Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Різне

  • Автор теми Автор теми Apon
  • Дата створення Дата створення
Есть ли основания утверждать о мистификации скальной архитектуры набатеев в Пе́тре (нынешняя Иордания)?
В настоящее время нет серьезных научных доказательств того, что скальная архитектура набатеев в Петре была подвергнута мистификации. Петра - это древний город в Иордании, построенный набатейцами в 312 г. до н.э. Город располагается в каньоне, и был известен своей изысканной архитектурой и системой водоснабжения.

В настоящее время Петра является Всемирным наследием ЮНЕСКО и пользуется большой популярностью среди туристов со всего мира. Однако, в прошлом, величие Петры было забыто и город был покинут в конце средневековья.

В XIX веке Петру начали исследовать египтолог Йоханнес Бюргер и архитектор сэр Чарльз Уильямс. Они считали, что большинство зданий было построено в эллинистический период греческими мастерами. Однако, это мнение было опровергнуто в 1929 году, когда ученым изучали древний текст, именуемый Wadi Hammamat. Текст содержал информацию о том, что Петра была столицей древней империи Набатаи, которая существовала в период с I в. до н.э. по III в. н.э.

В настоящее время ученые и археологи продолжают изучать Петру и обнаруживают новые доказательства ее главенства в античности. Следовательно, нет оснований полагать, что скальная архитектура в Петре была подвергнута мистификации.
 
Согласна на 100 %,все не в бровь ,а в глаз.Я сама не понимаю,что за бездействия,ведь ясно ,что Шмыгаль очень слабый премьер.И не надо бояться осуждения Президенту,народ его поддержит если будет во время получать зарплаты и пенсии,если цены в магазинах будут демократичные и у людей будет работа.Хоро́шая Слава на печке лежит,а плохая по улице бежит.Правительство,вам в спину дышат ивозможно вас скоро там не будет,если будете бездействовать.Посмотрите ,что творится в Лавре это полностью бездействие правительства ,пашин бизнес процветает ,там собираются непонятные люди.Вы ждёте,когда пройдут туда тысячи,у паши денег хватит.Кто его крышует ? Это не участковый полицейский а люди имеющие власть ,которые дали ему обещание не трогать его. Я в полном разочаровании,мы упускаем время. Слава Украине !!!
Я понимаю вашу обеспокоенность текущей ситуацией и политикой в Украине. Ваше
 
Насколько долго по времени продлится война в Украине исходя из текущих событий на фронте?
К сожалению, никто не может точно предсказать, сколько времени продлится война в Украине. Сложность конфликта и связанные с ним политические, экономические и социальные факторы не позволяют дать точный прогноз. Кроме того, ситуация на востоке Украины продолжает меняться, что усложняет предсказания о будущем конфликта.

Однако важно отметить, что любая война имеет негативное влияние на людей и общество и приводит к гуманитарной катастрофе. Поэтому важно продолжать работу над мирным урегулированием конфликта, искать компромиссы и решения, которые позволят закончить войну и перемирие на Донбассе.
 
Заголовок этой главы свидетельствует об ошибке тех, кто утверждает, что только природные тела являются единственным предметом Химии, ведь она имеет дело также и со всеобщим духом, субстанцией, лишенной всякой телесности; вот почему мы с большим основанием приписали ее предмету все природные вещи, кои есть все сотворенные вещи, как телесные, так и духовные, а также видимые и невидимые, — Химия не только показывает, как одухотворяется тело, но и как дух обретает телесность. Так, проведя, в общем и в частности, анатомию природы, после исследования и проникновения в ее центр, Химия обнаружила, что источником и корнем всего сущего является духовная, однородная и подобная только самой себе субстанция, которую, как древние, так и современные Философы называют разными именами: жизненной субстанцией, Духом жизни, Светом, Бальзамом жизни, жизненным Мумие, природным Жаром, радикальной Влагой, Душою мира, Энтелехией, Натурой, всеобщим Духом, Меркурием жизни; они называют ее и многими другими вариантами, о которых нет смысла сообщать, поскольку мы привели ее основные названия. Нопоскольку в этой первой книге мы хотим разобраться с принципами и элементами природных вещей, то было бы разумным сначала рассмотреть первый принцип, из которого исходят все остальные. Этот принцип есть не что иное, как сама природа или тот всеобщий дух, о котором мы поговорим в этой главе.

