...знати державну мову це моральний обов'язок кожного громадянина України...
Сейчас каждый волен себе придумывать обязанности героически сидя перед монитором. В сущности же знание языка необходимо в тех случаях, когда человека никто из окружающих не понимает. Ну например, поехал гражданин украины, владеющий украинским и русским языком на заработки в европу ухаживать за местными пожилыми людьми. Т.е. всем понятно, что для украинца у них заготовлена одна достойная работа - это мыть европейские жопы и выгребать европейские уборные. Там нужно знать местный язык, чтобы понимать, какова особенность вытирания европейской жопы.
А что касается украины, то снова напомню об исторических особенностях формирования языков общения на нашей территории. Люди, живущие в украине, прекрасно понимают оба языка.
...Щось не подобається - валіза, вокзал, вологодчина.
Ну так и я напомню избитую и более справедливую и логичную фразу - чемодан, вокзал, варшава. Вы же сами вопите, что не нужно раскалывать украину, после чего со смаком выдаете подобные призывы. С вами, бэндэрлоги, никогда не будет взаимопонимания, поскольку вам привили двойные американские стандарты.
...я гадаю що не все одно. людина в нашій країні має право не знати іноземну російську мову, і якщо це так то україномовна людина не зможе отримати кваліфіковане лікування у тих лікарів що спілкуються виключно на іноземній російській мові
Каждый из нас с Россией связывает определенное понятие. Для тебя, русофоба, русский это "иностранный" язык. Для меня и остальных Людей это свой, родной язык.
Треба щоб лікарі-мовники вирізали апендицит мовнюкам, щоб льотчики-мовники, машиністи-мовники перевозили патріотів й т.д.
Треба національну ідею втілювати в практичне життя. Тоді буде толк.
Для начала им необходимо на законодательном уровне установить правила пользования общественным транспортом.
Например, все, кто используют русский язык, могут занимать сиденья только в хвосте.
Вот мне непонятно: бюджет формируется за счет налогов со всех граждан - и украиноязычных, и русскоязычных, а выдаваться деньги из бюджета должны только тем, кто разговаривает с народом при исполнении своих функций исключительно на украинском языке
Согласен, Марк. Именно здесь Ваша борьба за права человека к месту и прямо в точку!
Украинцы - государствообразующая нация. Соответственно и язык в госучреждениях (общеукраинских) должен быть украинским...
Здесь тоже не все прозрачно. Например, слова "русский" и "россиянин" не одно и то же. Человек может быть россиянином, но при этом быть калмыком или татарином.
В этом плане у братьев все четко - есть разграничение по госпринадлежности и национальности.
У нас же полная темень. Одним словом "украинец" обозначается и гражданство и национальность. Особенно удобна эта неразбериха для нациков-свидомитов, визжащих на всех углах о переписи населения, где, якобы, украинцев большинство.
Да нихрена не большинство! Здесь два объяснения - человек записался украинцем или в силу тогдашней моды (***яя, я нэзалэжный, а цэ ж круто), либо подразумевая свое гражданство (напоминаю одинаково звучащее слово "украинец"), но никак не национальность.
В качестве примера могу сказать о двух своих однокурсниках - один с известной фамилией Кадыров, что подтверждается яркими чертами лица, а другой - БурлАку.
Оба утверждали, что они украинцы и во всех документах, где требовалось, указывали - украинец. Первый иногда не сопротивлялся, что он не украинец, а второму я лично глаза открыл, что он молдаванин, если не румын.
...Проверка знаний украинского языка по данному законопроекту будет проводиться путем сдачи экзамена, порядок и периодичность которого определяется Кабмином...
Здесь, я считаю, нужно вообще отдельную тему создать насчет идентификации укроязыка. Все ж понимают, что украинских языков в украине несколько. Причем, чем ближе к эуропе, тем меньше от него остается "украинскости". Ну это мое мнение, на которое уже не раз раздавался вопль об обратном.
Так вот, ситуация - я сдаю этот экзамен, использую наш украинский язык, но вместо уже распространенных сегодня интересных слов, я использую прежние всем известные: вместо "злэ" - "погано", вместо "свитлына" - "фотография", вместо "гэликоптэр/гвынткрыл" - "вэртолит".
Но еще хуже, это то, что я не использую "на кшталт, нарази, дзуськи, милициянты" и прочую х...
В комиссии присутствует представитель ЗУ ,которому режет слух мой украинский язык и он просто пишет "нэзалик" только на том основании, что мой укроязык неполноценный, раз там нет его "правильных" слов, а потому, тытульный украинец меня не поймет, словно я с ним буду общаться на полинезийском.
Я всегда отстаивал мнение о том, что вначале нужно достичь компромисса в том, каким же должен быть укроязык. Ведь всем хорошо известно, что его неприятие вызывает также и демонстрация этих новых языковых выкрутасов в СМИ. Периодически вижу и слышу негативную реакцию от своих родственников, знакомых и просто пассажиров.
И в заключение выскажу свое недоумение. Если на русском языке будет отдано распоряжение построить для граждан украины (а не только для вымышленных каких-то, хм, "тытульных" украинцев) качественную дорогу, бесплатное социальное жилье, ликарню майбутнього, наконец. И весь процесс строительства, все руководство будет вестись на русском языке. И все построится и запустится и люди будут пользоваться. Что будет плохого в том, что руководство города осуществило эти проекты, используя в своей работе русский язык? Что важнее, ощутимее полезней?