4000 грн на місяць

Из-за перевода фильмов на украинский язык началось банкротство кинотеатров

  • Автор теми Автор теми Valeiio
  • Дата створення Дата створення
От тут згодний! І комп'ютерів не було! І соні-плейстейшн...
Але ж тут товариш стверджував, що русифікація сприяла неграмотності населення. А я кажу - не було такого. Я, навчаючись в російській школі, за програмою української літератури прочитав стільки книжок, що навряд чи зараз багато хто з учнів українських шкіл може позмагатися ;) Так я у класі не один же ж такий був - бо була система, яка вимагала тих знань.
До речі - як я розумію, ти починав навчання в школі вже за часів перебудови, бо я щось не пригадую, щоб українську мову починали вивчати з 5-го класу. Я починав у 70-х роках у 13-ій середній школі (це та що біля Південного вокзалу) і в нас українська мова була вже з 2-го класу.
Я починав в 90му! Українська була в школі лише з 5го класу, і то вчили її як англійську, тобто розбивали на групи!

Я не сперечаюсь, що в 70х була українська, але у 80ті її вже ніде небуло!!! В 50х мій дід в технікуміукраїнською вчився!
 
Да клал я на перевод этих слов с украинского. Мне оно надо? Я как нибудь переживу от незнания перевода двух колхозных дер.мовных слов. И конечно же мой товарищ не знает как они переводятся, потому что он бизнесмен, а не колхозан.
Він дибіл, якщо не знає цих слів!!!

У Вас не то чтобы логика хромала, у Вас ее нет напрочь.
Аналогия -
Вы мне говорите – «торговать разными марками сигарет не выгодно, - выгодно продавать только марку мальборо».
Я Вам говорю – «факты свидетельствуют что при умелом подходе выгодно торговать всеми марками сигарет.»
Вы мне – «так я это и говорил, не торговля разными марками не выгодна, а только торговля некоторыми»
Вы случаем не с Западной Украины?
О, да!! Тоді скористуюсь вашою аналогією:
Ви кажете "продавати цигарки вигідно!"
Я кажу: "вигідно лиже 5 позицій, а інші або збитково, або виграш мінімальний, і не вартий зуссль"
Ви: "ні вигідно всі продавати"



Я спросил его про Ваш «рыпак» - он мне ответил, цитата : «ты на человеческом языке мне скажи что такое «рыпак». Я тебе что кугут? Или каждый раз когда ты звонишь, для того чтобы общаться с тобой, мне с переводчика с быдлянского на человеческий возить с собой?»
Так что извините звонить больше не буду. Он уже высказал свое мнение, в корне не совпадающее с Вашим. Думаю что человек успешно занимающийся с/х бизнесом разбирается в этом получше чем студент.
Ваш друг просто гопота, яка займається купі продай!! Якби він займався вирощуванням, то знавби все!! Ріпак російсько - РЕПС! Якщо вам так складно було!
 
Я в принципе дер.мову которую Вы используете понимаю в большей части.

Кто ж тебя так обидел то, что ты украинский язык ненавидишь, но называешь его не по-русски, а по-украински?
 
Если вы не будете настаивать, что на Украине гречка и ячмень - хлеб, то вполне.

Про гречку не буду, а про ячмінь я вам посилань скільки кинув?
Візьміть гугл і напешіть ячмінний хліб! І вам все ясно стане!

Але і це не важливо, а важливо те, що збіжжям називають всі зернові!
 
Про гречку не буду, а про ячмінь я вам посилань скільки кинув?
Візьміть гугл і напешіть ячмінний хліб! І вам все ясно стане!

Але і це не важливо, а важливо те, що збіжжям називають всі зернові!
Насчет ячменя снимаю возражение - хоть и неважный хлеб, но хлеб.
А насчет того, что все зерновые это "збiжжя" - так я вам толковый словарь вашего языка процитировала: не "все зерновые" а только "хлебные".
Кстати - из кукурузы тоже делают хлеб и она тоже злак... Это - збижжя или не збижжя?..
 
Насчет ячменя снимаю возражение - хоть и неважный хлеб, но хлеб.
А насчет того, что все зерновые это "збiжжя" - так я вам толковый словарь вашего языка процитировала: не "все зерновые" а только "хлебные".
Кстати - из кукурузы тоже делают хлеб и она тоже злак... Это - збижжя или не збижжя?..