Парацельс говорит в своей книге «о вексациях» [трактат «Coelum philosophorum» — пер.], что domus is semper mortua, sed eam inhibitans vivit («дом всегда мертв, но в нем содержится жизнь»): этим сравнением он хочет показать нам, что сила природы вовсе не в теле, смертном и тленном, но что ее нужно искать в том чудесном семени, что скрыто под сенью тела, которое само по себе не обладает никакой добродетелью; потому что все, что у него есть, и все, что у него может быть, исходит непосредственно от того семенного духа, что содержится в нем, и который ясно проявляется в разложении этого тела; так, во время разложения тела его внутренний дух выковывает из его обломков новое или даже несколько новых тел. Вот что заставляет нашего немецкого Трисмегиста снова сказать в том же самом месте, что сила смерти действенна, ибо дух освобождается от оков тела, в которых он казался бессильным, будучи в плену, и начинает проявлять свою добродетель, хотя это уже казалось маловероятным. Пшеничное зерно, гниющее в земле, доказывает эту истину: благодаря этому гниению тело раскрывается, и внутренний семенной дух, заключенный в нем, проталкивает трубку, на конце которой он воспроизводит колосок, выстланный несколькими зернами, полностью похожими на те, что теряются и разрушаются в земле.

Эта духовная субстанция, являющаяся первым и единственным семенем всех вещей, состоит из трех отдельных субстанций, которые сами по себе не различаются, ибо, как уже было сказано, семя однородно; но так как в нем есть и теплое, и влажное, и сухое, то все три и различны между собой, и не отличаются друг от друга. Мы говорим, что все три суть лишь одна сущность и одна и та же радикальная субстанция: в противном случае, если бы семенные принципы этих субстанций были бы разнородны, то и в природе не было бы ничего единого, простого и однородного, чего не может быть в связи с большими недостатками, вытекающими из этого, поскольку сама Природа на самом деле едина, проста и однородна; так, если бы теплота отличалась от влаги, то она не могла бы питаться ею, чем она обычно и питается, потому что пища состоит не из разных вещей, а из подобных. Если бы пища изначально отличалась от питаемого, то она должна была бы избавиться от всякой необходимости в этом различии прежде, чем смогла бы стать для питаемого его последней пищей. Тем не менее, есть большая уверенность в том, что именно радикальная влага является последней пищей естественного тепла, поэтому они не могут быть различны; более того, если бы они оставались различными, то каждый из них хотел бы произвести себе подобное, и эта внутренняя война препятствовала бы образование соединения. Итак, давайте заключим, что эта радикальная и фундаментальная субстанция всех вещей, безусловно, уникальна по своей сути, но тройственна по названию: так, из-за своего естественного огня она называется сульфуром; из-за своей влажности, которая является надлежащей пищей этого огня, она называется меркурием; наконец, из-за той радикальной сухости, которая является цементом и связующим звеном влажности и огня, ее называют солью. Мы уточним это, когда будем говорить об этих трех принципах по отдельности, и рассмотрим, могут ли они превращаться друг в друга.

После того, как мы поговорили о природе и сущности этого универсального духа, мы должны рассмотреть его происхождение и производимые им эффекты. Во-первых, нет никаких сомнений в том, что этот дух был создан Всемогуществом Первопричины тогда, когда Он заставил этот прекрасный мир вылупиться из небытия и поселил его во всех частях этой великой Машины, и как хорошо по этому поводу выразился Поэт, сказавши:

Spiritus intus alit, totamque infusa per artus, Mens agitat molem.

[«Spiritus intus alit, totamque infusa per artus mens agitat molem et magno se corpore miscet»: «Все питает душа, и дух, по членам разлитый, движет весь мир, пронизав, его необъятное тело». Вергилий. «Энеида» (пер. С. А. Ошерова)— пер.]

