Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Веха в языковой политике?

  • Автор теми Автор теми Сева
  • Дата створення Дата створення

Что должно быть в Украине?

  • Гос.Двуязычие

    Голосів: 239 46.4%
  • Моно язычие с защитой языка меньшинств

    Голосів: 59 11.5%
  • Оставить как есть...

    Голосів: 85 16.5%
  • Тотальная украинизация!

    Голосів: 112 21.7%
  • Пофиг или свой вариант

    Голосів: 20 3.9%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    515
  • Опитування закрито .
1.:D ТВі працює в центральній Україні. Мовлення йде по всій Україні. Українскість присутня теж по всій Україні. На Захід їй йти не треба вона там давно. .

Та на ТВі одні ж наші сидять, одні бандери - говір же не сховаєш, я ж своїх за кілометр чую.
А що, росіійські гастарбайтери й їх повії у нашому Львові промишляють, спасаються від голоду? Ти ба? А скільки, цікаво, в Харкові коштують їх жриці любові погодинно? Може на них переключитись.
 
Нормально. Зато как могуч русский язык. Вся техн. терминология тупо скопипащена с английского. Почти вся техн. мысль в русском языке - англ. язык.

Ну что тут скажешь, ***** *******! Язык им немцы сделали, а сами они не способны даже придумать собственную техническую терминологию. То ли дело украинские "ученые" одержали важную победу в борьбе с иноземной терминологией, издав в Киеве в 2000 г. при содействии “Благодійного Фонду Третє Тисячоліття” тиражом 20 тысяч экземпляров "Російсько-Український медичний словник з іншомовними назвами”. Автор - С. Нечай. ISBN 966-7756-02-05.
На форзаце указывается назначение словаря: “Допомогти зросійщеному українському лікареві опанувати українську медичну термінологію та іншу лексику, необхідну для ведення документації та спілкування з україномовними пацієнтами державною мовою України”.
Колонтитул словаря выглядит следующим образом:

С. NЕYАЙ

РОСІЙСЬКО-УКРАЇNСЬКИЙ МЕДИЧНИЙ СЛОВNИК Z ІNШОМОВNИМИ NАZВАМИ

Очевидно для того, чтобы быть поближе к “Эвропе”.

Вот что пишет автор статьи С.Русин:
"Приступим чтению словаря, насчитывающего 15 тысяч слов. Термины действительно настолько удивительны, что словарь нужно читать сидя. Далее я привожу в качестве примера (вообще то читать его нужно весь) немного рекомендуемого украинского медицинского новояза (украинский вариант я привожу в русской транслитерации, чтобы россияне могли ощутить все величие проделанной мовознавцямы работы, высоту стиля и “мелодичность” терминов). Наверное, стоит упомянуть о том, что эти, так называемые “русские” термины, до сих пор с успехом используются в украинском языке психически нормальными врачами. Заранее приношу свои извинения за количество приводимых примеров, но этот маразм стоит того".
Далее приведу отдельные выдержки из словаря:
Азот - душэць
Акушер-гинеколог - пологожинкивнык
Амбулатория - прыхидня
Аммиак - смородэць
Анализатор - розслиднык
Аптека - комора, сховище
Аптекарь - ликивнык
Бактериальный - тойижковый, дрибъянковый
Бактерии анаэробные - бэзкысенци, безкиснивци, бэзкиснэжывци
Бактериолог - палычкивэць, палычкивнык, паличкознавэць, дрыбъянкознавэць
Бешенство - каз, скажэнивка
Библиотека - кныгозбырня
Биолог - жывнык, жывознавэць
Бинт - повий
Брюшная жаба - черевножаба
Бюллетень - обижнык, повидомнык
Вакцина - щэпа, щэпына
Веко - повика, клипка
Ванная - купильнык, купильныця
Вата - бавна
Вибратор - двыгтяр, дрыжар, трэмтяр
Гигиена - хворобозапобыжныцтво, хворобозапобигознавство
Гимнастика - руханка
Дезодоратор - высмориднык
Диагноз - розпизнава
Диагональ - навкисся, косына
Диаметр - пэрэтыннык, пэрэсичнык
Диетолог - харчивнык, харчознавэць
Диск - круглэць, круглэнь
Диссертация - миркування, ступэнэпраця
Душ - прыскалэць, дощивэць
Засосать - зассаты
Зигзаг - крывуля
Клей - глэй, липыло
Коллектив - збир
Изъян - ганж
Медицина - личныцтво
Медицинский - личный, личнычый
Микроб - дрибножывэць
Мозг головной - головомозок
Мозг задний - задомозок
Мозг передний - пэрэдомозок
Химия - рэчовынозмина
Шприц - впорснык, порскавка, штрыкавка
Эрекция - розпукання, розпуклэння, набубнявиння
И так далее, думаю достаточно для признания этого "ученого" труда бредом сумасшедшего. Уверен, если обязать медиков пользоваться такими терминами, никто не захочет стать врачом или фармацевтом. Представьте себе, что вам предстоит написать дипломный проект или диссертацию на этом новоязе, а затем перевести на английский язык. Может правильно поступают россияне, не занимаясь подобной херней, если есть, к примеру, готовые англоязычные или другие устоявшиеся термины?
Тем, кто хочет пополнить свой словарный запас изобретением свидомых ученых, сюда:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
:
 
