Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

россия рассчитывает, что русский станет официальным у братского народа Украины

  • Автор теми Автор теми malyshev
  • Дата створення Дата створення
Чи не тема. Хай рассчитывает дальше, у нас свой язык должен быть - украинский, но, поскольку большая часть Украины говорит на русском, нужно сделать всё, чтобы права русскоговорящих не ущемлялись. Считаю, что не Грызлову, не Тарасюку и не другим ****оболам решать на каком языке нам говорить. Насколько мне известно, это по-сути, изложенная мною, позиция Виктора Фёдоровича об его отношении по этому вопросу.
 
Так сейчас вы можете отомстить - придумайте себе свою собственную мову и говорите на ней с Русскими! И они вас понимать не будут и вы возвыситесь в собственных глазах.:yahoo:
Дякую вам, дядьку, що дозволили! :молись::молись::молись:

Золотые слова, понимаешь!:клас: Однако основной тренд украинской государственности состоял в попытках запрещать русский язык везде где можно. Как результат - падение уровня образования по всей Украине.

Надо так понимать, что по всей России уровень образования аж зашкаливает? Выпускники Сорбонны, Итона и Гарварда в отчаянии рвут свои дипломы и ****уют сдавать экзамены в урюпинское ПТУ?:D
 
Пора лингвистикой заняться , итак по таблицам Поручика Еблонского -
...................
....................
Надоело....Короче анализ первых пятнадцати слов привёл к такому выводу - как минимум в девяти из этих слов существуют похожие аналоги либо в украинском , либо в русском языках. Например по таблице Ебл. ( для краткости так) - "аби" - это лишь бы . Но есть в русском слово "абы" . Или "байка" по русски тоже будет "байка". А "сказка" по-украински будет "казка". Или русское " посольство " по-украински тоже будет "посольство" , наряду с "амбасадой". По закону индукции и далее в таблице будет тоже самое. Взять "янтарь" ,например, или "плотину " Ну а многие слова , которые не имеют аналогов , так они и есть заимствованные из польского.

Ах, это просто феерично! Глубина лингвистических познаний внушает благоговейный трепет.
Анализ пятнадцати слов показывает, что я в совершенстве владею итальянским языком. Не веришь? "Уно-уно-уно ун момеееееенто". Неубедительно?

- А по-немецки знаешь?
- Знаю!
- А как будет "Руки вверх"?
- Хенде хох!
- О! Знает...

© "А зори здесь тихие..."
(не дословно, уж звыняй).

Если украинский язык не представляет никаких проблем, то к чему эти долгоиграющие стоны про насильственную украинизацию?

В общем, господин Ебл. , Ваши таблички напрочь шулерские и не имеющие никакой практической целесообразности .

Предлагаю обвинить в шулерстве все словари славянских языков. Достаточно одной таблЭтки, тьфу! - "анализа" одного десятка слов. :іржач::іржач::іржач:

P.S. Впредь потрудись писать мой ник полностью, без сокращений, Чапа. Договорились?
 
Останнє редагування:
.....
Ну, допустим. Ну и что?
Вы думаете в русском языке нет заимствований что-ли ?

Конечно же есть. Дело в том , что спор начался по поводу заимствований украинским языком слов из польского. Пост доктора Добрянского , который натужно пытался опровергнуть Поручик.
 
Конечно же есть. Дело в том , что спор начался по поводу заимствований украинским языком слов из польского. Пост доктора Добрянского , который натужно пытался опровергнуть Поручик.

Ты б сначала разобрался, что именно Поручик пытался сделать, а не приписывать ему свои измышлизмы. Я же не утверждаю здесь, что ты приходишь на ХФ, чтобы заняться лингвистическим онанизмом, как последний эксгибиционист. :незнаю:
 
......

P.S. Впредь потрудись писать мой ник полностью, без сокращений, Чапа. Договорились?

Знаете ли , мне более нравятся логические конструкции , нежели лингвистические экзерциции , кои , впрочем , вовсе не обременительны, но представляют пустую трату времени в дискуссии с таким оппонентом. Ваш ник я сократил по причине нехватки времени , а совсем не в целях унизить Вас , что впрочем , было бы уместно, потому как именно Вы обозначили мой ник "погонялом" не давеча как месяц-два тому.
 
