generally, I'm not a good advisor on methods of studying English because I never faced with a good one personally. I can say that regular lessons in both school and university were awful. And I'm not sure that the way I used would work well for most people. Sorry that I can't help you.

many letters:D
 
S.V.V. thanks a lot anyway.
I`ve began this course but it`s ... difficult enough - listen to the same text so many times. So I`ve decided to combine some ways. I watch this channel
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
and tv series "Friends", have lessons here
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
, read "Twilight" (omg!)))) and listen to A J too. But my English now is ... so Russian. Or Ukrainian))
 
But my English now is ... so Russian. Or Ukrainian))
A day will come when you'll start thinking English. This is the only way to go off the phrases which represent Russian ones in English words. Try to speak yourself in English when you have free time. You can use your imagination to put yourself in different situations where you'll need to explain something. In my case I've practiced on imaginary scientific conferences where I was explaining my work and answering questions. It helped a lot and I had practically now problems when I actually started working with English-speaking foreigners.

Реально сложно это сверхскоростнобулькающий индусский английский
I have been speaking to Hindi for few years, so I have no problems with Hindi accent. Understanding of accents is very a very individual feature, indeed...
 
It is very good idea.
I study English too, but i have not enough of speaking practices.
Will be better when we can meet in café, for example, and bla,bla,bla.
Sorry, I now, I did lot of mistakes. But I don’t worry about it. Because I don’t use any dictionary
 
Да нормально говорит. Ну, может местами разгоняется.
Или это у меня после слушанья на 2х кратной скорости привычка :D (кстати, рекомендую - упрощает восприятие на слух).

нормально для тех кто хорошо владеет языком, для меня совершенно непонятно что он говорит, надо для начала попроще слушать :)
 
устраивать общение чисто на английском, как на интернациональном языке. Или что-то типа подобного - полезно и интересно.
Полезно и интересно если тут отвечали бы на вопросы и корректировали ошибки,

вот например у меня вопрос, кто ответит?:


как правильно сказать: "Это есть комнаты"

"It is the rooms. or These are the rooms or This is the rooms" How???
 
Назад
Зверху Знизу