Дякую за словник! А я вам кажу, те як це слово люди вживають!!!

Кукурдза не збіжжя, бо вона рийшла на Вкраїну пізніше, ніж слово виникло! Тоді і рис, був певно чимоь з розділу фантастики!! В той час всі зернові були хлібні, і назву дістали - збіжжя! Тепер, коли видів зернових стало більше, назва втртила початковий зміст... от і все
 
Украйнци руки н** от русских фильмов,а то п******лей дадим!!!!:)))
 
  • Це лайк!
Реакції: SYDH
Дякую за словник! А я вам кажу, те як це слово люди вживають!!!
Вы, господа носители, сами уж разберитесь с вашими словарями.;)
В словарях дается общелитературная норма, так что я буду ориентироваться на них, а не на неких людей, которые употребляют...
Словари могут не поспевать за прогрессом, отставать с терминологией свежепоявившейся - но "збижжя" совершенно явно к ней не относится...
На этом, думаю, стоит закончить... ;)
 
Вы, господа носители, сами уж разберитесь с вашими словарями.;)
В словарях дается общелитературная норма, так что я буду ориентироваться на них, а не на неких людей, которые употребляют...
Словари могут не поспевать за прогрессом, отставать с терминологией свежепоявившейся - но "збижжя" совершенно явно к ней не относится...
На этом, думаю, стоит закончить... ;)

:kiss
 
Останнє редагування:
Він дибіл, якщо не знає цих слів!!!

Малыш по аккуратней в словах, а? Я понимаю, что Вам трудно думать о чем то кроме любви к дер.мове, но Вы только что обозвали примерно половину нашей страны дыбилами, так как Ваших слов «збыжжя» и «рыпак» не знает я думаю очень много народу. И вообще, с чего Вы взяли, что если человек не знает два слова из чужого языка он дыбил? Вы вот знаете что такое «HOLA,COMO ESTAS,GENTE!» Нет? Тогда исходя из Вашей логике Вы дыбил?

Ваш друг просто гопота, яка займається купі продай!! Якби він займався вирощуванням, то знавби все!! Ріпак російсько - РЕПС! Якщо вам так складно було!

Мой друг во первых не «гопота». Его с/х предприятие в десятке лучших в Харьковской области. И он непосредственно выращивает. А не знает он вашего «рыпака» потому что он не знает украинского. Вот и все? Или запретить выращивать с/х культуры предприятиям владельцы которых не знают дер.мовы?
 
Буду давати посилання на це пост всім, хто кричить про дискримінацію!!!!:клас:


Я директор и владелец и я буду решать кого и как мне брать. В чем дискриминация? А то, что теперь я не смогу посмотреть русскоязычные фильмы в кинотеатре не дискриминация?
 
Ну это уже верх непонимания сабжа.С каких делов во Львове должны крутить кино на русском? Там что , российская тер-ия?
Крутить кино нужно на том языке, на каком разговаривает покупатель билетов. Я покупаю услугу,плачу за нее честно заработанные деньги. Нет услуги, нет денег. А почему во Львове нельзя открыть кинотеатр для русскоязычных? Я двумя руками за то, что бы в Харькове было несколько кинотеатров с украинским языком. Город мог бы найти денег для поддержки такого начинания.
А пока я в кинотеатр ходить не буду.Нет услуги за которую я готов заплатить.
Еще один минус.Огромное количество россиян к нам в Харьков приезжает отдыхать. Харьковчане знают сколько машин с рос номерами стоит под аквапарком,ночными клубами.Раньше они и в кинотеатры ходили,денежки оставляли Украине.
Кстати, кто знает, подскажите:
В какой стране мира нельзя открыть кинотеатр с озвучиванием на русском языке?
 
Я директор и владелец и я буду решать кого и как мне брать. В чем дискриминация? А то, что теперь я не смогу посмотреть русскоязычные фильмы в кинотеатре не дискриминация?
"Жидам та собакам не входити!!" напис на приватній крамничці в німеччині в 38 році! :confused:
 
Останнє редагування:
Назад
Зверху Знизу