В нынешних условиях- не сюр.
Языковой вопрос искусственно сделали инструментом раскола Украины ещё в 2004-м году.
До этого языковой вопрос не был принципиальным.
Но раз уж для населения он стал таковым, то теперь рубить сплеча уже поздно. И сравнивать с Прибалтикой- нельзя. Там языковой проблемы не было изначально.
То, что ввели обязательным общение продавцив с покупателями на украинском- это, мне кажется, мудрый шаг. Покупателей никто не обязывает говорить по-украински, но тем не менее к языку в повседневной жизни они начинают привыкать.
В первый день будет громкое возмущение ваты, во второй- бурчание, а в-третий- войдет в привычку, что в магазине с тобой разговаривают по-украински.. потом в жэке, потом вообще в любой конторе.. И тут уж сам волей-неволей начнёшь говорить.. Кроме самых упоротых, само собой.
Но сам факт такого вот мягкого внедрения родного языка в ватные мозги- это чья-то очень грамотная идея. Простая и идеальная.
Ну так в том-то и дело, что раздувают. И это раздувание делает эту проблему именно, что принципиальной.
Для многих в Украине сегодня язык- это принцииальный вопрос.
Не "кривая челюсть", а именно принцип. Вот не хочет человек слышать в Украине украинский язык. Спроси- почему? Он будет мычать что-то о "диды говорили".. Это называется: принцип.
И то же самое- с приверженцами мгновенной украинизации всего. Зачем? А шоб було!
Я лично считаю, что раз у нации и страны есть свой язык, то официальным должен быть именно он.
При этом люди, говорящие на втором по значимости (а в некоторых областях- первом) языке, тоже не должны ощущать дискомфорта.
Это сложный вопрос и серьёзная проблема, тем более, повторяю, что для многих это вопрос принципа.
Но решать её надо.
Нужно найти тот баланс, при котором и те и другие будут довольны, или по крайней мере не будут чувствовать себя угнетёнными.
Но пока вопрос остаётся принципиальным, такой баланс будет найти очень сложно.
Вот поэтому и внедряют украинский язык в головы такими постепенными, мягкими шагами. Чем больше украинскиго языка в повседневной жизни, тем меньше будет "вывернутых челюстей".
Воспользуюсь тем, что добрался до компа, с тела неудобно и пальцев жалко.
Пара аргументов и попытаюсь закончить с т.н. языковым вопросом.
Нет его, вопроса. Совсем. Он был в те времена, когда закрывали украиноязычные школы в пользу русскоязычных. Он был, к примеру, в Севастополе, украинском городе с одной украинской школой. Он был на Донбассе с его тремя с половиной украинских школ. Он был и в Харькове в том числе.
Никого не удивляет, что все оккупированные территории (или те, кто едва не стал оккупированными) имели этот пресловутый вопрос? Который, *****, теперь нужно медленно и ласково решать?
Везде, где был этот вопрос, большинство людей (и не спорьте) ненавидели страну, в которой жили. И язык не единственная причина, конечно, но одна из главных. Они не хотели категорически его знать, в смысле государственный. Они радовались каждой торговой или прочей победе **** над Украиной. Они ... дальше еще сотня... И с ними соглашались. Не хотели "об колено". *****ы. В смысле те, кто не хотели об колено. Многие люди имели языком общения русский, но украинский знали. К примеру, без возмущений ходили на фильмы с украинской озвучкой, а не требовали исключительно русской. Но бОльшая часть украинского не знала, и, главное, не хотела его знать. Принципиально и категорически.
Помните бабушек и прочих с иконами, которые не давали нашим военным проехать на танках и БТР? И у наших ребят не хватило духу размолоть их гусеницами. Так вот, это - прямая аналогия с тем, что "не нужно резких движений". Они не дадут Украине проехать. А, пока Украина будет думать, стоит их давить или лучше поговорить и плавненько решить этот ****ий языковй вопрос, захуярят ее в спину.
Есть и решение. Увы, не плавненькое. К примеру: любой чиновник обязан знать и использовать (не в быту!!!111) гос язык. Так? Ну так вот. Приходит к такому чиновнику среднего и низшего уровня чел и говорит с ним на любом, кроме украинского, языке. (Это я на самом деле подъебываю, потому что этот любой ограничится русским)))). А тот ему - спілкуйтесь, будь ласка, українською! Не розумієте? Ну так приходьте з перекладачем. Наступний, будь ласка!
И так все. А что они нарушают? Ничего. Они правы на 148%.
На вступительных экзаменах примерно такая же картина. ну и дальше по тексту. Ну вот нахуя нам этот закон, который в принципе не используется? А он есть. Его же приняли? Ну так, *****, используйте!
И как-то лихо ты, Балик, при всем уважении, в один ряд поставил принципиально раговаривающих на русском и не желающих учить государственный и тех, кто говорит на украинском и которому русский в *** не впирался. Это не один ряд. Потому что при том, что оба граждане Украины, один из них срал на эту Украину с высокой башни.
Ну и насчет Прибалтики с отсутствием там языкового вопроса ты тоже не прав. Такая же ***ня со стенаниями о притеснении и нежелании учить была и там. Только недолго они стенали. Ровно до тех пор, пока стали ****ажданами. И вопрос решился, прикинь!! И теперь его там действительно нет!
Ну и напоследок - мне ******ь на дискомфорт тех, кто за 25 лет не удосужился выучить государственный язык в пределах возможности общения. Это их дискомфорт, они сами его себе создали.
Ну и, если для вас для всех полное совпадение границ неудавшейся новороссии с границами регионов, "угнетенных мовой" ни о чем не говорит, то наш раговор и спор бесполезен. Совсем.
ПС Поправка: мне легче об этом говорить, потому что российских корней у меня нет до прабабушек и дедушек, мои родители говорили на украинском (на суржике, конечно, но это не харьковский суржик. В их суржике украинского процентов 85). И я с ними раговаривал на двух языках, не замечая перехода с русского на украинский. На улице - чего греха таить - на русском почти со всеми. Только в магазинах и др местах, где разговаривали на украинском, я тоже так разговаривал.
Но я прав. Безоговорочно.