Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Русский или украинский класс?

  • Автор теми Автор теми Letuchaya
  • Дата створення Дата створення
В моей русскоязычной семье сестра мамы, ещё при Союзе закончила украиноязычную школу, не так давно украиноязычную школу закончила её дочь - было близко к дому, школа хорошая. Дома они общаются на русском, никаких проблем в учёбе не было, никакого суржика и т. п.
Я склоняюсь к мнению, что если ребёнок посещает русскоязычный садик, дома говорят на русском - лучше и класс выбирать русский, иначе адаптация тяжело будет проходить. Если же в саду украинский(не только стишки, а полное обучение - и утренники, и общение, и занятия), а дома русский - то всё равно в какой класс отдадите, надо руководствоваться другими критериями прежде всего:) - например, качеством обучения, и личностью первого учителя. Действительно, очень много зависит от отношения родителей к языку, дети очень хорошо чувствуют отношение, и слышат разговоры родителей, даже если они в другой комнате:D
 
я фигею с людей, нашли с чего проблему делать.
Щас я студент и могу свободно думать говорить на том или другом языке, в школе мне было всёравно на чём говорят. Это называется когда нихрена не знают начинают искать оправдание и винят во всём шо не на том языке преподовали.

в чем то он прав
 
Мой ребенок ходит в русский класс. И я абсолютно согласна с мнениями, что дети которые ходят в украинский класс (школу) часто безграмотны, не знаю толком ни русского ни украинского. Проблемой неначитанности наших детей является не только компьютеризация и бесконечные просмотры телепрограмм, но и «отбивание охоты» к чтению литературы в украинских школах. Мой сын ходит в ФМЛ 27 в 8 класс (школа русскоязычная). Он отлично владеет и тем и другим языком. Причем многие учебники и на украинском и на руссом языке в том числе и по математике или физике. Их обязательно готовят к независимому тестированию на украинском языке. Но при этом они изучают литературу и русский язык на уровне, котором учили в школе нас. И дети в школе любознательные и читающие, что в наше время редкость.
У меня подрастает дочка (3,5 года) ходит в украиномовну группу, стихи учит действительно как попугайчик.

+100
А у меня трехлетнего ребенка в садике обучают украинским стишкам, она их рассказывает как попугайчик, не понимая смысла.
На следующий год все равно планирую переводить ее в другой детский, он русскоязычный.
 
Если семья русскоязычная, то лучше отдавать ребенка в русскоязычный класс. Это очень тяжело в школе на укр.яз, приходишь домой - на рус.яз, делаешь уроки опять на укр.яз, общение с друзьями - на русском (в основном). В общем, на мой взгляд, не надо маленькому ребенку создавать такие большие проблемы.
 
Я би не прив'язувався до мови викладання - треба обирати школу за іншими показниками, адже, в будь-якому разі, в Харкові потрібно знайти як українську, так і російську. Я гадаю, що людина здатна якісно вивчити обидві одночасно.

Головне, як вже було правильно зазначено, - дитина має чітко розмежовувати дві мови. Суржик - це найгірше.
Добавлено через 13 минут
P.S. Українська більш перспективна в тому розумінні, що вона є мовою викладання ВНЗЗ (якщо ви, звісно, плануєте, що ваша дитина здобуватиме вищу освіту в Україні). Наступний аспект - тісний взаємозв'язок, що існує між мовною та національною самоідентифікацією. Ви хочете, щоб ваша дитина була росіянином чи українцем?.. Але тут дається взнаки слабкість іншого зв'язку - між мовою навчання та мовою, яка у свідомості дитини посяде місце рідної. Школа тут далеко не вирішальний чинник.


По-моему самый разумный комментарий. Слабо верится в то, что два варианта в выборе у автора топика отличаются только языком. Надо смотреть внимательно по всем параметрам.
 
По-моему самый разумный комментарий. Слабо верится в то, что два варианта в выборе у автора топика отличаются только языком. Надо смотреть внимательно по всем параметрам.

Согласна, комментарий в общем разумный. Но это так, "взагалi". А когда школа определена и остается только сделать выбор языка обучения, то Вы считаете это каким-то незначительным фактором ? А "Надо смотреть внимательно по всем параметрам" ? Так посмотрели и получается, что "дитина росiйськомовна" и живет в русскоязычном окружении. А украинским или русским гражданином быть (даже в сознании, несмотря на место проживания), так это оставляю выбрать ребенку, когда сознание сформируется и он сможет для себя принять решение по этому поводу. Но учится то нужно сейчас. Создается впечатление: или Вы невнимательно прочли предыдущие отклики или Вам не надо отправлять ребенка в школу (при условии, что Вы вообще родитель). Но это, конечно, Ваше мнение.
А проблема выбора языка обучения и последствия этого существуют, раз тема до сих пор жива. Вдогонку к Вашим словам могу привести очень показательную цитату, как результат рассуждений "взагалi":

я фигею с людей, нашли с чего проблему делать.
Щас я студент и могу свободно думать говорить на том или другом языке, в школе мне было всёравно на чём говорят. Это называется когда нихрена не знают начинают искать оправдание и винят во всём шо не на том языке преподовали.
Комментировать мне здесь больше нечего. Свой выбор я сделала.
Ещё раз большое спасибо всем участникам!
 
