Статус: Онлайн
Реєстрація: 25.07.2008
Повідом.: 25891
Реєстрація: 25.07.2008
Повідом.: 25891
Якщо не 50%, то 40 точно - дофіга.Не знаю как на netflix, но на rutracker написали что арабский и иврит переведены субтитрами (я смотрел в оригинале, субтитрами вся неанглийская речь переведена).
Що до перекладу арабської/івриту - я дивлюсь на ****осайті в перекладі SDI Media, титрів для арабської немає. Навряд би їх стали видаляти, якщо немає власних перекладених для заміни. Да й загалом виглядає все як "тонка режисерька робота" - араби розмовляють арабською, але деякі фрази англійською, щоб їх глядач зрозумів.

