Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Украинский язык как признак интеллигентности

  • Автор теми Автор теми Oleg Kharkiv 2
  • Дата створення Дата створення
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
Комиксы-медведь-плюсы-и-минусы-наркомания-336525.jpeg
 
м.. а может все таки лучше так? :rolleyes:

vishivka13.webp

может, тебе лучше и так - радикальной брюнеткой
Я же тебя не видела у фэйслитсо:)
и главное не забудь изобразить строгость и твердость характера :)
щаЗ прям разрыдаюсь от заботы
 
Еблонский, я тебя сразу узнал по фельдмютце и грозному взору. :)

43M1Mo9PjQI
 
Ну-ну

ну почему же, ЮРА11, ммм?
Да потому что с Вами... в этой теме.

Как раз тема для темы - хотела подтвердить свое убеждение, что она - тоже украинка:)
А нециональность-то причём к изучению украинского языка. Его он даже Вы учите.
 
Да смотрел я ту Вики, только английскую:

https://en.wikipedia.org/wiki/Intelligentsia
А зачем Вы это делали, если либо не умеете, либо не желаете читать?
Там ведь английским по белому написано: "через итальянский". И если бы на Вашем месте был беспристрастный исследователь, он прочёл бы далее:
Use of the term "intelligentsia" is first reported to have occurred in the Russian Empire
... а потом бы, если бы Вы действительно были беспристрастны, Вы полезли бы в итальянскую Вики, и там прочли бы следующее:

ntelligencija (cir: интеллигенция, pol: inteligencja) o intellighenzia o (impropriamente intellighentsia ovvero intellighentzia ed erratamente intellighèntsija, intelligentsia e intellighentia) è una parola russa che indica in un determinato gruppo sociale

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

То есть всё ровно так, как я и говорил.

Наверно в латинский язык тоже из русского пришло.

Нет, но только по той причине, что к момменту возникновения термина латинский язык утратил возможность заимствовать слова.
А вообще в заимствовании латинским из русского нет ничего невозможного: например, слово "мамонт" (лат. "mammuthus") латынью заимствовано именно из русского. Хотя в самом русском это тоже заимствование не вполне ясного происхождения, но все остальные языки мира (включая латынь) используют для обозначения древнего лохматого слона слово, заимствованное именно из русского.
То есть россия в некотором роде таки действительно родина слонов.

Про то что слово "интеллигенция" в русском языке является заимствованным

Вовсе нет, оно было сконструировано русскими (или поляками) на основе латинского слова. В оригинальной латыни ни слова, ни понятия "интеллигенция" не было.
 
А зачем Вы это делали, если либо не умеете, либо не желаете читать?
Там ведь английским по белому написано: "через итальянский". И если бы на Вашем месте был беспристрастный исследователь, он прочёл бы далее:
... а потом бы, если бы Вы действительно были беспристрастны, Вы полезли бы в итальянскую Вики, и там прочли бы следующее:
То есть всё ровно так, как я и говорил.
Нет, но только по той причине, что к момменту возникновения термина латинский язык утратил возможность заимствовать слова.
А вообще в заимствовании латинским из русского нет ничего невозможного: например, слово "мамонт" (лат. "mammuthus") латынью заимствовано именно из русского. Хотя в самом русском это тоже заимствование не вполне ясного происхождения, но все остальные языки мира (включая латынь) используют для обозначения древнего лохматого слона слово, заимствованное именно из русского.
То есть россия в некотором роде таки действительно родина слонов.
Вовсе нет, оно было сконструировано русскими (или поляками) на основе латинского слова. В оригинальной латыни ни слова, ни понятия "интеллигенция" не было.

Давайте немного уважать противника.
Они слились по полному, но они пытались.
 
Вовсе нет, оно было сконструировано русскими (или поляками) на основе латинского слова. В оригинальной латыни ни слова, ни понятия "интеллигенция" не было.

Как-то нелепо сформулировал:
"Сконструировали" на основе латинского слова, которого в "оригинальной" (это какой же, вообще?) латыни не было? :eek:
Эта хрень впечатлит разве что Dmitrof'ых и прочих специалистов-ассенизаторов.
 