Останнє редагування:
Я оканчивала русскоязычную школу, а старшего сына отдала в украинский класс.
Проблем не видела, и не вижу. Дома мы в основном говорим по-русски, хотя когда проверяю уроки только по-украински говорим. Взрослым тяжелее, объяснять ребенку по-русски термины, которые он понимает только по украински, но это дело привычки. Мы в любой момент переходим с одного языка на другой, стараясь не путать слова.
Телевидение в основном уже украинское, садик тоже на украинском. Так что каждый решает сам.
 
Если семья русскоязычная, то лучше отдавать ребенка в русскоязычный класс. Это очень тяжело в школе на укр.яз, приходишь домой - на рус.яз, делаешь уроки опять на укр.яз, общение с друзьями - на русском (в основном). В общем, на мой взгляд, не надо маленькому ребенку создавать такие большие проблемы.

Проблемы ребенку не нужны - это точно, да и русскоязычном классе он будет знать два языка.
 
Все верно, только многие не учитывают программу.В русском классе, хочется вам или нет, а ваш ребенок будет учить украинский, т.к. он государственный язык.А вот в украинских классах русский язык всего 1 час (и во всех школах по разному), а в старшей школе только платный факультатив.Так что потом не знают дети русского языка.Да и читать Пушкина в переводе на украинский -это бред.А так сколько людей столько и мнений.
 
Мы пошли в русский, но теперь жалею. Нужно было в украинский.
 
Я сама выросла в русскоязычной семье, хотя родилась в Киеве. Родители оба были из России. В школе меня хотели даже освободить от украинского языка - была такая возможность.
Ребенка отдали в украинскую школу - все предметы изучает на украинском. Считаю, что в детстве этот язык дастся ей намного легче, чем потом во взрослом возрасте переучивать все эти термины в биологии, ботанике, математике, физике - мало ли какую профессию потом ребенок выберет! А в институтах преподавание чаще всего на украинском. А русский она и так знать будет.
 
Та да, на украинском, как же. Помню свои лекции в институте, когда ввели обязательное преподаваание на украинском. Заходит препод и спрашивает, ну что, вам на державний мове или по русски читать? А одна мадам, как сейчас помню, читала нам лекции таким образом - ставила проектор с распечатанной лекцией на укр.языке, и вся лекция состояла из того, что она читала с проектора и переводила нам ЭТО на русский, вернее пыталась переводить, т.к. лекция в свою очередь была переведена компьютерной программой, кто сталкивался, тот знает, какие там бывают перлы. И это я вам скажу, была зав.кафедрой, и таким образом нам читались два профилирующих предмета.
ИМХО, если не хотите отупения ваших детей, однозначно идите в русский класс.
 
Мы пошли в русский, но теперь жалею. Нужно было в украинский.

Почему жалеете? Переведите ребенка в украинскую школу (класс) и не жалейте, если вы уверены, конечно, что так будет лучше. Cпорить можно бесконечно, ведь много зависит и от уровня школы, учителей.
Добавлено через 3 минуты
Я сама выросла в русскоязычной семье, хотя родилась в Киеве. Родители оба были из России. В школе меня хотели даже освободить от украинского языка - была такая возможность.
Ребенка отдали в украинскую школу - все предметы изучает на украинском. Считаю, что в детстве этот язык дастся ей намного легче, чем потом во взрослом возрасте переучивать все эти термины в биологии, ботанике, математике, физике - мало ли какую профессию потом ребенок выберет! А в институтах преподавание чаще всего на украинском. А русский она и так знать будет.

Говорить и понимать русский язык ребенок, конечно, будет, но писать грамотно не будет точно и русскую литературу знать не будет и большие сомнения, что ребенок вобще будет читать. ИМХО в украинских школах к чтению как таковому охоту отбивают.
Добавлено через 34 минуты
Все верно, только многие не учитывают программу.В русском классе, хочется вам или нет, а ваш ребенок будет учить украинский, т.к. он государственный язык.А вот в украинских классах русский язык всего 1 час (и во всех школах по разному), а в старшей школе только платный факультатив.Так что потом не знают дети русского языка.Да и читать Пушкина в переводе на украинский -это бред.А так сколько людей столько и мнений.

Абсолютно согласна. В хороших русских школах и так готовят к тестированию, украинский учат в том числе и термины по биологии, физике и т.д.
 
Назад
Зверху Знизу