Ну в России - не зашкаливает. По одежке надо ножки протягивать. Но в общем и целом россия единственное место на территории бСССР где уровень образования СССР в целом сохранился. Во всех остальных республиках бСССР он упал до уровня плинтуса (Беларусь) или даже значительно ниже (Украина, Таджикистан, Туркменистан, Грузия и т.п.)

Ну, я уже готов войти в состав Великой Империи... Где там записывают? Кто крайний?
Вот только... А есть что-нибудь, подтвержающее слова столь знающего человека как ВЫ? Ну там ссылки, цифры... Вы ж поймите, я ВАМ верю и так, но мне б так сказать первоисточников каких-нибудь для обращения упрямых свидомитов в великоимперцев... Где описывается как имперские космические корабли бороздят просторы Большого театра уровень образования в Украине упал ниже плинтуса?
 
Этот доктор Добрянский даже что то пытался?:D

Сегодня у меня лингвистический настрой, поэтому я поделюсь с Вами секретами русского языка. Смотрим - "Пост доктора Добрянского , который натужно пытался опровергнуть Поручик." В данной лингвистической конструкции слова "который натужно пытался опровергнуть Поручик" могут относится как к слову "пост" , так и к словам " доктор Добрянский". Для уточнения смысла этого предложения стоит взглянуть на падежное окончание слова "Поручик". Потому как в Вашей интерпретации "Поручик" должно было бы стоять в винительном падеже - " Поручика" . А так как стоит в именительном , то трактовка здесь однозначная. Не забывайте , однако , русский язык , он Вам ещё очень пригодится.
 
На простом примере. Если вы поменяете в языке только слова, то это будет аналогом смены колес на машине, не более. Нынешние попытки на Украине создать из украинских мов некую СуперМову не советуясь с народом Украины, представляют собою, на мой взгляд, попытки приспособить на роскошный "Бугатти-Вернон" колеса от телеги. Оригинально, но не более..

А! Понял! Это когда вот так, да?
"Файф-о-клок" теперь тоже считается русским словом и вполне можно сказать "у меня не было сегодня файф-о-клока" в значении "я сегодня не полдничал".
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Ты б сначала разобрался, что именно Поручик пытался сделать, а не приписывать ему свои измышлизмы. Я же не утверждаю здесь, что ты приходишь на ХФ, чтобы заняться лингвистическим онанизмом, как последний эксгибиционист. :незнаю:

Вы , господин Поручик , превзошли самое себя в этой цидулке. Последние надежды видеть в Вас сведущую персону оказались тщетными.
 
Тю, так ты ж был мЭстный, тебя эти проблемы не касались ;)

Ващето детство мое прошло на Роганском ж/м. Да, в школьные времена я особо по ХТЗ не шастал, но во времена студенчества - достаточно. Это 95-00 годы. Ни разу не выхватил. А с 04 по 08 жил там. Видимо, особо мрачные времена я просто пропустил. Ну, или "*****ам везет". :)
 
Орёл привёл полотенце из исконно-русских слов, которые исковеркали свидомиты...
 
Нет. Это когда вот так -
Это у вас в Томске так врачи разговаривают? Ни хера себе, не пойду я к вам...:confused:
*DIMM1971 медленно рвет челобитную на принятие в великоимперцы

А у нас вот на двери кабинета стоматолога висит табличка, а там написано "стоматолог", а у вас в империях стало быть "ротознавэць"... О как..

Ващето детство мое прошло на Роганском ж/м. Да, в школьные времена я особо по ХТЗ не шастал, но во времена студенчества - достаточно. Это 95-00 годы. Ни разу не выхватил. А с 04 по 08 жил там. Видимо, особо мрачные времена я просто пропустил. Ну, или "*****ам везет". :)

Не, я про 70-80- е годы :):пиво:
 
Нет. Это когда вот так -

"Азот — душэць;

Акушер-гинеколог — пологожинкивнык;

Аллотрансплантат — иншопэрэсадок, иншопэрэсадэць;

Амбулатория — прыхидня;

Аммиак — смородэць;

Анальгетики — протыбильныкы, знэбильныкы;

..................... "
Это прикол или настоящий пЫпЭцЪ?! Такой вот хни, товаристЧи я никогда не слышал :))))))
 

Прикинь, да? ;)

Умные, успешные, образованные люди так не считают (намекиваю, это США, Зап.Европа, Китай и т.п.)..:іржач:

А они сами то знают, что они так не считают? Или ты супермиелофоном у них мысли повытягивал? :D
 
Назад
Зверху Знизу