Общеобразовательная школа или гимназия!?

Сказали же. Что бы не таскать первоклашку в транспорте. Если же хорошая и обычная школа в пределах пешей досягаемости, то тут все очевидно.

В том-то и дело, что у нас на районе в пределах (10-15 мин) пешей досягаемости 5 школ.
1. Харьковский голлегиум
2. 83 школа-гимназия
3. 151 общеобразовательная школа
4. 3 школа-гимназия
5. 46 школа-гимназия
 
В том-то и дело, что у нас на районе в пределах (10-15 мин) пешей досягаемости 5 школ.
1. Харьковский голлегиум
2. 83 школа-гимназия
3. 151 общеобразовательная школа
4. 3 школа-гимназия
5. 46 школа-гимназия

1. Дорогой
2. не знаю
3. ничего хорошего
4. Неплохая началка, но не сильная, английский хорошия, русская
5. Хорошая, украинская.
 
в нашу гимназию тоже по договоренности ходят на украинский (в их школе преподавание на русском). А быть хуже кого-то им не хочется:(
я
А вот это для меня новость! Основной аргумент приверженцев русской школы, что дети будут, как мы, знать хорошо оба языка. А оказывается, что нет?:confused: Всё таки наверное такое мнение идёт с нашего советского обучения. Но тогда программа была совсем другая. У меня вот племянница ходит в русскую школу, 3 класс, учится неплохо, как пишет на украинском, не знаю, не видела, но читает на украинском намного хуже моего сына, я ей подарила украинскую книгу, так она с недоумением глянула на меня: "Она украинская?" Мой учится в украинской, но читает на обоих языках без проблем вообще, с письмом похуже, конечно.
 
я ей подарила украинскую книгу, так она с недоумением глянула на меня: "Она украинская?"
не хочу тут опять начинать споры о языках, просто
если бы мне сейчас подарили книжку на украинском (а я заядлая любительница читать и люблю книги) - я бы тоже так с недоумением спросила :D
А Вы? :)
 
не хочу тут опять начинать споры о языках, просто
если бы мне сейчас подарили книжку на украинском (а я заядлая любительница читать и люблю книги) - я бы тоже так с недоумением спросила :D
А Вы? :)

Я нет. Для меня эти два языка абсолютно равны. Я вот в детсве даже "Три мушкетёра" читала на украинском, и ничего.
А дарила я ей Нестайко "Лісова школа", это украинский писатель и воспринимается на украинском намного лучше, а книга супер, мой до сих пор перечитывает.
 
Я нет. Для меня эти два языка абсолютно равны. Я вот в детсве даже "Три мушкетёра" читала на украинском, и ничего.
А дарила я ей Нестайко "Лісова школа", это украинский писатель и воспринимается на украинском намного лучше, а книга супер, мой до сих пор перечитывает.
я тоже умею и читала на укр, но все таки, при прочих равных, предпочту русский перевод, например, иностранного автора, чем укр :)
А Нестайко, конечно, лучше на укр читать :)
Очень люблю на укр Загребельного.
Но, пожалуй, и все..
 
Для меня важно чтоб ребенка учили хорошо обоим языкам. А сейчас во многих школах (украинских школах) русский идет как факультатив. Очень мало часов уделяется
 
я тоже умею и читала на укр, но все таки, при прочих равных, предпочту русский перевод, например, иностранного автора, чем укр :)
А Нестайко, конечно, лучше на укр читать :)
Очень люблю на укр Загребельного.
Но, пожалуй, и все..
Ну, мы ведь учились в советское время и большинство так привыкли, что все книги в основном на русском. Но сейчас всё-таки совсем другой подход. По телевизору мы уже русский от украинского не отличим (в смысле после просмотра можем и не вспомнить, на каком языке была программа), а дети так и подавно. На книжных полках переводы как на русском, так и на украинском, и моему сыну абсолютно всё равно, на каком читать. И так и должно быть. Ведь им жить в Украине, с официальным украинским. Поэтому слова племянницы меня в ступор поставили. Я совершенно не против русской школы, сама бы своего туда отдала, но мне было бы неудобно возить его. Но вот к соседке недавно приехала внучка, ходит в русскую школу. Её мама спрашивает, как мы готовимся к ДПА по украинскому. Я ей говорю, что никак. Она очень удивляется, потому как у них пришлось дополнительно заниматься, боятся, что не напишет хорошо, поскольку упор больше на русский. Вот и поди знай, где лучше.:confused:

Для меня важно чтоб ребенка учили хорошо обоим языкам. А сейчас во многих школах (украинских школах) русский идет как факультатив. Очень мало часов уделяется
Вот мы и говорим, что в украинской школе русского мало, а в русской - украинского. Такого, как у нас, когда одинаковое количество часов на оба языка, сейчас нет. Или не везде.:( И это плохо. Как ни крути, но украинский нужен больше, чем русский. Во всяком случае письмо, разговорный и так у наших детей на высоте.
 