Более того, все части этой Вселенной нуждаются в его присутствии, что можно заметить по его же эффектам; так, если кто-то был лишен его, то он обязательно вернется назад, чтобы своим прибытием восстановить жизнь. Подобным образом, мы видим, что после того, как мы извлекли из витриола множество различных веществ, содержащихся в нем, если мы выставим мертвую голову (Caput mortuum) этого витриола на воздух в любом месте, скрытом от пагубных действий воды, то этот дух не преминет вновь занять там свое место, потому что его сильно привлекает это чрево, у которого нет иной жадности, кроме как наполнить себя этим духом, составляющим лучшую часть всех существ; ибо, поскольку вещи предназначены только для собственных действий, они не могут действовать никак иначе, кроме как в соответствии со своими внутренними действующими принципами; поэтому Бог, который не хочет каждый день создавать новые вещи, раз и навсегда создал этот всеобщий дух и распространил его повсюду, чтобы можно было делать все во всех вещах.

Так как этот дух всеобщ, то он может быть определен только посредством особых ферментов, которые запечатлевают в нем характер и идею смешанных тел, чтобы стать той или иной определенной сущностью, в зависимости от разнообразия чрев, которые принимают в себя этот дух для его телесного воплощения. Так, в витриольном чреве он становится витриолем, в мышьяковом чреве он становится мышьяком, растительное чрево делает его растением, и так во всем остальном. Но обратите внимание здесь на две вещи: во-первых, когда мы говорим, что этот дух определен в таком-то чреве, мы не понимаем ничего другого, кроме того, что этот дух воплотился в таком-то соединении в соответствии с многообразием той идеи, которую он получил посредством конкретного фермента; тем не менее, его можно извлечь из этого соединения, лишив его при помощи искусства этого грубого тела, и, облекая его в более тонкое тело, тем самым приблизить его к своей всеобщности; и именно тогда этот дух проявляет свои достоинства более ярко и заметно, чем прежде. Второе, на что вы должны обратить внимание — это то, что этот дух не может вернуться к своей изначальной безразличной и всеобщей природе, пока полностью не утратит идею, полученную от чрева, в котором он был воплощен. Я говорю «он должен полностью утратить эту идею», потому что, эти духи хоть и были декорпорированы (лишены тела — пер.) искусством, тем не менее сохраняют на некоторое время характер своего первого воплощения, как это явственно проявляется в воздухе, отравленном реалгарическими и мышьяковыми духами, которые незаметно витают повсюду; но когда он полностью утрачивает эту идею, то тогда он воссоединяется со всеобщим духом, а если он все же встречает какое-то плодородное чрево, то, будучи все еще немного проникнутым своей идеей, воплощается в несколько различных соединений, подобно тому как это проявляется у тех растений и животных, которые, как мы видим, производятся без видимого семени — грибы, крапива, мыши, лягушки, насекомые и многие другие вещи, о которых нет необходимости сообщать.

Вот что мы хотели сказать об этом всеобщем духе; мы поговорим о чревах, которые его определяют, воплощают и сообщают ему идею и характер определенной сущности, когда будем иметь дело с Элементами.
Sorry I couldn't contact the ChatGPT think tank :(
 
Заголовок этой главы свидетельствует об ошибке тех, кто утверждает, что только природные тела являются единственным предметом Химии, ведь она имеет дело также и со всеобщим духом, субстанцией, лишенной всякой телесности; вот почему мы с большим основанием приписали ее предмету все природные вещи, кои есть все сотворенные вещи, как телесные, так и духовные, а также видимые и невидимые, — Химия не только показывает, как одухотворяется тело, но и как дух обретает телесность. Так, проведя, в общем и в частности, анатомию природы, после исследования и проникновения в ее центр, Химия обнаружила, что источником и корнем всего сущего является духовная, однородная и подобная только самой себе субстанция, которую, как древние, так и современные Философы называют разными именами: жизненной субстанцией, Духом жизни, Светом, Бальзамом жизни, жизненным Мумие, природным Жаром, радикальной Влагой, Душою мира, Энтелехией, Натурой, всеобщим Духом, Меркурием жизни; они называют ее и многими другими вариантами, о которых нет смысла сообщать, поскольку мы привели ее основные названия. Нопоскольку в этой первой книге мы хотим разобраться с принципами и элементами природных вещей, то было бы разумным сначала рассмотреть первый принцип, из которого исходят все остальные. Этот принцип есть не что иное, как сама природа или тот всеобщий дух, о котором мы поговорим в этой главе.

