Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

россия на обочине мировой науки 2012г.

  • Автор теми Автор теми Oleg Kharkiv 2
  • Дата створення Дата створення
Олег, вы не в курсе, что СНГ-шные спецы трудятся не на родную страну, а на заказчиков из Китая, Малазии, ОАЭ. Уверяю вас, там исполнение наших чертежей соответствующее!
Это наш последний фонд... Спасибо Укрспецэкспорту!..(это я об Украине)
Кормят впроголодь...
да в курсе я....а на кого им трудится? Хорошо хоть эти заказы есть...
 
Вранье. Взять хотя бы ПАК-ФА:
Он уже производится серийно и стоит на вооружении? ;)
Думаю что к времени начала его серийного производства он уже устареет. Да и сколько их собираются произвести? Как СУ-34 аж 24 шт.? И за какой срок?
О характеристиках молчу т.к. то что известно - фактически "хотелки" и "****елки" и даже эти "хотелки" уступают тому-же раптору ктр. серийно производится уже 12 лет.
 
Мне хоть есть качество чего повышать!
Я бы на вашем месте небыл-бы столь самоуверенным... Врядли там можно что-бы то нибыло повысить ввиду отсутствия обьекта повышения...
А вот Вы, за неимением мозга, никак не допетрите, что Ваша ссылка уместна, если я захочу вставить в английский текст слово "svidomit".
А чем географические названия отличаются от других слов? Для них что другие правила транслитерации?
Ибо в английском языке слова "svidomit" нет, а "Kiev" - есть!
Шо серьезно? Готовы показать в английском толковом словаре слово "Kiev"? И что оно означает?
 
Kiev, а не какой-то Kyyiv! Ибо в английском языке слова "svidomit" нет, а "Kiev" - есть!

А включить соображалу и представить себе, что переводы с English существуют не только на русский тяжело? Ты что считаешь, что общение с Украиной англоязычных стран ипроисходит на русском? Вот же где безмозглая популяция. А насчет ваших сленговых измышлений не смеши мои тапочки, ваш сленг ассоциируется в мире только с русским мотом, а вы ассоциируетесь со словами водка и валенки.
 
Но по-английски, в любом случае - KIEV!..

А еще раз включить соображалку и хотя бы провести аналогию с русским языком и посмотреть, что название Техас несмотря, что исковеркано русским языком до неузнаваемости с любых языков переводится всегда именно так. В моих документах, выданных мне в Канаде слово Харьков написано как Kharkiv, насчет Киева нужно уточнить. Учи матчасть малыш.

Исключительно врожденное достоинство и приобретенное воспитание, не позволяют мне сказать Вам, с кем ассоциируетесь у меня Вы.
И лично Вы, и подобные Вам - свалившие, но поучающие...
Вот на своем месте и не будьте...

Нда, воспитание так и прет, особенно когда в словарь после лингвистических ляпов лень посмотреть. Ах ну да, совсем забыл с кем имею дело Ваше рабочекрестьянское достоинство вполне соответствует вашему воспитанию. А на Ваши ассоциации, ну Вы меня поняли, устал повторять фразу американского сержанта о Моцарте из фильма Сибирский Цирюльник.
 
На счет словаря - не скажу. Лень искать.
Но вот кое-что - https://en.wikipedia.org/wiki/Kiev
Та да ссылку дал а сам глянуть на нее забыл.... Читаем-
Kyiv (Ukrainian: Київ (Kyiv) [ˈkɪjiw] ( listen); Russian: Киев (Kiev)) is the capital and the largest city of Ukraine,

От когда на територии Украины появится город Кiев от тогда его транслитерация будет читаться как Kiev а пока. нехер придумывать. Но вы утверждали о наличии в английском язике слова Kiev не как транслитерацию русского названия столицы Украины, а как самостоятельного слова. Будьте любезны подвердить свои слова. Или я слишком мудрено завернул для вашего неокрепшего и неразвитого комсомолького моска?
Вот на своем месте и не будьте...
Боже упаси! Представить вас на моем месте. Я уж как нибудь сам

Исключительно врожденное достоинство и приобретенное воспитание, не позволяют мне сказать Вам, с кем ассоциируетесь у меня Вы.
И лично Вы, и подобные Вам - свалившие, но поучающие...
Завидуем? Разве мама не говорила что завидовать плохо? Да еще и такой черной завистью?
 