а я бы лучше сначала попытался понять к чему у ребенка склонности, чтобы потом не переводить с одной школы в другую...
 
не хочу тут опять начинать споры о языках, просто
если бы мне сейчас подарили книжку на украинском (а я заядлая любительница читать и люблю книги) - я бы тоже так с недоумением спросила :D
А Вы? :)

А я читаю художественную литературу на украинском и хочу что бы мой ребенок читал. Кстати на украинском книги часто дешевле чем на русском.
 
А я читаю художественную литературу на украинском и хочу что бы мой ребенок читал. Кстати на украинском книги часто дешевле чем на русском.
а я хочу, чтобы мой ребенок просто читал :)
и мне не важно, на каком языке, лучше на нескольких

зы: а книги уже не покупаю, качаю на Покетбук, и современные бестселлеры-новинки, коии очень интересны бывают, в подавляющем большинстве на укр даже не собираются переводить..
 
а я хочу, чтобы мой ребенок просто читал :)
и мне не важно, на каком языке, лучше на нескольких

зы: а книги уже не покупаю, качаю на Покетбук, и современные бестселлеры-новинки, коии очень интересны бывают, в подавляющем большинстве на укр даже не собираются переводить..

??? почему не собираются? если зайти в украинский книжный магазин там все новинки и бестселлеры на украинском. Например неплохой магазин на Сумской 3. В Киеве в книжных магазинах кстати кроме фентези и детективов практически все на украинском, моя мама мне все время жалуется что невозможно новинки выбрать на русском.
А просто читал это само собой, но если ребенку не покупать книг на украинском то и просто читать он их не будет. Но это ИМХО и не хочу дальше флудить в этой теме, свое мнение о языке обучения я уже высказывала не раз.
 
??? почему не собираются? если зайти в украинский книжный магазин

А просто читал это само собой, но если ребенку не покупать книг на украинском то и просто читать он их не будет. Но это ИМХО и не хочу дальше флудить в этой теме, свое мнение о языке обучения я уже высказывала не раз.
да, чтобы не углубляться дальше, хочется закончить мысль:
я имела ввиду книги в интернете, которые я лично сейчас, для себя, скачиваю для чтения, а не покупаю в магазинах.
Имею ввиду Нобелевских лауреатов и лауреатов премии Букер.
Этих авторов в интернете на укр нет.
Так же, как нет, например, моих любимых Моэма, Гессе, Маркеса :)

А ребенку книги на укр.покупаю и читаю.
Ей нравится.
Но очень не просто выбрать, не смотря на кажущееся огромное предложение, сочетание и качественного текста и интересного ребенку содержания.
 
Имею ввиду Нобелевских лауреатов и лауреатов премии Букер.
Этих авторов в интернете на укр нет.
Так же, как нет, например, моих любимых Моэма, Гессе, Маркеса :)

В интернете не знаю, я еще себе читалку не приобрела:) а в книжных есть однозначно, а если так, то думаю и в инете должны появится.

Только вчера слышала в новостях что собираются бороться с нелегальными бесплатными скачиваниями литературы в сети, скоро и за это начнут деньги брать :(((.
 
а я хочу, чтобы мой ребенок просто читал :)
и мне не важно, на каком языке, лучше на нескольких

Да уж, сейчас дети не очень то хотят читать, это факт. И если ребёнок читает сам, без указаний родителей, это уже большой плюс. А таких детей всё меньше и меньше:(
 
Ntasha, вы уже определились со школой? На какой остановили выбор? Она русская или украинская?
 