Парацельс говорит в своей книге «о вексациях» [трактат «Coelum philosophorum» — пер.], что domus is semper mortua, sed eam inhibitans vivit («дом всегда мертв, но в нем содержится жизнь»): этим сравнением он хочет показать нам, что сила природы вовсе не в теле, смертном и тленном, но что ее нужно искать в том чудесном семени, что скрыто под сенью тела, которое само по себе не обладает никакой добродетелью; потому что все, что у него есть, и все, что у него может быть, исходит непосредственно от того семенного духа, что содержится в нем, и который ясно проявляется в разложении этого тела; так, во время разложения тела его внутренний дух выковывает из его обломков новое или даже несколько новых тел. Вот что заставляет нашего немецкого Трисмегиста снова сказать в том же самом месте, что сила смерти действенна, ибо дух освобождается от оков тела, в которых он казался бессильным, будучи в плену, и начинает проявлять свою добродетель, хотя это уже казалось маловероятным. Пшеничное зерно, гниющее в земле, доказывает эту истину: благодаря этому гниению тело раскрывается, и внутренний семенной дух, заключенный в нем, проталкивает трубку, на конце которой он воспроизводит колосок, выстланный несколькими зернами, полностью похожими на те, что теряются и разрушаются в земле.

Эта духовная субстанция, являющаяся первым и единственным семенем всех вещей, состоит из трех отдельных субстанций, которые сами по себе не различаются, ибо, как уже было сказано, семя однородно; но так как в нем есть и теплое, и влажное, и сухое, то все три и различны между собой, и не отличаются друг от друга. Мы говорим, что все три суть лишь одна сущность и одна и та же радикальная субстанция: в противном случае, если бы семенные принципы этих субстанций были бы разнородны, то и в природе не было бы ничего единого, простого и однородного, чего не может быть в связи с большими недостатками, вытекающими из этого, поскольку сама Природа на самом деле едина, проста и однородна; так, если бы теплота отличалась от влаги, то она не могла бы питаться ею, чем она обычно и питается, потому что пища состоит не из разных вещей, а из подобных. Если бы пища изначально отличалась от питаемого, то она должна была бы избавиться от всякой необходимости в этом различии прежде, чем смогла бы стать для питаемого его последней пищей. Тем не менее, есть большая уверенность в том, что именно радикальная влага является последней пищей естественного тепла, поэтому они не могут быть различны; более того, если бы они оставались различными, то каждый из них хотел бы произвести себе подобное, и эта внутренняя война препятствовала бы образование соединения. Итак, давайте заключим, что эта радикальная и фундаментальная субстанция всех вещей, безусловно, уникальна по своей сути, но тройственна по названию: так, из-за своего естественного огня она называется сульфуром; из-за своей влажности, которая является надлежащей пищей этого огня, она называется меркурием; наконец, из-за той радикальной сухости, которая является цементом и связующим звеном влажности и огня, ее называют солью. Мы уточним это, когда будем говорить об этих трех принципах по отдельности, и рассмотрим, могут ли они превращаться друг в друга.

После того, как мы поговорили о природе и сущности этого универсального духа, мы должны рассмотреть его происхождение и производимые им эффекты. Во-первых, нет никаких сомнений в том, что этот дух был создан Всемогуществом Первопричины тогда, когда Он заставил этот прекрасный мир вылупиться из небытия и поселил его во всех частях этой великой Машины, и как хорошо по этому поводу выразился Поэт, сказавши:

Spiritus intus alit, totamque infusa per artus, Mens agitat molem.

[«Spiritus intus alit, totamque infusa per artus mens agitat molem et magno se corpore miscet»: «Все питает душа, и дух, по членам разлитый, движет весь мир, пронизав, его необъятное тело». Вергилий. «Энеида» (пер. С. А. Ошерова)— пер.]

