Пушкин и Бродский нервно курят в углу
Послушай, дорогая, хотелось бы тебя сразу послать. Но. Интеллигентность, полученная из тех самых книг, о которых вы говорите, не позволяет это сделать. Дилетанство и Рильке не идут рука об руку. Это первое. Второе-я не приходила к тебе на исповедь со своим одиночеством. Рамки вашего восприятия слишком скудны для меня.
Ну, Уважаемая, давайте все же реально будем смотреть на сложившуюся ситуацию и скажем так:
Что бы послать оппонента, нужно соизмерять силы, возможности и предвидеть последствия своих необдуманных действий. Как взрослый человек - взрослому человеку скажу, что посылать надобно стоя передо мной и глядя в глазки. Хотя к тому моменту Вы это делать передумаете)))) Учитывая Ваше мнение о Вашей интеллигентности должна заметить, что это весьма субъективное мнение и его можно долго оспаривать, но Вы и так все понимаете!
далее....Райнер Мария Рильке...не все что блестит - золото и не все то золото, что блестит! Выставляя на показ собственную Вашу эрудицию следует учитывать качество перевода, текст и момент....Ни один здравомыслящий человек не станет цитировать Гёте либо декламировать Маяковского (к примеру) перед разъяренной, голодной толпой не отдавая отчет в том, что реакция будет весьма не адекватна!!! (это на будущее)
продолжаем.....Вы пришли именно на исповедь: на суд тысяч глаз и ушей, лиц и судеб, мелочности и СКУДНОСТИ очень многих. С протянутой рукой Вы влачите свое здесь существование в надежде на подаяние хоть капли любви и восторга...Такое впечатление сложилось у меня! Приходят люди разные, очень разные и не все "мягкие и пушистые"....не точите на меня свой зуб, не поможет! Просто найдите в себе хоть каплю себялюбия и перестаньте ныть! И мне абсолютно плевать каковы Ваши рамки по сравнению с моей вседозволенностью )))))...я не роняю мысли, а высказываю мнение...
и все же, возвращаясь к тому, что я уже упоминала: "Стихи хорошие, но прочли Вы их скверно!"...хочу ответить....
Здесь воздух затхл, как в комнате больного,
где смерть исхода терпеливо ждет;
на мокрых крышах - отблеск дня иного,
как от свечи, что через миг умрет.
Есть даже в смерти некий промежуток:
вот ожил лист, и - всё, и был таков...
И, как над лесом стая диких уток,
ползет по небу стая облаков.
(перевод Бориса Марковского)
Ну раз вы такой знаток поэзии, то сделайте милость, приведите примеры...
А то как-то крайняя резкость суждений не очень вяжется (по крайней мере в моем восприятии), с возможностью судить что есть хорошая поэзия, а что нет.
Я думаю, что уже успела ответить и на Ваш вопрос )))