Даля, я так понимаю, к нашей (Украинской) культуре, лучше и не относить. Незаслужил видать. Так и запишем – запроданэць!
Вот Даль как раз доказал свою общность с украинским народом, к нему претензий никаких нет.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
Да, знаменитый создатель толкового словаря живого великорусского языка луганчанин В. И. Даль также прекрасно владел и украинским языком, знал Украину, ее быт и обычаи, культуру и литературу.
Был знаком и ратовал о судьбе Т. Г. Шевченко. Усиленно хлопотал об освобождении Шевченко из казахстанской ссылки.
Так же очень близко Владимир Даль был знаком с такими деятелями украинской литературы, как
Григорий Квитка-Основьяненко, братья
Лазаревские, а особенно с автором слов бессмертного романса «Очи чёрные»
Евгеном Гребинкой.
Гребинка приехал в Петербург в начале 1834 года.
Квартира Гребинки привлекала Владимира Ивановича не только гостеприимством хозяина. Здесь он принимал активное участие в обсуждении новых произведений украинских писателей, знакомил присутствующих со своими записями народных песен, которые он сделал во время пребывания в Украине.
Также в то время Даль уже имел тесные творческие контакты с Григорием Квиткой-Основьяненко, который присылал ему свои рассказы, а Даль зачитывал их гостям Гребинки. «Гости, окружив Казака Луганского, молчат, только потрескивают свечки в канделябре. Владимир Иванович читает выразительно, артистически, наслаждаясь красочным языком своих земляков. Через некоторое время присутствующим начинало казаться, что перед ними не пунктуальный чиновник по особым поручениям, а находчивый и остроумный казак Грицько Основьяненко. Тишина время от времени нарушалась взрывами хохота, смеялись все, даже те, кто до этого не знал украинского языка» - вспоминал один из гостей.
На страницах январского номера "Северной пчелы" за 1835 год Владимир Даль горячо отстаивал право украинского народа иметь свою литературу:
"По мне, - писал Даль про украинский язык, - не только можно заниматься им для развлечения - нужно изучать его ... Всякому на то своя воля, но судя по-моему - нет причин, чтобы не принять коротких, крепких, ярких и выразительных изречений земляков моих".
Заметим, что земляками своими Даль называл наших предков - луганчан, для которых по свидетельству самого Даля, украинский язык был основным.
Как ученый-филолог Даль высоко ценил практические возможности украинского языка в сравнении с русским:
«Трудно написать на русском языке книгу о чем-нибудь, чтобы ее понял каждый... Но возьмите какое-нибудь малороссийское произведение, читайте его чумакам, девчатам, парням, кому угодно: язык и содержание его будут всем понятны целиком».
При этом Даль подчеркивает, что язык малороссов... сохранил всю не заимст¬вованную простоту свою и силу. И обо всем об этом говорится в то время, когда каждому в Российской империи приходилось слышать с властных высот, что «Украинского языка нет, не было и быть не может».
И.В. Даль был известен еще и как популяризатор произведений Григория Квитки-Основьяненко среди российских читателей. Переводы В. Даля произведений этого украинского писателя получили высокую оценку лучшей части российской интеллигенции. В «Литературной хронике» за 1838 год
Он выразил свое восхищение по поводу получения украинских сказок от Квитки-Основ'яненко : "Золото чистое, ненаглядное золото получил от вас в подарок»
Переведенные на русский язык Далем сказки «Климка-Злодей», «Краденый Зуб», "Ведьма" благодаря мастерству переводчика сохранили украинский колорит.
Из Полтавщины И.В.Даль с восхищением писал жене в письме от 21 июня 1844 года:
«...я с удовольствием стал вновь разговаривать на этом чудесном языке...»
Вместе с В. Лазаревским в Петербурге Даль составляют словарь украинского языка.
Таким образом, наш выдающийся земляк имеет отношение к составлению не одного, как думает большинство, а двух словарей – великорусского и украинского языков.
А, учитывая количество времени, прожитого Далем в Украине, его отношение к нашей земле, её народу и языку, мы можем с полным на то основанием во всеуслышание заявить – Владимир Иванович Даль – Великий Украинец!