Более того, все части этой Вселенной нуждаются в его присутствии, что можно заметить по его же эффектам; так, если кто-то был лишен его, то он обязательно вернется назад, чтобы своим прибытием восстановить жизнь. Подобным образом, мы видим, что после того, как мы извлекли из витриола множество различных веществ, содержащихся в нем, если мы выставим мертвую голову (Caput mortuum) этого витриола на воздух в любом месте, скрытом от пагубных действий воды, то этот дух не преминет вновь занять там свое место, потому что его сильно привлекает это чрево, у которого нет иной жадности, кроме как наполнить себя этим духом, составляющим лучшую часть всех существ; ибо, поскольку вещи предназначены только для собственных действий, они не могут действовать никак иначе, кроме как в соответствии со своими внутренними действующими принципами; поэтому Бог, который не хочет каждый день создавать новые вещи, раз и навсегда создал этот всеобщий дух и распространил его повсюду, чтобы можно было делать все во всех вещах.

Так как этот дух всеобщ, то он может быть определен только посредством особых ферментов, которые запечатлевают в нем характер и идею смешанных тел, чтобы стать той или иной определенной сущностью, в зависимости от разнообразия чрев, которые принимают в себя этот дух для его телесного воплощения. Так, в витриольном чреве он становится витриолем, в мышьяковом чреве он становится мышьяком, растительное чрево делает его растением, и так во всем остальном. Но обратите внимание здесь на две вещи: во-первых, когда мы говорим, что этот дух определен в таком-то чреве, мы не понимаем ничего другого, кроме того, что этот дух воплотился в таком-то соединении в соответствии с многообразием той идеи, которую он получил посредством конкретного фермента; тем не менее, его можно извлечь из этого соединения, лишив его при помощи искусства этого грубого тела, и, облекая его в более тонкое тело, тем самым приблизить его к своей всеобщности; и именно тогда этот дух проявляет свои достоинства более ярко и заметно, чем прежде. Второе, на что вы должны обратить внимание — это то, что этот дух не может вернуться к своей изначальной безразличной и всеобщей природе, пока полностью не утратит идею, полученную от чрева, в котором он был воплощен. Я говорю «он должен полностью утратить эту идею», потому что, эти духи хоть и были декорпорированы (лишены тела — пер.) искусством, тем не менее сохраняют на некоторое время характер своего первого воплощения, как это явственно проявляется в воздухе, отравленном реалгарическими и мышьяковыми духами, которые незаметно витают повсюду; но когда он полностью утрачивает эту идею, то тогда он воссоединяется со всеобщим духом, а если он все же встречает какое-то плодородное чрево, то, будучи все еще немного проникнутым своей идеей, воплощается в несколько различных соединений, подобно тому как это проявляется у тех растений и животных, которые, как мы видим, производятся без видимого семени — грибы, крапива, мыши, лягушки, насекомые и многие другие вещи, о которых нет необходимости сообщать.

Вот что мы хотели сказать об этом всеобщем духе; мы поговорим о чревах, которые его определяют, воплощают и сообщают ему идею и характер определенной сущности, когда будем иметь дело с Элементами.
Sorry I couldn't contact the ChatGPT think tank :(
 
Заголовок этой главы свидетельствует об ошибке тех, кто утверждает, что только природные тела являются единственным предметом Химии, ведь она имеет дело также и со всеобщим духом, субстанцией, лишенной всякой телесности; вот почему мы с большим основанием приписали ее предмету все природные вещи, кои есть все сотворенные вещи, как телесные, так и духовные, а также видимые и невидимые, — Химия не только показывает, как одухотворяется тело, но и как дух обретает телесность. Так, проведя, в общем и в частности, анатомию природы, после исследования и проникновения в ее центр, Химия обнаружила, что источником и корнем всего сущего является духовная, однородная и подобная только самой себе субстанция, которую, как древние, так и современные Философы называют разными именами: жизненной субстанцией, Духом жизни, Светом, Бальзамом жизни, жизненным Мумие, природным Жаром, радикальной Влагой, Душою мира, Энтелехией, Натурой, всеобщим Духом, Меркурием жизни; они называют ее и многими другими вариантами, о которых нет смысла сообщать, поскольку мы привели ее основные названия. Нопоскольку в этой первой книге мы хотим разобраться с принципами и элементами природных вещей, то было бы разумным сначала рассмотреть первый принцип, из которого исходят все остальные. Этот принцип есть не что иное, как сама природа или тот всеобщий дух, о котором мы поговорим в этой главе.

