Статус: Офлайн
Реєстрація: 19.01.2011
Повідом.: 4729
Реєстрація: 19.01.2011
Повідом.: 4729
Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: This feature may not be available in some browsers.
почему гражданин?
господин![]()

почему гражданин?![]()

господин![]()
А чё не товарищ полицейский?![]()


ну так гражданин начальник полицейский


Какой пан??гражданин - это ты, а он на службе
может "пан"?
Вопрос, кстати, интересный
Эт слуги народа, что в простонароде холоп.

ну вот Вы, как будете обращаться к сотрудникам полиции?

как будете обращаться к сотрудникам полиции?

Какой пан?? Эт слуги народа, что в простонароде холоп.

можно пан патрульный или просто коп.как обращаться к сотрудникам полиции, гражданин полицейский что ли?![]()

ну у нас вроде уже не речь посполита?
или нет?![]()


Но с каких делов сцыкуноФ в форме панами величать, я чесн гря понять не могу.

ну у нас вроде уже не речь посполита?
или нет?![]()
пан - это просто вежливое обращение, ну что за совковый подход?
Пани та панове, мадам и месье, и т.д.
В украинском нет других вариантов![]()

Нет. Пан полицейский кстати нормально звучит)

Не, не приживется на наших просторах, скорее всего вернемся к классике - Шо надА?пан - это просто вежливое обращение


В украинском нет других вариантов
Чегот ни в одном из трех диалогов с полицаями я украинского языка не слышал
, к чему бы это.
раньше называли зажиточных помещиков панами.пан - это просто вежливое обращение

То ли дело холопам покотиловским, к "панам" и "господинам" привыкшим.при обращении "господин" или "пан"

раньше называли зажиточных помещиков панами.
Теперь все стали панами.

Ну они ваще-то обязаны, тут вопрос местной специфики, не болееА, то есть с ними лишь на национальном языке общаться необходимо?? Чегот ни в одном из трех диалогов с полицаями я украинского языка не слышал, к чему бы это.
Будут быковать - так и будет, пока вроде предпосылок нетНе, не приживется на наших просторах, скорее всего вернемся к классике - Шо надА?
