3000 грн на місяць

Вот, кстати. опять о мове

суко. как задолбали эти руссофилы... вы шо не понимаете шо сейчас вы выгребаете результаты руссификации 1918-1986 годов... да там было 2 периода агресивной руссификации... у меня бапка так и рассказывала шо типа после прессинга она забила на украинский (на котором до 22 лет разговаривала от рождения) и дала себе обет никада на украинском не разговаривать, потому как чувствовала себя человеком второго сорта в коммунистической империи....
а теперь дети тех, кто устроил эту куйню воют про "демократические принципы" ... куй вам дитятки... за що боролися, то і відсмоктуйте ...
так і надо робити... як мої пращури настрадалися, тепер нехай ваші діти замість математики вчать чужу мову, і почуваються даунами на вступних екзаменах до вишів ....
 
Кстати мамаду, по ссылке которую ты дал, я нашел копию твоего паспорта, и мне стала понятна причина твоего слабоумия:
Ну да, конечно!;) Я по своему слабоумию не стал постить такое , а ты, остроумный наш, выложил ее! (я такое и предполагал) Ну и чего ты конституцию тычешь? Есть закон украины о языке! Так , наш остроумный Bumbarash, там русскому языку придан статус языка межнационального общения! Это так! Думал что ты сам это найдешь и поймешь!
Ну а то, что современные политики- оранжисты этот закон игнорируют, причем откровенно демонстративно, для тебя это тайна?
 
суко. как задолбали эти руссофилы... вы шо не понимаете шо сейчас вы выгребаете результаты руссификации 1918-1986 годов... да там было 2 периода агресивной руссификации... ...
Блин, какая там русификация, у меня в школе ,м когда я учился, количество часов украинской литературы и языка было столько же сколько и русского! Учился в русской школе! А сестра училась в украинскй школе, так там превалировал украинский язык многократно! И учебники у нее все были на украинском! И было это в 70-годах! Художественных книг на русском языке - хрен купишь тогда, ездили за ними в россию, а вот на украинском языке, и не только украинских писателей, но и зарубежных, переведенных на украинский язык, весь КНИЖНЫЙ СВИТ забит был! Когда там продавали "Три мушкетера" на русском языке, то к ней в нагрузку еще две книжки на украинском заставляли покупать! Вот Сітуп не надо откровенной такой брехни!
 
суко. как задолбали эти руссофилы... вы шо не понимаете шо сейчас вы выгребаете результаты руссификации 1918-1986 годов... да там было 2 периода агресивной руссификации...\
а теперь дети тех, кто устроил эту куйню воют про "демократические принципы" ... куй вам дитятки... за що боролися, то і відсмоктуйте ...
замість математики вчать чужу мову, і почуваються даунами на вступних екзаменах до вишів ....
Визави видимо историю не знает, что впрочем характерно для УКРов полумовкающих. Кстати не пойму - полпоста на мове пол - на русском.

Украинизация — в 1920-е — 1930-е , политика в Украинской ССР, направленная на повсеместное внедрение украинского языка и культуры и привлечение украинского населения к активному участию в государственной и общественной жизни. Украинизацию в те годы можно рассматривать как составной элемент общесоюзной кампании коренизации....
Посилання видалено
 
у меня бапка так и рассказывала шо типа после прессинга она забила на украинский (на котором до 22 лет разговаривала от рождения) и дала себе обет никада на украинском не разговаривать, потому как чувствовала себя человеком второго сорта в коммунистической империи....
Ммммм... Странно как-то, может ваша бабка жила в какой-то параллельной Украине? Вот мой дед в 50-х годах переехал из Слатино в Харьков, когда женился на бабушке, через 10 лет к ним переехала и его мать - моя прабабушка. До самой смерти и дед, и прабабушка разговаривали по-украински. И никто их не прессовал за язык, у нас в семье русский и украинский существовали параллельно, мы и не замечали кто на каком общается. По крайней мере дети и внуки у них трещали на обоих языках без проблем, я не один такой в семье был двуязычный :)

Блин, какая там русификация, у меня в школе ,м когда я учился, количество часов украинской литературы и языка было столько же сколько и русского! Учился в русской школе! А сестра училась в украинскй школе, так там превалировал украинский язык многократно! И учебники у нее все были на украинском! И было это в 70-годах! Художественных книг на русском языке - хрен купишь тогда, ездили за ними в россию, а вот на украинском языке, и не только украинских писателей, но и зарубежных, переведенных на украинский язык, весь КНИЖНЫЙ СВИТ забит был! Когда там продавали "Три мушкетера" на русском языке, то к ней в нагрузку еще две книжки на украинском заставляли покупать! Вот Сітуп не надо откровенной такой брехни!
Совершенно так! Тоже учился в русской школе в конце 70-х- начале 80-х, украинский был каждый день - язык или литература. В библиотеке книг на украинском - шкафы забиты, вся классика. По телеку УТ-1 на украинском, кроме харьковских региональных передач, книжные магазины были завалены украиноязычными книгами, причем хорошей литературой. Дюма, Сабатини, Сименон впервые были прочитаны именно на украинском, потому что на русском их достать было невозможно. Пресса областная - только "Красное знамя" выходило на русском, все остальные газеты - на украинском. Пресса спортивная - только московские газеты ижурналы были на русском, "Спортивна газета" и журнал "Старт" были на украинском. Из детских журналов - на русском были московские "Мурзилка" и "Веселые картинки", но их хрен было достать, передавали из рук в руки, зато в "Союзпечати" свободно можно было купить "Барвінок" и "Малятко".
Да много можно рассказывать про те страшные времена угнетения украинского языка...:D
 