А зачем Вы это делали, если либо не умеете, либо не желаете читать?
Там ведь английским по белому написано: "через итальянский". И если бы на Вашем месте был беспристрастный исследователь, он прочёл бы далее:
... а потом бы, если бы Вы действительно были беспристрастны, Вы полезли бы в итальянскую Вики, и там прочли бы следующее:
То есть всё ровно так, как я и говорил.
Нет, но только по той причине, что к момменту возникновения термина латинский язык утратил возможность заимствовать слова.
А вообще в заимствовании латинским из русского нет ничего невозможного: например, слово "мамонт" (лат. "mammuthus") латынью заимствовано именно из русского. Хотя в самом русском это тоже заимствование не вполне ясного происхождения, но все остальные языки мира (включая латынь) используют для обозначения древнего лохматого слона слово, заимствованное именно из русского.
То есть россия в некотором роде таки действительно родина слонов.
Вовсе нет, оно было сконструировано русскими (или поляками) на основе латинского слова. В оригинальной латыни ни слова, ни понятия "интеллигенция" не было.

Да не исследую я ту русскую интеллигенцию. Всего лишь указал Вам что о заимствовании слова "интеллигенция" отмечали как современники ввода его в русский язык так и теперешние современники (кроме Вас конечно) утверждают это. Слышал что у вас (в России) есть целый НИИ интеллигентоведения, обратитесь туда, Вам наверняка так же подтвердят что это слово (как и термин) в русском языке являются заимствоваными. Вот то что вы вкладываете в этот заимствованный термин - это действительно ваше, русское. В понятии "****о нации" в других языках он вряд ли используется.
Да и тема то эта совсем не про принадлежность к той "русской интеллигенции" с которой вы сами там не можете разобраться.
 
Вот то что вы вкладываете в этот заимствованный термин - это действительно ваше, русское.

Та брось.
Руссопоцреоты с таким же рвением будут доказывать, что русский "сарай" и турецкий "saray" (как вариант, татарский "sarai") суть зависть тюрков к роскоши русских построек для скота аж со времён "оригинальной латыни", а не высокодуховная способность русских превратить любой дворец (saray/sarai) в сарай.
 
Та брось.
Руссопоцреоты с таким же рвением будут доказывать, что русский "сарай" и турецкий "saray" (как вариант, татарский "sarai") суть зависть тюрков к роскоши русских построек для скота аж со времён "оригинальной латыни", а не высокодуховная способность русских превратить любой дворец (saray/sarai) в сарай.

Поручик,опять ****ом исходишь и сеешь нац. рознь.
Сарай с турецкого-это просто гостиница,отель сейчас.
А "*****" -это остановка(зупинка)!:D:клас:
 
Поручик,опять ****ом исходишь и сеешь нац. рознь.
Сарай с турецкого-это просто гостиница,отель сейчас.
А "*****" -это остановка(зупинка)!:D:клас:

Чтоб великий лингвист малышев хоть одну мессагу выдавил из себя без упоминания ****а, то сам не свой будет. :незнаю:

saray-/ имя существительное /
palace
saray, palas
court
mahkeme, kur, saray, kort, avlu, oyun alanı
seraglio
saray, harem, sultan sarayı

Где ты узрел "сеяние нац. розни", для меня загадка похлеще происхождения "русского" слова "фарт". Учитывая твою повёрнутость на ассенизаторской теме, не исключаю, что от английского "fart".

Dura lex sed lex.
***** - это "суров". Из латыни.

Блестящее "знание" латыни! :клас:

"***** - это "суров" - в анналы, однозначно! :іржач:
 
Новый гитлерюгенд.

76379846.webp

куда смотрела украинская полиция, когда по улице шагала колонна *чугунных пионеров* с :клас:вожаком, наряженным в гитлерюгент пинающим флаг другого государства?
Государства, которое кормит тот чугуннопионеризм, замечу

Ну-ну


Да потому что с Вами... в этой теме.


А нециональность-то причём к изучению украинского языка.
вы не поняли?
Ну, тогда и я пояснять не буду:)
*при чём* - так верно
Его он даже Вы учите.
с чего вы взяли?:confused:

Причем тут опять самка священного животного?
Вы у нее собираетесь?
имеете желание присоединиться?
Да.
О *причем* выше:)
 
Назад
Зверху Знизу