Парацельс говорит в своей книге «о вексациях» [трактат «Coelum philosophorum» — пер.], что domus is semper mortua, sed eam inhibitans vivit («дом всегда мертв, но в нем содержится жизнь»): этим сравнением он хочет показать нам, что сила природы вовсе не в теле, смертном и тленном, но что ее нужно искать в том чудесном семени, что скрыто под сенью тела, которое само по себе не обладает никакой добродетелью; потому что все, что у него есть, и все, что у него может быть, исходит непосредственно от того семенного духа, что содержится в нем, и который ясно проявляется в разложении этого тела; так, во время разложения тела его внутренний дух выковывает из его обломков новое или даже несколько новых тел. Вот что заставляет нашего немецкого Трисмегиста снова сказать в том же самом месте, что сила смерти действенна, ибо дух освобождается от оков тела, в которых он казался бессильным, будучи в плену, и начинает проявлять свою добродетель, хотя это уже казалось маловероятным. Пшеничное зерно, гниющее в земле, доказывает эту истину: благодаря этому гниению тело раскрывается, и внутренний семенной дух, заключенный в нем, проталкивает трубку, на конце которой он воспроизводит колосок, выстланный несколькими зернами, полностью похожими на те, что теряются и разрушаются в земле.

Эта духовная субстанция, являющаяся первым и единственным семенем всех вещей, состоит из трех отдельных субстанций, которые сами по себе не различаются, ибо, как уже было сказано, семя однородно; но так как в нем есть и теплое, и влажное, и сухое, то все три и различны между собой, и не отличаются друг от друга. Мы говорим, что все три суть лишь одна сущность и одна и та же радикальная субстанция: в противном случае, если бы семенные принципы этих субстанций были бы разнородны, то и в природе не было бы ничего единого, простого и однородного, чего не может быть в связи с большими недостатками, вытекающими из этого, поскольку сама Природа на самом деле едина, проста и однородна; так, если бы теплота отличалась от влаги, то она не могла бы питаться ею, чем она обычно и питается, потому что пища состоит не из разных вещей, а из подобных. Если бы пища изначально отличалась от питаемого, то она должна была бы избавиться от всякой необходимости в этом различии прежде, чем смогла бы стать для питаемого его последней пищей. Тем не менее, есть большая уверенность в том, что именно радикальная влага является последней пищей естественного тепла, поэтому они не могут быть различны; более того, если бы они оставались различными, то каждый из них хотел бы произвести себе подобное, и эта внутренняя война препятствовала бы образование соединения. Итак, давайте заключим, что эта радикальная и фундаментальная субстанция всех вещей, безусловно, уникальна по своей сути, но тройственна по названию: так, из-за своего естественного огня она называется сульфуром; из-за своей влажности, которая является надлежащей пищей этого огня, она называется меркурием; наконец, из-за той радикальной сухости, которая является цементом и связующим звеном влажности и огня, ее называют солью. Мы уточним это, когда будем говорить об этих трех принципах по отдельности, и рассмотрим, могут ли они превращаться друг в друга.

После того, как мы поговорили о природе и сущности этого универсального духа, мы должны рассмотреть его происхождение и производимые им эффекты. Во-первых, нет никаких сомнений в том, что этот дух был создан Всемогуществом Первопричины тогда, когда Он заставил этот прекрасный мир вылупиться из небытия и поселил его во всех частях этой великой Машины, и как хорошо по этому поводу выразился Поэт, сказавши:

Spiritus intus alit, totamque infusa per artus, Mens agitat molem.

[«Spiritus intus alit, totamque infusa per artus mens agitat molem et magno se corpore miscet»: «Все питает душа, и дух, по членам разлитый, движет весь мир, пронизав, его необъятное тело». Вергилий. «Энеида» (пер. С. А. Ошерова)— пер.]

