Статус: Офлайн
Реєстрація: 25.04.2009
Повідом.: 866
Реєстрація: 25.04.2009
Повідом.: 866
, но как иначе сказать, что они не на лбу, а на переходе головы в морду(утрирую)?
усложняем задачу...объясни как глаза могут быть одновременно широко расставленные и при этом "высоко посажены на черепе"?
"Широко расставленые глаза" уже подразумевает, что глаза не могут нахотиться на мокушке

Чудесно, пусть "на пальцах" покажет, как он понимает эту фразу.просто американец-собачник у меня есть, но он не знаком с терминологией, которой описывают экстерьер.
А теперь аналогичным образом переведи "свою фразу" с рус. на англ.я ниже добавила, посмотри
