Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Знатокам мовы или трудности перевода

🔴 08:54 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • 🔴 08:54 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #21
Давайте ещё раз...

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


Почему в Богдане - h, а в Згурський - gh ???

Значит Сергіївна - Serghiivna

Примітка: 1. Буквосполучення "зг" відтворюється латиницею як "zgh"
(наприклад, Згорани - Zghorany, Розгон - Rozghon) на
відміну від "zh" - відповідника української літери
"ж".

Верный вариант - Serhiivna
 
Останнє редагування:
  • 🔴 08:54 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #22
Sergiivna, говорю как переводчик. На латыни принято писать отчества, даже в паспортах.
 
  • 🔴 08:54 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #23
аргументы в студию

G на англицком читается как "ДЖИ"
Пример - Грузия. Грузины пишут "Geogia", читается, как Джорждия. У пиндосов такой штат есть. Когда Грузины воевали с россией, половина пиндосов решила, что напали на них.
 
  • 🔴 08:54 Повітряна тривога в Харківський районСлідкуйте за подальшими повідомленнями.#Харківський_район
  • #24
ИМХО, Serhiyivna либо Serhiivna. Раз Г-не прорывной
 
Назад
Зверху Знизу