Статус: Офлайн
Реєстрація: 20.10.2003
Повідом.: 10315
Реєстрація: 20.10.2003
Повідом.: 10315
Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: This feature may not be available in some browsers.
А что значит франкоговорящий канадец или (что Вам ближе) украиноговорящий канадец Вам понятно?kseniya_www сказав(ла):я взагалі не розумію визначення російськомовні . Росіяни, які є жителями України - розумію, українці - розумію, а російськомовний українець - ще раз.. це проблеми моралі і виховання.
2 Танкред.Танкред сказав(ла):Мне вот очень понравилось, что украинский назван национальным языком а не государственным. Я считаю, что не то чтобы обязан... для того чтобы свободного гражданина свободной страны к чему-то обязывать нужно иметь очень веские основания. Более веские, чем пожелание жителей Западной Украины. А вот приветствовать знание национального языка - это сказать правильнее.
Проблема не в знании украинского, а в дискриминации русского языка. К сожалению из-за враждебной позиции жителей Западной Уркаины в полной мере остановить дискриминацию может только признание русского языка вторым государственным. Если бы позиция была менее враждебной, то хватило бы статуса официального языка.
Зато ни у кого нет никаких сомнений в том, перешел бы Вуйко на русский или нет. Так ведь?Capricorn сказав(ла):т.е. если бы вы встретили Вуйко на улице Харькова то перешли бы на украинский? Очень сомневаюсь.
neds сказав(ла):Отдыхается супер. Особенно радуют цены.![]()
neds сказав(ла):Єто какая? Та где остатки Краковской брамі нашли?
А как же их удовлетворить-то?Zmej сказав(ла):А почему русские должны уезжать в Россию?
Thanks, не знал ни одного варианта.joc13 сказав(ла):З.І. Горнятко - (рос.) кружка, чашка
Отак-отShaen сказав(ла):Thanks, не знал ни одного варианта.
Кстати интересный вопрос. Как правильно перевести на украинский слово "россиянин" в значении гражданин России? Мои украиноязычные друзья долго думали и сказали, что "тiльки москалi називають себе прикметником".joc13 сказав(ла):Кстати, почему россия и русские. Должно же быть россияне (или росские) и язик - российский?
В рос. літ мові є слово "россиянин"...Shaen сказав(ла):Кстати интересный вопрос. Как правильно перевести на украинский слово "россиянин" в значении гражданин России? Мои украиноязычные друзья долго думали и сказали, что "тiльки москалi називають себе прикметником".
Как тогда сказать "россиянин" - "громадянин Росii"?joc13 сказав(ла):В рос. літ мові є слово "россиянин"...
От і все.
Я тоже считаю, что с Украины необходимо эвакуировать пять-десять миллионов человек. Заодно интересно будет посмотреть, как на Украину повлияет депопуляция.joc13 сказав(ла):А как же их удовлетворить-то?
Тут им не нравится, туда они не поедут... Пускай что-то делают, а не плачут. Москва-добродетельница поможет новый Майдан устроить или взять всех к себе осваивать тайгу. Вперед и с песней!!!
Почему должно?Кстати, почему россия и русские. Должно же быть россияне (или росские) и язик - российский?
слив защитан.Танкред сказав(ла):Зато ни у кого нет никаких сомнений в том, перешел бы Вуйко на русский или нет. Так ведь?
Согласен считать более культурным из нас того, кто при встрече перейдет на язык собеседника первым![]()
![]()
![]()
Ага, а в Швейцарии - швейцарский, в Бельгии - бельгийский, в Австрии - австрийский. И те граждане, которые не владеют вышеозначенными гос. языками должны немедленно их выучить, а если не хотят, то должны покинуть пределы страны и уехать, кто куда - кто во Францию, кто в Германию.....kvs сказав(ла):Может, еще и в Германии должен быть германский язык, а не немецкий?![]()
Прошу принять по отношению к участнику joc13 меры за оскорбление русскоязычных участников форума и русскоязычных жителей Украины.joc13 сказав(ла):Нехай, ****а, тішиться, шо є рускаязичним і не володіє українською, бо він РУСКАЯЗИЧНИЙ, панімаєтє-лі...
Танкред сказав(ла):Я расцениваю, что слово "****а" в этом посте направленно в том числе и лично в мой адрес.
Shaen сказав(ла):Кстати интересный вопрос. Как правильно перевести на украинский слово "россиянин" в значении гражданин России? Мои украиноязычные друзья долго думали и сказали, что "тiльки москалi називають себе прикметником".
Zmej сказав(ла):Польское "****а" соответствует тюркскому "пилять", употребляемому русскими несколько искаженно.