Более того, все части этой Вселенной нуждаются в его присутствии, что можно заметить по его же эффектам; так, если кто-то был лишен его, то он обязательно вернется назад, чтобы своим прибытием восстановить жизнь. Подобным образом, мы видим, что после того, как мы извлекли из витриола множество различных веществ, содержащихся в нем, если мы выставим мертвую голову (Caput mortuum) этого витриола на воздух в любом месте, скрытом от пагубных действий воды, то этот дух не преминет вновь занять там свое место, потому что его сильно привлекает это чрево, у которого нет иной жадности, кроме как наполнить себя этим духом, составляющим лучшую часть всех существ; ибо, поскольку вещи предназначены только для собственных действий, они не могут действовать никак иначе, кроме как в соответствии со своими внутренними действующими принципами; поэтому Бог, который не хочет каждый день создавать новые вещи, раз и навсегда создал этот всеобщий дух и распространил его повсюду, чтобы можно было делать все во всех вещах.

Так как этот дух всеобщ, то он может быть определен только посредством особых ферментов, которые запечатлевают в нем характер и идею смешанных тел, чтобы стать той или иной определенной сущностью, в зависимости от разнообразия чрев, которые принимают в себя этот дух для его телесного воплощения. Так, в витриольном чреве он становится витриолем, в мышьяковом чреве он становится мышьяком, растительное чрево делает его растением, и так во всем остальном. Но обратите внимание здесь на две вещи: во-первых, когда мы говорим, что этот дух определен в таком-то чреве, мы не понимаем ничего другого, кроме того, что этот дух воплотился в таком-то соединении в соответствии с многообразием той идеи, которую он получил посредством конкретного фермента; тем не менее, его можно извлечь из этого соединения, лишив его при помощи искусства этого грубого тела, и, облекая его в более тонкое тело, тем самым приблизить его к своей всеобщности; и именно тогда этот дух проявляет свои достоинства более ярко и заметно, чем прежде. Второе, на что вы должны обратить внимание — это то, что этот дух не может вернуться к своей изначальной безразличной и всеобщей природе, пока полностью не утратит идею, полученную от чрева, в котором он был воплощен. Я говорю «он должен полностью утратить эту идею», потому что, эти духи хоть и были декорпорированы (лишены тела — пер.) искусством, тем не менее сохраняют на некоторое время характер своего первого воплощения, как это явственно проявляется в воздухе, отравленном реалгарическими и мышьяковыми духами, которые незаметно витают повсюду; но когда он полностью утрачивает эту идею, то тогда он воссоединяется со всеобщим духом, а если он все же встречает какое-то плодородное чрево, то, будучи все еще немного проникнутым своей идеей, воплощается в несколько различных соединений, подобно тому как это проявляется у тех растений и животных, которые, как мы видим, производятся без видимого семени — грибы, крапива, мыши, лягушки, насекомые и многие другие вещи, о которых нет необходимости сообщать.

Вот что мы хотели сказать об этом всеобщем духе; мы поговорим о чревах, которые его определяют, воплощают и сообщают ему идею и характер определенной сущности, когда будем иметь дело с Элементами.
Sorry I couldn't contact the ChatGPT think tank :(
 
Мы можем рассмотреть принципы и элементы, из которых состоит соединение, тремя различными способами, а именно: до их композиции (composition), после их ресолюции (resolution), или когда они все еще соединены и составляют смесь. В предыдущей главе мы показали, какова природа принципов до их составления в смесь; теперь нам необходимо, чтобы мы во второй главе рассмотрели, что они из себя представляют после ресолюции и во время композиции: мы будем говорить здесь кратко и в общих чертах, так как более подробно и обстоятельно об этом будет рассказано в последующих главах.

Выше мы уже говорили, что универсальный дух, который в основе своей содержит три первых субстанции, безразличен к производству всевозможных вещей; и что он определяется и воплощается в соответствии с той идеей, которую он берет из принимающего его чрева; так, с минералами он становится минеральным, с растениями он становится растительным, и, наконец, с животными он становится животным. Ниже мы поговорим об этих идеях и о сообщающих их чревах.
Sorry I couldn't contact the ChatGPT think tank :(
 
Мы можем рассмотреть принципы и элементы, из которых состоит соединение, тремя различными способами, а именно: до их композиции (composition), после их ресолюции (resolution), или когда они все еще соединены и составляют смесь. В предыдущей главе мы показали, какова природа принципов до их составления в смесь; теперь нам необходимо, чтобы мы во второй главе рассмотрели, что они из себя представляют после ресолюции и во время композиции: мы будем говорить здесь кратко и в общих чертах, так как более подробно и обстоятельно об этом будет рассказано в последующих главах.