Ну а для непонятливых, пояснение - Kyiv ([ˈkɪjiw]) is the romanized version of the name of the city used in modern Ukrainian. Starting from the 20th century it has been used in English-language publications of the Ukrainian diaspora...
А шо-ж дальше не цитируем? там как раз персонально фо ю - Following independence in 1991, the Ukrainian government introduced the national rules for transliteration of geographic names from Ukrainian into English. According to the rules, the Ukrainian Київ transliterates into Kyiv. This has established the use of the spelling Kyiv in all official documents issued by the governmental authorities since October 1995.
Кстати где понятие слова Kiev в толковом словаре английского языка любезнейший наш выдиратель цитат из контекста? Может переведете Kiev на любой другой с англицкого и обьясните нам шо ж это значит. Ведь по вашим словам слово-то входит в англицкий язык значит ему соответсвует какое-то понятие окромя бредовых предположений.
Вы вполне адекватно "завернули" для существа, знающего о существовании мозга исключительно из картинок анатомического атласа...Уточните.Тогда отпадет необходимость лишний раз демонстрировать Вашу... неадекватность...
Я так понимаю что вам настолько тяжело судить о наличии у вас мозга, что пришлось ознакамливаться о отсутсвующих у вас частях тела привлекая анатомический атлас? А просто подумать не пробовали? например вспомнив класику - "Я мыслю, следовательно я существую" или это слишком сложно для существа не обременного способностью мыслить?
 
ваш сленг ассоциируется в мире только с русским мотом, а вы ассоциируетесь со словами водка и валенки.
Мда....Какой матёрый человечище!!!!!.....Какими категориями ворочает,во как! "Ассоциируется в мире".....Никак сам Господь Бог пишет,нет?

Душевный,а что Вам,таракашке,дало возможность рассуждать о том,что в мире с чем ассоциируется?

В моих документах, выданных мне в Канаде слово Харьков написано как Kharkiv,
Ну и что? Почему,собственно говоря,нам надо равняться на какие-то документы,выданные неизвестно кому где-то в Канаде?
 
Душевный,а что Вам,таракашке,дало возможность рассуждать о том,что в мире с чем ассоциируется?

Ну-ка, ну-ка. Поведай шо и кто нам все дал?


Ну и что? Почему,собственно говоря,нам надо равняться на какие-то документы,выданные неизвестно кому где-то в Канаде?

Тебе объясняют, как ты выглядишь со стороны. Ты понял, не?
 
Ну-ка, ну-ка. Поведай шо и кто нам все дал?
Откуда мне знать что вам кто дал?:)

Тебе объясняют, как ты выглядишь со стороны. Ты понял, не?
Вопрос только в том-кто объясняет.Верно?
И-с какой стороны.
 
Откуда мне знать что вам кто дал?:)

Чего тогда ****ишь с видом обладателя абсолютной истины?

Вопрос только в том-кто объясняет.Верно?
И-с какой стороны.

А какая разница?
Или ты знаешь кто должен тебе объяснять? Поделись? Шоб и я знал...
 
Чего тогда ****ишь с видом обладателя абсолютной истины?

Ты ничего не перепутал,парасковец?
По-моему,это твой дружок тут натянул на себя "возможность" вещать от имени всего мира!Я-то тут причём?:):):):):)
 
Ну и что? Почему,собственно говоря,нам надо равняться на какие-то документы,выданные неизвестно кому где-то в Канаде?
Еще один....
По вашему в стране где родной язык английский никто не знает что и как пишется? О блин...:D. Вся рота идет не в ногу, а наш прапорщик olkus в ногу :D Ну еще-бы ведь он придумал свой новый английский язык со своими правилами грамматикой и фонетикой :іржач: жаль только что весь остальной англоговорящий мир об этом не в курсе. Да и носитель языка всего один ну или два от силы
 
А какая разница?
Или ты знаешь кто должен тебе объяснять? Поделись? Шоб и я знал...
Какая разница? Ну как бы тебе объяснить попроще....Ну,например,если мне что-то будет говорить любой западЭнець-плевать на его мнение я буду хотеть.
Если будет говорить мне юшЭнковец или там яценюковец,или тимошЭнковец,или тягнЫбоковец-их мнение мне также до фени.
Точно также,как и мнение какого-то канадского выскочки.
Какое мне дело до того,как в какой-то канаде пишут по-английски "Харьков"? У нас всегда было, есть и будет Kharkov.

_____________________________________

Почему "один"? Нас-миллионы. Или Вы действительно считаете,что все без ума от вашей братии?