Ntasha, вы уже определились со школой? На какой остановили выбор? Она русская или украинская?
мы определились процентов на 90 :)
было много факторов при выборе, которые касаются именно нашей семьи, нашего образа жизни, так сказать
она русская, но мы идем "на учителя", который, по отзывам, дает хорошо и сильно все предметы.
А после началки - доживем :)
На украинском действительно, сейчас преподается часть предметов в русских школах, так что тут я не вижу вообще проблем.

После долгих колебаний, почему все-таки русский язык преподавания остался для меня важным пунктом - я хочу и считаю необходимым, чтобы мой ребенок системно ГРАМОТНО И СВЯЗНО научился выражать свои мысли и устно и письменно на базовом, родном языке, и уже отталкиваясь от него, на всех остальных языках далее. Мой опыт, может, и относительный, но достаточно обширный, однозначно показал мне, что абсолютно все дети (и некоторые взрослые!), с которыми я сталкивалась, и которые учились в укр.школах - БЕЗГРАМОТНЫ, как в русском, так и в укр.языках. Что отнюдь не скажу о таких же детях, учащихся сейчас! в русскоязычных школах.

Все ИМХО, в спор не втягивайте :)
 
м

Мой опыт, может, и относительный, но достаточно обширный, однозначно показал мне, что абсолютно все дети (и некоторые взрослые!), с которыми я сталкивалась, и которые учились в укр.школах - БЕЗГРАМОТНЫ, как в русском, так и в укр.языках. Что отнюдь не скажу о таких же детях, учащихся сейчас! в русскоязычных школах.

Все ИМХО, в спор не втягивайте :)
Извини не могу пройти мимо. Напомню только, что когда нынешние взрослые 30-летнии к примеру учились (17-20 лет назад) украинских школ в Харькове были единицы - 6 на Рымарской и еще одна-две, остальные были русские, в которых преподавался украинский язык, и те самые взрослые, и те самые дети могли с таким же успехом окончить русскую школу и быть безграмотными, а вот мой начальник окончил украинскую, а диктанты по русскому писал всегда на 5 по его словам. Поэтому повторюсь - дело не в языке преподавания математики-рисования-трудов., дело в том на каком уровне преподают в школе сам язык., что русский, что украинский. А то что во многих школах сейчас все преподают отвратительно ИМХО сомнению не подлежит.
 
После долгих колебаний, почему все-таки русский язык преподавания остался для меня важным пунктом - я хочу и считаю необходимым, чтобы мой ребенок системно ГРАМОТНО И СВЯЗНО научился выражать свои мысли и устно и письменно на базовом, родном языке, и уже отталкиваясь от него, на всех остальных языках далее. Мой опыт, может, и относительный, но достаточно обширный, однозначно показал мне, что абсолютно все дети (и некоторые взрослые!), с которыми я сталкивалась, и которые учились в укр.школах - БЕЗГРАМОТНЫ, как в русском, так и в укр.языках. Что отнюдь не скажу о таких же детях, учащихся сейчас! в русскоязычных школах.

Все ИМХО, в спор не втягивайте :)

:) Обязательно втянут, не надейся. :)

В детских образовательных разделах на всех украинских форумах есть две вечные темы - "в школу в 6 или 7 лет?" и "какая школа - русская или украинская?" Обсуждение этих вопросов доставляет всем участникам истинное наслаждение... это как любимое блюдо - стараешься питаться разнообразно, пробовать новые лакомства, но все равно неизменно возвращаешься к тому, что любишь больше всего... кто - к шоколадке, кто - к колбаске, ну а кто и к оливье. ;) В разделах "Школы" роль шоколадки исполняют две вышеозначенные темы.

Не лишай людей удовольствия от смакования любимого блюда. :D
 
Извини не могу пройти мимо. Напомню только, что когда нынешние взрослые 30-летнии к примеру учились (17-20 лет назад) украинских школ в Харькове были единицы - 6 на Рымарской и еще одна-две, остальные были русские, в которых преподавался украинский язык, и те самые взрослые, и те самые дети могли с таким же успехом окончить русскую школу и быть безграмотными, а вот мой начальник окончил украинскую, а диктанты по русскому писал всегда на 5 по его словам. Поэтому повторюсь - дело не в языке преподавания математики-рисования-трудов., дело в том на каком уровне преподают в школе сам язык., что русский, что украинский. А то что во многих школах сейчас все преподают отвратительно ИМХО сомнению не подлежит.
+100! :клас: И я, и я, и я того же мнения. :)
 
Назад
Зверху Знизу