Что должно быть в Украине?
Этот опрос будет закрыт 17.06.2012 в 12:10
Гос.Двуязычие 145 49.32%
 
Желаю Вам таки изучить язык с которым боретесь.

Я з мовами не воюю, я їх вивчаю. Але я проти порушення права громадян вільно користуватися рідною мовою. Якшо ви так прагнете до Європи, то дотримуйтесь європейських норм та традицій у мовній сфері.
 
А державні українські школи готують громадян України, через це навчання має бути на українській мові.

Нужно ли заставлять учить родной язык якута, татарина, представителя любой другой народности? Естественно, что нет. На Украине укрмова не является родным языком для довольно большого среза общества, поэтому насильственная украинизация дает ровно противоположный эффект.
 
Нужно ли заставлять учить родной язык якута, татарина, представителя любой другой народности? Естественно, что нет. На Украине укрмова не является родным языком для довольно большого среза общества, поэтому насильственная украинизация дает ровно противоположный эффект.

на россее разве дают якутам учить родной язык? там же единый российский язык! :D
 
на россее разве дают якутам учить родной язык? там же единый российский язык! :D

В СССР был единый русский язык, а в каждой республике, в том числе и в УССР, в обязательной порядке изучали родной язык. Забыл? Аналогично сейчас и в РФ.
 
В том, что перед грядущими выборами народ опять потянут за язык, я убедился во время недавнего телеэфира с депутатом от ПР Еленой Бондаренко на телеканале «Донбасс», где мне довелось присутствовать в числе других журналистов.

Когда регионалка между делом вдруг заговорила о «вытеснении русскоязычного населения из Украины», я понял, что внятной экономической программы у бело-голубых по-прежнему не предвидится, и вместо нее нас снова ждет полюбившаяся всем клоунада.

Когда украинскую прессу обошла фотография Вадима Колесниченко, в рваной рубашке торчащего на трибуне Верховной Рады, я с удивлением узнал, что этот человек рисковал здоровьем из-за меня.

Подставлял голову под тумаки, портил дорогостоящую одежду, оплаченную из скромных депутатских грошей – и все это защищая мои интересы. Во всяком случае, так он говорил.

Это ведь я тот самый от рождения русскоязычный житель Донбасса с русскими корнями, права которого нарушаются ******ами. Это я тот самый потомок ветерана советской армии, раненного на фронтах Второй мировой, которого, по мнению Елены Бондаренко, вытесняют из Украины проводники ползучей украинизации.

Это у меня «деды воевали», причем сразу два, как полагается. Значит, это ради меня готовы крошить друг другу фарфоровые челюсти народные избранники.

Так вот, спеша воспрепятствовать дальнейшему кровопролитию, материальным убыткам и возможным жертвам в депутатских рядах, я хочу обратиться к защитникам русского языка и попросить их об одной маленькой услуге.

Господа, товарищи, прошу вас, не надо меня защищать.

Я, русскоязычный до мозга костей житель Восточной Украины, освобождаю вас от этой почетной миссии, остановитесь. Вас неправильно информировали, ввели в заблуждение. Честное слово, никто не мешает мне говорить на русском языке.

Я не шпион и не перебежчик из Галичины. Я больший дончанин, чем мне этого хотелось бы. В Донбассе родились мои дедушки и бабушки, в моей семье никто никогда не разговаривал по-украински, но я на известном месте вертел все ваши языковые инициативы, потому что вы мошенники и лгуны.

Я не нуждаюсь в вашей защите, потому что самое большое зло в Украине, от которого я хотел бы защититься – это вы сами.

Борьбу с украинизацией в Донецке, где украинскую вывеску не сыщешь днем с огнем, а украинская речь звучит на улицах реже арабской, могут вести либо законченные ******ы, либо безнадежные параноики. И от тех, и от других, по моему глубокому убеждению, необходимо держаться подальше.

