Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Словарик харьковского суржика и сленга

  • Автор теми Автор теми Capricorn
  • Дата створення Дата створення
Bonanza сказав(ла):
Фиг, плойка, по-моему...
я мало жил в СССР, но кажется единственная доступная нам (жителям СССР) плойка выпускалась под названием "Локон", от туда и название.

Ксерокс это тоже имя фирмы первой сделавшей копировальный аппарат, а Метропролитен - имя строительной кампании, которая копала первые тунели под метро :)
 
Кто знает, что означало лет 25 назад слово Бугор?
Еcли не знаете, я подсказатъ могу.
 
Bonanza сказав(ла):
Фиг, плойка, по-моему...
Совершенно верно. Харьковский завод, который выпускал небезызвестные электробритвы "Харьков", делал и этот вид продукции под названием "Локон - Х", где "Х" - номер модели.
 
С начала Бугром называли друзей.
Позже Бугром называли приятелей или знакомых, которые крышевали
только зарождающееся кооперативы. Короче, понашему
это "Крыша".
 
Fischfinder сказав(ла):
С начала Бугром называли друзей.
Позже Бугром называли приятелей или знакомых, которые крышевали
только зарождающееся кооперативы. Короче, понашему
это "Крыша".
В строительном профессиональном лексиконе "Бугор" - бригадир.
Возможно, это переформировалось в "бригадира" бандитского, а
затем и в "крышу."
 
BEN сказав(ла):
В строительном профессиональном лексиконе "Бугор" - бригадир.
Возможно, это переформировалось в "бригадира" бандитского, а
затем и в "крышу."

А не наоборот? ;)
 
:крыша
balik сказав(ла):
На территории бывшего СССР о строительстве узнали немного раньше, чем
о "крышах", тем более, что крыша - тоже строительный термин.
 
Останнє редагування:
Dinosaur сказав(ла):
Я сам из Крыма, когдща приехал 10 лет назад в Харьков, меня плющило от слова "снЕжка" вместо "снежок". Ну и еще конечно удивили люди, которые моря ни разу не видели
Я море ВИДЕЛА один раз в жизни,лет эдак 15назад,когда с классом в Одессу на экскурсию ездили.Было это весной.А уж КУПАТЬСЯ-ни разу(в море) :(
 
klio сказав(ла):
Я море ВИДЕЛА один раз в жизни,лет эдак 15назад,когда с классом в Одессу на экскурсию ездили.Было это весной.А уж КУПАТЬСЯ-ни разу(в море) :(
Данное высказывание - тоже чисто харьковский сленг.:-)
 
RuDi сказав(ла):
"тремпель" на первом месте!!!!!!!!!!!!!
а еще я слышал часто "...в колидоре" в смысле в коридоре..
А харьковские узбеки ещё говорят "турба" вместо "труба".:yahoo:
 
"Китайка" - (от Велиая китайская стена) - длиииииннющий дом возле "Студенческой" закругленной фомы.
 
Район "СССР" - тоже, что и Пески
 
не буду перечитывать всю тему:)
Наверное, тремпель и локон - уже баян, а вот "жменька", "ампулка" и "брасматик" - оказывается, тоже чисто харьковские словечки:)
 
Жменька-по украински "горсточка".В Полтавской области(как минимум) тоже употребляется слово "ампулка"."Тремпель" говорят и в Одессе.Один и тот же магазин, кафешку и т.д.разные люди могут называть по разному, равно как и пирожки и так далее.Чисто харьковских словечек действительно ну оччень мало.
Тот же "брасматик", "кИшки", "ля", "сявка" и так далее можно услышать не только в Харькове,думаю многие согласятся.
 
только а Харькове слышу "НИМА"= нету
)
 
Назад
Зверху Знизу