Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Русский язык в харьковских ВУЗах

  • Автор теми Автор теми Леонсия
  • Дата створення Дата створення

На каком языке преподают в вашем ВУЗе?

  • Строго только на мове

    Голосів: 8 4.0%
  • На мове, иногда на русском

    Голосів: 27 13.4%
  • На русском, иногда на мове

    Голосів: 166 82.6%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    201
Киу, хирэ. Некоторые преподы преподают исключительно на украинском, некоторые сразу на русском, большинство спрашивает у группы на каком удобнее.

На всех экзаменах, что сдавал, можно было отвечать на любом языке.

Лично мне пофигу, некоторые писал на украинском, чтобы быстрее списать с украинского конспекта. Такие дела.
 
я не представляю как можно преподавать сложные технические дисциплины с кучей профессиональной терминологии на украинском.
Можно. :)
В Хирэ на кафедре Искусственного интеллекта есть замечательная девочка-аспирантка, читающая лекции, проводящая практические и лабы исключительно на украинском. Надо отдать должное, речь у нее грамотная, без русизмов, без сугубо западных словечек - в общем, звучит естественно и красиво. И никого это вроде не напрягает. Непривычно только на первых 2х занятиях, а потом даже не обращаешь на это внимания.
И это при том, что она читает такие сугубо технические предметы, как экспертные системы, машинное обучение, адаптивные веб-системы и прочее.
Но там своя особенность: на русском языке нормальной литературы по данным темам почти нет. Получается, что она переводит все с англоязычных источников сразу на украинский. И многие термины, которые ей приходится вводить, в русском языке вообще отсутствуют...
 
Ну как сказать. У нас была вчера Охрана Труда. Я из ХНУРЭ. И нам препод читал смешанно Украинско-Русском... Тоесть то что в Украинских гостах прописано на Украинском, записывали на украинском, а чего небыло то на Русском. Помоему нормаль...

А так легче конечно усваивать и писать например мне на русском. А на украинском могу только "побалакати" =)
 
А что так развеселило ? Поведайте.
Так это в двух словах не скажешь.
Про институт мне уже поздно думать, но зато врачи каждые пять лет сдают экзамен по специальности. Сейчас сдают тесты по программе, у компа. Когда они только появились, куча времени уходила только на то, чтобы элементарно понять, чего спрашивают (а тесты на время). Сейчас уже попривыкли конечно.
 
Вообще проблемы возникают либо тогда, когда преподаватели на украинском не бум-бум, а читать пытаются, и нет, что бы подучить, так еще в своей уникальности кохається (из-за таких субъектов, как мне кажется, у студентов и возникает предвзятое отношение к языку в общем), либо если сам студент у этом плане полный ноль, не понимает, ну тут уж, извините, это его проблемы и радоваться надо возможности выучить язык, который плохо знаешь или не знаешь совсем.
 
Останнє редагування:
либо если сам студент у этом плане полный ноль, не понимает, ну тут уж, извините, это его проблемы и радоваться надо возможности выучить язык, который плохо знаешь или не знаешь совсем.

Извините, это не проблемы студента, а проблемы такого государства... хотелось бы в этом плане вспомнить о правах человека, о конституции ( статья 10), о законе УССР о языках от 89 года, который никто не отменял.Но про него забыли в оранжевом угаре и стали омовлячивать любую сферу человеческой деятельности.

И самое главное. Я учусь на контракте... я полностью оплачиваю своё обучение, государство меня в дальнейшем не собирается обеспечивать работой... так какого хрена я должна учиться на нерусском языке, на языке государства, которому я ничего не должна?
 
так какого хрена я должна учиться на нерусском языке, на языке государства, которому я ничего не должна?

Будто кто-то в нашем государстве считает себя кому-то чем-то обязанным, в частности и Вам.
Если бы это было нормальное государство, то и Вы были бы должны и Вам были бы должны. Но мы живём в Украине...
 