Самое парадоксальное что газеты и журналы на украинском языке при СССР выписывались и в россии! У меня баушка и дед жили на кубани, до последних дней разговаривали на украинском языке, причем чистом, как я сейчас понимаю, гораздо чище харьковского суржика, выписывали газеты и журналы на украинском, впервые ПЕРЕЦ я у них, в россии увидел!
 
:D
Из детских журналов - на русском были московские "Мурзилка" и "Веселые картинки", но их хрен было достать, передавали из рук в руки, зато в "Союзпечати" свободно можно было купить "Барвінок" и "Малятко".
Да много можно рассказывать про те страшные времена угнетения украинского языка...:D

Еще была тогда на русском Пионерская правда! :D Два раза в неделю выходила!
:D
 
Ммммм... Странно как-то, может ваша бабка жила в какой-то параллельной Украине? Вот мой дед в 50-х годах переехал из Слатино в Харьков, когда женился на бабушке, через 10 лет к ним переехала и его мать - моя прабабушка. До самой смерти и дед, и прабабушка разговаривали по-украински. И никто их не прессовал за язык, у нас в семье русский и украинский существовали параллельно, мы и не замечали кто на каком общается. По крайней мере дети и внуки у них трещали на обоих языках без проблем, я не один такой в семье был двуязычный :)


Совершенно так! Тоже учился в русской школе в конце 70-х- начале 80-х, украинский был каждый день - язык или литература. В библиотеке книг на украинском - шкафы забиты, вся классика. По телеку УТ-1 на украинском, кроме харьковских региональных передач, книжные магазины были завалены украиноязычными книгами, причем хорошей литературой. Дюма, Сабатини, Сименон впервые были прочитаны именно на украинском, потому что на русском их достать было невозможно. Пресса областная - только "Красное знамя" выходило на русском, все остальные газеты - на украинском. Пресса спортивная - только московские газеты ижурналы были на русском, "Спортивна газета" и журнал "Старт" были на украинском. Из детских журналов - на русском были московские "Мурзилка" и "Веселые картинки", но их хрен было достать, передавали из рук в руки, зато в "Союзпечати" свободно можно было купить "Барвінок" и "Малятко".
Да много можно рассказывать про те страшные времена угнетения украинского языка...:D

Да что значит "не достать"?
Пошел на почту и подписал.
ЭЛЕМЕНТАРНО
 
Да что значит "не достать"?
Пошел на почту и подписал.
ЭЛЕМЕНТАРНО
Не совсем просто было подписать! Агитатор - пожалуста! А некоторые (больше половины) рускоязычные издания шли ограниченным тиражом! Вот Роман-газету в 70-х практически невозможно было подписать, а если подписывались, то по блату! Подписные издания на русском - в большом дефиците!
 
суко. как задолбали эти руссофилы... вы шо не понимаете шо сейчас вы выгребаете результаты руссификации 1918-1986 годов... да там было 2 периода агресивной руссификации... у меня бапка так и рассказывала шо типа после прессинга она забила на украинский (на котором до 22 лет разговаривала от рождения) и дала себе обет никада на украинском не разговаривать, потому как чувствовала себя человеком второго сорта в коммунистической империи....
а теперь дети тех, кто устроил эту куйню воют про "демократические принципы" ... куй вам дитятки... за що боролися, то і відсмоктуйте ...
так і надо робити... як мої пращури настрадалися, тепер нехай ваші діти замість математики вчать чужу мову, і почуваються даунами на вступних екзаменах до вишів ....

Мда, видно, что вот ты действительно вместо математики учил чужой язык :-)
 
Ну да, конечно!;) Я по своему слабоумию не стал постить такое , а ты, остроумный наш, выложил ее! (я такое и предполагал) Ну и чего ты конституцию тычешь? Есть закон украины о языке! Так , наш остроумный Bumbarash, там русскому языку придан статус языка межнационального общения! Это так! Думал что ты сам это найдешь и поймешь!
Ну а то, что современные политики- оранжисты этот закон игнорируют, причем откровенно демонстративно, для тебя это тайна?