И уж тем более, ни тем, ни другим я бы не доверил защищать меня в парламенте, поэтому я прошу вас больше не отстаивать мои языковые права.

Клянусь, меня никто не притесняет и не выживает из Украины. Я без проблем понимаю украинский язык, и в то же время имею свободный доступ к русской литературе, музыке и видеопродукции. Правда, есть одна проблема – мне бывает стыдно за мою страну, но к языкам это отношения не имеет.

Мне бывает стыдно, когда я читаю в иностранных СМИ статьи о коррупции и ******и украинских чиновников. Бывает стыдно, когда вижу по телевизору отмотавшего два срока президента. Бывает стыдно, когда вижу в газетах фотографию глуповатой физиономии Вадима Колесниченко.

Мне очень мешает позорное качество услуг в госучреждениях, инфляция и убожество инфраструктуры украинских городов. Меня изрядно напрягает совок в названиях улиц, потому что это давно немодно, и я не хочу ежедневно видеть этот хлам по той же причине, по которой вы не носите советских твидовых пиджаков.

Если вы так уж сильно беспокоитесь о моем комфорте, сделайте с этим что-нибудь, но оставьте в покое языковые вопросы.

Поверьте, меня, русскоязычного гражданина Украины, совсем не беспокоит существование в Украине украинского языка. Меня, русскоязычного гражданина Украины, сильно беспокоит провокационная деятельность Партии регионов.

Я прошу вас – идите к черту с вашими рваными рубашками. Мы тут, в Донбассе, замычим хоть по-коровьи, только бы вы убрались из парламента и никогда больше о себе не напоминали.


Автор: frankensstein

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


Лучше не скажешь...
 
Нужно ли заставлять учить родной язык якута, татарина, представителя любой другой народности? Естественно, что нет.

В СССР был единый русский язык, а в каждой республике, в том числе и в УССР, в обязательной порядке изучали родной язык. Забыл? Аналогично сейчас и в РФ.
Как-то не стыкуются два этих поста. Таки ессно нет или аналогично сейчас в РФ? Неужели в РФ прямо сейчас происходит насильственное изучение родных языков нацменьшинств?
 
Душевный,что мне делать-я ни у тебя ни у твоих дружбанов из схрона спрашивать не буду.Понял? А теперь сядь и засохни.


Брешешь,мил человек,ой брешешь! В автобусе и на улице тебе не мешают говорить по-русски,это точно,а вот писать ты обязан на украинской болтовне.
Покупая лекарства,ты читаешь инструкцию на украинской болтовне,где сам чёрт ногу сломит.
Ты хочешь послушать новости на FM станциях-они все почему-то идут на украинской болтовне.


И будешь читать, и будешь слушать, пованивая тут, душевный!
 
Брешешь,мил человек,ой брешешь! В автобусе и на улице тебе не мешают говорить по-русски,это точно,а вот писать ты обязан на украинской болтовне.
Покупая лекарства,ты читаешь инструкцию на украинской болтовне,где сам чёрт ногу сломит.
Ты хочешь послушать новости на FM станциях-они все почему-то идут на украинской болтовне.

Олкус, если ты вдруг покупаешь в аптеке анальгин, не зная, что это "от боли", и в аптеке же просишь провизора посоветовать, к примеру, антибиотики, то ты *****. Препарат и дозировку назначает врач, причем в твоем случае на так полюбившемся тебе русском языке. Пример с лекарствами неудачен, придумайте уже (повторюсь), *****ы, что-нибудь другое. Ну хоть станции метро хотя бы. А я посмеюсь.:іржач::іржач:
И кто ж тебе виноват, что ты, полагаясь на легендарный русский авось (просто похуизм), так за 20 лет и не выучил государственный язык. Ну не в состоянии ты и тебе подобные - ну сиди и сопи в две дырки, не нужно хвастаться своей ******ью. Даже так уважаемый тобой Азаров и то с каждым интервью все лучше и лучше говорит на государственном языке. А с кумиров нужно брать пример, даже если они законченные ******, как и ты.
 
В том, что перед грядущими выборами народ опять потянут за язык, я убедился во время недавнего телеэфира с депутатом от ПР Еленой Бондаренко на телеканале «Донбасс», где мне довелось присутствовать в числе других журналистов.

Когда регионалка между делом вдруг заговорила о «вытеснении русскоязычного населения из Украины», я понял, что внятной экономической программы у бело-голубых по-прежнему не предвидится, и вместо нее нас снова ждет полюбившаяся всем клоунада.