у нас на русском в основном все преподавали... опросы делали, мы сами выбирали на каком языке нам удобнее. Но были преподы, которые исключительно на украинском читали... Лично для меня это очень напряжно... Я вроде большей частью все понимаю, но воспроизвести не могу, а начинаю в уме переводить на русский, получается слово украинское - три русских... вообщем, я за русский язык, всё-таки большинство у нас в городе общаются на нём, поэтому и преподавать должны тоже на русском. ИМХО
 
судя по голосовалке, у нас в стране никто русский не ущемляет. Чего ж тогда русскоущемленные все в соплях ходят и ноют?
 
судя по голосовалке, у нас в стране никто русский не ущемляет. Чего ж тогда русскоущемленные все в соплях ходят и ноют?

Дык русский действительно практически не ущемляют ;)
ещё бы разрешили просмотр фильмов в кинотеатрах на русском языке - и вообще всё зашибись будет :D
 
Помогите нашей мове,
Наша мова – инвалид.
Без поддержки государства
У нее печальный вид.

Помогите нашей славе,
Наша слава не видна.
Без Указов Президента
Нет героев ни хрена.

Помогите нашей доле,
Наша доля – вечный влёт.
Только сунулись в Европу,
А оттуда Кризис прёт!

Failed country, so obvious.

Дык русский действительно практически не ущемляют ;)
ещё бы разрешили просмотр фильмов в кинотеатрах на русском языке - и вообще всё зашибись будет :D


и *****ские субтитры с русских фильмов поубирали на ТВ
 
в основном на украинском преподавание, но бывают дедушки и бабушки, которые все же уже не в состоянии выучить мову, и преподают на русс.
 
Скажу Вам більше. реально утискають україномовних.
Мені дуже смішно стає, коли російськомовні люди в російськомовному Харкові російською жаліються на те, що їх нібито утискають. Прикладів утискання, правда, ніхто не приводить, всі "утискачі" абсолютно химерні.
Особенно смешно звучит вот это.
В политике все миллион раз обсуждалось.
Но конечно для мовоязев, это может быть и не ущемление. Все относительно, вот к примеру для пассивного гомосексуалиста к примеру - мужеложство в тюрьме - может и не ущемление, и все примеры ущемления - он считает химерными.
:D
 
всё-таки большинство у нас в городе общаются на нём, поэтому и преподавать должны тоже на русском. ИМХО
Це не районна школа, щоб брати до уваги мову, якою розмовляє місцеве населення.
 
Вища освіта іде українською, принаймні так є в законі.



Це недовго. Є новий законопроект "Про мови в Україні"

Ст. 21 законопроекта гарантирует гражданам Украины право получения образования на украинском и русском языках, и на других региональных языках в пределах тех территорий, где распространены они



⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
мовояз - круте слово :D майже як шьюгасолодкий.
В політиці мільйон разів казали, що всі приклади вже десь були, і ніхто не може їх процитувати :(
После милицянтов нажива и других ваших шедевров...
Вот честно - цитировал первым 10 (примерно) свидомым.
Теперь лень. Все равно в ответ либо сьезд, либо мы не считаем что это проблема.
Поэтому я сразу перехожу к п.2 - примеру с гомосеком.

Якщо в людей химерні уявлення про утискання прав, то хто ж їм винен? тут он ціла тема про химерне утискання прав в вишах, але, вибачайте, де написано, що кожному гарантується освіта рідною мовою? Вища освіта іде українською, принаймні так є в законі.
Вот вы сами привели пример дискриминационного закона, по отношению к ВУ. Но вы же не считаете его дискриминационным - поэтому смысл мне приводить вам остальные примеры.

Вища освіта не є обов*язковою ніде в світі, тож... не влаштовує - не вчись, хочеш вчитися - вчись в Росії.
Ну да - тоталитарный подход. Знакомы. И чем вы отличаетесь от комми 20-ых? Те тоже говорили, что все нужно знать мову. С результатом их стараний я сейчас и спорю.
Вас кстати тоже никто не заставлял в Харьков ехать.

Які проблеми, які утискання??? незнання закону не звільнює від відповідальності. Всі, в кого освіта іде російською мають дякувати своїм викладачам за те, що вони порушують закон, ведуть подвійну документацію і перекладають для своїх мегоінтелектуальних студентів, які не можуть навіть 2 мови посилити.
Ну да, характерно - где ущемления - вон же наши закон приняли. Я думаю про региональный язык вы не слышали?
 
Назад
Зверху Знизу