Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: This feature may not be available in some browsers.
Он песни пел. Великий был певец!Он про крым что то говорил?,
Потому что во Франции шансон это социальная песня.
Щоб витягти блатняк з рівня субкультури, андеграунда на один щабель з офіційно визнаним мистецтвом.Я до сих пор не понимаю, как и зачем понятие Шансон перекочевало в 90 -х годах в обозначение русского блатняка и рыгни типа Стаса Михайлова?
Как же кацапы любят воровать символы и понятия!
Я понимаю. Даже могу принять, что Пиаф могла петь и про криминал, и про лузеров и неудачников и других маргиналов. Но тем не менее, почему бы кацапам не назвать своё творчество так, как оно называлось ранее - блатняк? Или лагерное? Или зона?
Зачем примазываться к Адамо или Жоржу Брассенсу? Режет ухо, шо писец)), как говорится
Попомните мои слова, пройдёт сто лет и кацапы будут утверждать, что шансон - это русское слово и вообще они у истоков этого жанра. Да что там говорить, даже сейчас у среднестатистического харьковского джуниора слово Шансон вызывает ассоциации водителя маршрутки
А ведь срез культуры кацапии - это глубоко безнравственное бескультурное ордынское существо, которое основано на взаимствовании и воровстве. Хочу дом как в Риме, хочу песню как у Битлз, хочу бабу как Джоли и т.д. Половина русских песен стырено у украинцев
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
Ну тема про Азвавура. Интересно фото с Бельмондо, снятое за считанные дни до его смерти
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

Да. Уходят люди, чье имя было Имя.уходит эпоха!
Пьяный бред несешь. Вместе со щабелем.Щоб витягти блатняк з рівня субкультури, андеграунда на один щабель з офіційно визнаним мистецтвом.
Не могу сказать, что слово амбасада, парасолька или криза (La crise) это типично украинские слова.![]()
Латьінь, не?
Щоб витягти блатняк з рівня субкультури, андеграунда на один щабель з офіційно визнаним мистецтвом.
Це дозволило легалізувати блатняк у ЗМІ, не могли тоді ТБ і радіо відкрито запропонувати слухачам асоціальний(на відміну від французського шансону) продукт.
Звичайна підміна понять, вже знайомий тепер усім гібридний підхід.
Не могу сказать, что слово амбасада, парасолька или криза (La crise) это типично украинские слова.![]()