Когда украинскую прессу обошла фотография Вадима Колесниченко, в рваной рубашке торчащего на трибуне Верховной Рады, я с удивлением узнал, что этот человек рисковал здоровьем из-за меня.

Подставлял голову под тумаки, портил дорогостоящую одежду, оплаченную из скромных депутатских грошей – и все это защищая мои интересы. Во всяком случае, так он говорил.

Это ведь я тот самый от рождения русскоязычный житель Донбасса с русскими корнями, права которого нарушаются ******ами. Это я тот самый потомок ветерана советской армии, раненного на фронтах Второй мировой, которого, по мнению Елены Бондаренко, вытесняют из Украины проводники ползучей украинизации.

Это у меня «деды воевали», причем сразу два, как полагается. Значит, это ради меня готовы крошить друг другу фарфоровые челюсти народные избранники.

Так вот, спеша воспрепятствовать дальнейшему кровопролитию, материальным убыткам и возможным жертвам в депутатских рядах, я хочу обратиться к защитникам русского языка и попросить их об одной маленькой услуге.

Господа, товарищи, прошу вас, не надо меня защищать.

Я, русскоязычный до мозга костей житель Восточной Украины, освобождаю вас от этой почетной миссии, остановитесь. Вас неправильно информировали, ввели в заблуждение. Честное слово, никто не мешает мне говорить на русском языке.

Я не шпион и не перебежчик из Галичины. Я больший дончанин, чем мне этого хотелось бы. В Донбассе родились мои дедушки и бабушки, в моей семье никто никогда не разговаривал по-украински, но я на известном месте вертел все ваши языковые инициативы, потому что вы мошенники и лгуны.

Я не нуждаюсь в вашей защите, потому что самое большое зло в Украине, от которого я хотел бы защититься – это вы сами.

Борьбу с украинизацией в Донецке, где украинскую вывеску не сыщешь днем с огнем, а украинская речь звучит на улицах реже арабской, могут вести либо законченные ******ы, либо безнадежные параноики. И от тех, и от других, по моему глубокому убеждению, необходимо держаться подальше.

И уж тем более, ни тем, ни другим я бы не доверил защищать меня в парламенте, поэтому я прошу вас больше не отстаивать мои языковые права.

Клянусь, меня никто не притесняет и не выживает из Украины. Я без проблем понимаю украинский язык, и в то же время имею свободный доступ к русской литературе, музыке и видеопродукции. Правда, есть одна проблема – мне бывает стыдно за мою страну, но к языкам это отношения не имеет.

Мне бывает стыдно, когда я читаю в иностранных СМИ статьи о коррупции и ******и украинских чиновников. Бывает стыдно, когда вижу по телевизору отмотавшего два срока президента. Бывает стыдно, когда вижу в газетах фотографию глуповатой физиономии Вадима Колесниченко.

Мне очень мешает позорное качество услуг в госучреждениях, инфляция и убожество инфраструктуры украинских городов. Меня изрядно напрягает совок в названиях улиц, потому что это давно немодно, и я не хочу ежедневно видеть этот хлам по той же причине, по которой вы не носите советских твидовых пиджаков.

Если вы так уж сильно беспокоитесь о моем комфорте, сделайте с этим что-нибудь, но оставьте в покое языковые вопросы.

Поверьте, меня, русскоязычного гражданина Украины, совсем не беспокоит существование в Украине украинского языка. Меня, русскоязычного гражданина Украины, сильно беспокоит провокационная деятельность Партии регионов.

Я прошу вас – идите к черту с вашими рваными рубашками. Мы тут, в Донбассе, замычим хоть по-коровьи, только бы вы убрались из парламента и никогда больше о себе не напоминали.


Автор: frankensstein

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


Лучше не скажешь...

Браво!
 
Как-то не стыкуются два этих поста. Таки ессно нет или аналогично сейчас в РФ? Неужели в РФ прямо сейчас происходит насильственное изучение родных языков нацменьшинств?

Для особо одаренных объясняю: например, татарина заставляли учить русский, потому-что он был языком межнационального общения, те, которые считали родным языком татарский, изучали и его тоже. Будучи школьником, я одно время жил в Латвии, где учился в русской школе. Наряду с русским, со второго класса в обязательном порядке изучали латышский. И сейчас в Татарстане изучают русский и татарский, пониме?
А в Украине русский язык сейчас сделали иностранным, изучение его не обязательно. Так что теперь в русскоязычном Харькове школьники, учащиеся в укршколах, будут на русском только говорить, но не писать...
 
Назад
Зверху Знизу