Ну еще-бы ведь он придумал свой новый английский язык со своими правилами грамматикой и фонетикой
Всё наоборот,душевный,всё наоборот! Всю жизнь и нас и наших родителей учили,что Харьков по-английски будет Kharkov, а Киев-Kiev.
И только с приходом вашей диоксиновой братии вы попытались придумать свой язык с каким-то Kharkiv и Kyiv. Но это для вас это так,а для нас Харьков по-английски будет Kharkov.
Как видите,это не я что-то придумал,это ваше диоксиновое войско какие-то правила пытается выдумать.

жаль только что весь остальной англоговорящий мир об этом не в курсе.
Правда? Неужели вам-букашке-этот англоговорящий мир звонил вчера домой и сообщил,о чём он в курсе,а о чём-нет?

Что вы за ********ое племя такое? Один верещит от имени "мира",второй-от имени "англоязычного мира".......:):):):):):):):):):):):):)
 
У нас всегда было, есть и будет Kharkov.

"Моя мася" (с)

А шо, в Харькове ПР уже ввела латиницу вместо кириллицы? :eek:

Покращання, семимильными шагами, не?

зы. "Ідиот, нє?" Український алфавіт кирілічний. Не забув?
 
Что цитировать? Что украинские власти решили внести изменения в правила английского языка?Да, смешно! Но англичане народ вежливый, иронизирует на эту тему тонко...
Понимая что вам в силу некоторых гммм.... особенностей вашего организма тяжело воспринимать непонятные слова и буквы не только английского, но и украинского с русским позволю все же перевести "После обретения независимости в 1991 году, украинское правительство представило национальные правила транслитерации географических названий с украинского языка на английский. Согласно этим правилам, украинское Київ пишется транслитерацией как Kyiv. Это написание транслитерации для Киева используется на всех официальных документах, выданных государственными органами с октября 1995 года."

Прошу Вас, милейший балабол!
Извольте ознакомиться...
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
Зачен перекладывать с больной головы на здоровую? Тем более если английский совсем не знаем? Первая ссылка - новая статья "new" дополняющая устаревшую читаем - "Kyyiv, capital of the Ukraine" Вы что любезный со словарями никогда не работали? Не знаете как статьи в словарях обновляют? Чего тогда лезете их комментировать?
Вторая ссылка опять персонально для вас - Ki·ev or Ukrainian Ky·iv or Ky·yiv. Я конечно понимаю что вам тяжело принять существование украинского языка как обьективной реальности, но увы..... придется с этим смириться.



Почему "один"? Нас-миллионы. Или Вы действительно считаете,что все без ума от вашей братии?
Неспособных выучить существующий язык(и) и вместо этого придумывающих нечто свое? Богатая фантазия однако и явно больная....
Всё наоборот,душевный,всё наоборот! Всю жизнь и нас и наших родителей учили,что Харьков по-английски будет Kharkov, а Киев-Kiev.
И только с приходом вашей диоксиновой братии вы попытались придумать свой язык с каким-то Kharkiv и Kyiv. Но это для вас это так,а для нас Харьков по-английски будет Kharkov.
Дык и меня учили ну и что? Транслитерацией в русский язык оно будет так, транслитерацией в
украинский будет так. В официальных документах нужно писать так как нужно, а то могут и не понять. Да и сами названия на разных языках звучат по разному. это что касается языков. Что касается "диоксиновой братии" - нахуа муйню писать? Изменения произошли задолго до Юща, в 1995, так-шо нех выдумывать.

Правда? Неужели вам-букашке-этот англоговорящий мир звонил вчера домой и сообщил,о чём он в курсе,а о чём-нет? Что вы за ********ое племя такое? Один верещит от имени "мира",второй-от имени "англоязычного мира".......:):):):):):):):):):):):):)
Шо ж у вас все букашки то? Не надо свое восприятие себя в мире переносить на других. Тем более не пристало делать это изобретателю "нового" английского языка. мож есть смысл существующий английский выучить хотя-б до уровня "читаю со словарем"
 
Останнє редагування:
Я так понял, что Вы собрались меня английскому учить?
Болеете?

"Моя мася" (с)

А кому интересно, как ты со своми знаниями английского языка, представляешь транслитерацию украинских слов?
Тыже не являешься носителем ни английского, ни украинского?
"Теоретик сраный" (С), не?
 
Назад
Зверху Знизу