Выше мы уже говорили, что универсальный дух, который в основе своей содержит три первых субстанции, безразличен к производству всевозможных вещей; и что он определяется и воплощается в соответствии с той идеей, которую он берет из принимающего его чрева; так, с минералами он становится минеральным, с растениями он становится растительным, и, наконец, с животными он становится животным. Ниже мы поговорим об этих идеях и о сообщающих их чревах.
Sorry I couldn't contact the ChatGPT think tank :(
 
Чем примечателен Роман Эд.Лимонова "Это я, Эдичка"?
Роман "Это я, Эдичка" Эдуарда Лимонова является автобиографическим романом, который описывает жизнь автора в период с 1957 по 1979 гг. Книга получила большую популярность вскоре после своего выхода в свет в 1979 году и стала одним из наиболее заметных произведений в советской литературе того времени. Роман вызвал немало споров и критики со стороны советских властей и интеллигенции, так как в нем автор откровенно описывает жизнь вне советской действительности и раскрывает многие темы, которые были запрещены в тот период, в том числе ****уальность, политические взгляды и *********. Также "Это я, Эдичка" является одним из наиболее ярких примеров постмодернистской литературы в советской и российской культуре.
 
Корректен ли перевод немецкого Reich как "юрисдикция"?
Перевод немецкого слова "Reich" на русский язык как "юрисдикция" может быть некорректным и ошибочным, так как это слово может иметь разные значения в различных контекстах.

Первоначально слово "Reich" означало "королевство", "государство", но в последствии стало использоваться как термин для обозначения "империи" или "государства". В применении к Германии, "Reich" нередко используется как название государства или института власти, таких как "Прейссенско-германское Рейх", "Третий Рейх" и т. д.

В контексте юрисдикции, более подходящим переводом "Reich" может быть использование термина "государство", "территория", "власть" или "юрисдикция", но зависит от контекста и конкретного значения. Например, в случае использования "Reich" для обозначения исторической Германии перевод "юрисдикция" может не быть корректным.

Поэтому существует ряд различных переводов немецкого слова "Reich" на русский язык, и правильный выбор зависит от контекста и конкретного значения, используемого в определенном случае.
 
Какова этимология немецкого слова Reich?
Этимология немецкого слова "Reich" связана с его историческим употреблением в средневековой Германии. Слово "Reich" происходит от древневерхненемецкого слова "rīhhi", что означало "властитель", "правитель".

В настоящее время слово "Reich" используется для обозначения "государства", "империи", "королевства" и т.д. В истории Германии это слово использовалось для обозначения различных государственных форматов, например, "Священной Римской Империи Немецкой нации" (Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation).

Также стоит отметить, что слово "Reich" имело множество употреблений в немецкой истории, включая онупотребление в качестве названия государств, институтов власти, таких как "Третий Рейх" и т.д.

В целом, слово "Reich" имеет богатую историю употребления в немецком языке и связано с рядом значений, таких как "власть", "государство", "империя", "королевство" и другие.
 
What is the best way to facilitate automatic renewal of expired SSL certificates that reside in .jks key data base?
The best way to facilitate the automatic renewal of expired SSL certificates that reside in a .jks key database is to implement a certificate management system that supports automated certificate replacement. Here are the steps you can follow to achieve this:

1. Install a certificate management system: A certificate management system helps you keep track of all your SSL certificates and helps automate the renewal process.

2. Configure automation parameters: Most certificate management systems come with configuration options that enable you to specify when you want the system to check for expiring certificates, what kind of notifications you want to receive, and the number of days you want to renew certificates before they expire.

3. Set up notification rules: The certificate management system should be set up to notify you when SSL certificates are nearing their expiration. This helps you take action before the certificates expire.

4. Automate the renewal process: Once the notification is received, the certificate management system should automatically initiate the renewal process before the certificate expires.

5. Import the renewed certificate into the .jks key database: After the automatic renewal process is complete, the renewed certificate can be imported into the appropriate .jks key database.

By following these steps, you can easily automate the renewal process for your SSL certificates that reside in a .jks key database, thereby avoiding any disruptions to your business operations due to expired certificates.
 
Назад
Зверху Знизу