Во первых ты, чурка, опустился - выложив ссылку, на это гавно, в которое я и ткнул тебя носом.
Во - вторых дай ссылку на закон о языках... насколько я помню проект данного закона пытался продвинуть в том году Кушнарев, но что-то я не помню, чтобы его принимали.
 
Блин, какая там русификация, у меня в школе ,м когда я учился, количество часов украинской литературы и языка было столько же сколько и русского! Учился в русской школе! А сестра училась в украинскй школе, так там превалировал украинский язык многократно! И учебники у нее все были на украинском! И было это в 70-годах! Вот Сітуп не надо откровенной такой брехни!
ну а Ви не маніпулюйте. декілька прикладів:
- щоб отримати вищу освіту треба було знати російську (на цьому моя бапка попалилася)
- щоб працювати треба було знати російську (бо уся промисловість використовувала російську)
- взагалі не було такого, щоб високе начальство не знало російської (або дуже погано знало), а зараз це запросто - той же пахло на приклад ...
- місце мови було належним чином позначено - її використовували "селюки" та якийсь прошарок культури ...

тобто якщо ти не знаєш російську - ти не людина... а так, "селюк"
 
Необращай внимание, это очередная отрыжка свидомого хохломасона!

Мда, в каком году ты говоришь в школе учился? в 70-х? :-) не смеши, в те году, судя по твоему уровню развития учиться в школе мог только твой отец....
 
Да писал он, что пенсионер.

хм... пенсионер, работник бюджетной организации с зарплатой в 950 грн, из которых 300 грн. ему дал лично Янукович.....детское мышление а-ля: не трогай мой совочек и тогда я не покакаю в твою песочницу (это я о споре по - поводу репок, которые мамаду раскидывает), а после этого: какая сволочь тут воздух испортила (это о любви мамаду переходить на личности, а потом кричать, что его оскорбляют)... любитель кнопочек: ctrl+c, ctrl+v.... любитель мусора и грязных простыней....


мда... что-то тут не сходится.... мамаду, ради интереса, давай встретимся как-нить пивка попить, очень интересно на тебя посмотреть.....
 
  • Це лайк!
Реакції: GR_
хм... пенсионер, работник бюджетной организации с зарплатой в 950 грн, из которых 300 грн. ему дал лично Янукович.....детское мышление а-ля: не трогай мой совочек и тогда я не покакаю в твою песочницу (это я о споре по - поводу репок, которые мамаду раскидывает), а после этого: какая сволочь тут воздух испортила (это о любви мамаду переходить на личности, а потом кричать, что его оскорбляют)... любитель кнопочек: ctrl+c, ctrl+v.... любитель мусора и грязных простыней....


мда... что-то тут не сходится.... мамаду, ради интереса, давай встретимся как-нить пивка попить, очень интересно на тебя посмотреть.....

Я еще думаю, что он военный на пенсии. Сходится тогда? ;)
 
- щоб отримати вищу освіту треба було знати російську (на цьому моя бапка попалилася)
Брехня. Мій кум народився на Полтавщині, закінчив українську школу, розмовляв українською, у 1983-му році поступав до ХІРЕ, йому завдання видали українською і здавав іспити він українською. Побачили в документах, що закінчив українську школу, відразу спитали "якою мовою бажаєте відповідати". Звісно, він вибрав українську.


- щоб працювати треба було знати російську (бо уся промисловість використовувала російську)
:іржач::іржач::іржач: Ще одно одкровєніє....
А часом іспитів на знання російської мови не треба було проходити? До речі мій дідусь працював саме в промисловості, на одному заводі. І це не заважало йому розмовляти українською.

- взагалі не було такого, щоб високе начальство не знало російської (або дуже погано знало), а зараз це запросто - той же пахло на приклад ...
Взагалі не було такого, щоб хтось з жителів СРСР не знав російської мови. Бо був такий "язик мєжнаціонального общєнія" ;)
До речі - а хто такий "пахло"?

тобто якщо ти не знаєш російську - ти не людина... а так, "селюк"
Я вже казав, що мій дідусь та його родина походять з села. Так от свого часу до міста перебралися і деякі їхні сусіди. І були серед них такі, які саме в українській мові бачили своє "селюкство". Вони намагалися розмовляти лише російською, своїм дітям казали, що українська мова не важлива, треба вчити добре російську. Мати мого діда часто глузувала з них - "в кацапи вирішили податися". Родина мого діда все життя розмовляла українською - їм було так звично і зручно, і ніяких утисків з цього не мала.
Так ось маю я собі таку думку. Сьогодні в тих людях, що свого часу відступили від своєї мови почала говорити совість. От вони і вигадують байки про утискання мови за радянських часів, що кудись саме за мовною ознакою їх не приймали на роботу чи ще кудись. Ой, а на діточок їхніх я надивився в школі - "зачем мне єтот ненужний язик", а сьогодні вони ж репетують "ой, нам совєтская власть нє давала учить родной язик"... Тьху...
 
Назад
Зверху Знизу