большой город должен иметь свою самоидентификацию, посколько язык города отличается от держмовы, то и лингвосамоидентификацию,
пример для всех городов подобного типа, в т ч для Харькова -Монреаль- надписи на основном языке страны только в аэропорту, на мэрии и в англ универе,
если кто то по дурости повесит на своем магазине, напр, англ надпись, то в лучшем случае, потеряет покупателей, в худшем- гнилыми помидорами закидают,
при этом англ понимают так же как мову в Харькове,
но.... просто любят свой город и его уникальность,
мне это, напр, неудобно, внапряг читать надписи по франц, а не англ, но я их за это уважаю
тут все просто,элементарная защитная лингвореакция
до речи, в Монреале даже дорожный знак STOP по франц, вот даже в Париже по англ, а в Монреале по франц